Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Ulp.Sab. L
Ad Massurium Sabinum lib.Ulpiani Ad Massurium Sabinum libri

Ad Massurium Sabinum libri

Ex libro L

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 9,2,46Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Si vul­ne­ra­to ser­vo le­ge Aqui­lia ac­tum sit, post­ea mor­tuo ex eo vul­ne­re agi le­ge Aqui­lia ni­hi­lo mi­nus pot­est.

Ulpianus, On Sabinus, Book L. If, where a slave is wounded, an action is brought under the Lex Aquilia, and the slave afterwards dies of the wound, an action can still be brought under the Lex Aquilia.

Dig. 34,4,12Ul­pia­nus li­bro quin­qua­ge­si­mo ad Sa­binum. ut Sti­chum le­ga­ta­rius eli­ge­re non pos­sit.

Ulpianus, On Sabinus, Book L. As the legatee cannot select Stichus.

Dig. 45,1,41Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Eum, qui ‘ka­len­dis Ia­nua­riis’ sti­pu­la­tur, si ad­iciat ‘pri­mis’ vel ‘pro­xi­mis’, nul­lam ha­be­re du­bi­ta­tio­nem pa­lam est: sed et si di­cat ‘se­cun­dis’ vel ‘ter­tiis’ vel qui­bus aliis, ae­que dir­imit quaes­tio­nem. si au­tem non ad­dat qui­bus Ia­nua­riis, fac­ti quaes­tio­nem in­du­ce­re, quid for­te sen­se­rit, hoc est quid in­ter eos ac­ti sit (uti­que enim hoc se­qui­mur quod ac­tum est), eas­que ad­su­me­mus. si au­tem non ap­pa­reat, di­cen­dum est quod Sa­b­inus, pri­mas ka­len­das Ia­nua­rias spec­tan­das. pla­ne si ip­sa die ka­len­da­rum quis sti­pu­la­tio­nem in­ter­po­nat, quid se­que­mur? et pu­to ac­tum vi­de­ri de se­quen­ti­bus ka­len­dis. 1Quo­tiens au­tem in ob­li­ga­tio­ni­bus dies non po­ni­tur, prae­sen­ti die pe­cu­nia de­be­tur, ni­si si lo­cus ad­iec­tus spa­tium tem­po­ris in­du­cat, quo il­lo pos­sit per­ve­ni­ri. ve­rum dies ad­iec­tus ef­fi­cit, ne prae­sen­ti die pe­cu­nia de­bea­tur: ex quo ap­pa­ret diei ad­iec­tio­nem pro reo es­se, non pro sti­pu­la­to­re. 2Idem in idi­bus et­iam et no­nis pro­ban­dum est et ge­ne­ra­li­ter in om­ni­bus die­bus.

Ulpianus, On Sabinus, Book L. It is clear that no doubt can arise where anyone stipulates for payment on the Kalends of January, and adds on “the first” or “the next.” And, also, if he mentions the second or the third, or any other, he also fixes the date beyond dispute. If, however, he does not mention what January, he introduces a question of fact as to his intention; that is to say, what was agreed upon between the parties; for we examine what was the intention, and decide accordingly. Where the intention is not evident, we must adopt the opinion of Sabinus, and hold that the first Kalends of January were meant. But if anyone makes a stipulation on the very day of the kalends, what rule shall we follow? I think that the intention should be considered to refer to the following kalends. 1Whenever the day is not stated in an obligation, the money is considered to be due at once; unless a place is mentioned which requires a certain time to arrive there. Where, however, a day is fixed, the effect is that the money will not immediately be due, from which it is clear that the mention of the time is in favor of the promisor, and not of the stipulator. 2This rule also applies to the ides, and the nones, and, generally speaking, to all dates.

Dig. 45,1,43Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Si quis ar­bi­tra­tu pu­ta Lu­cii Ti­tii re­sti­tui si­bi sti­pu­la­tus est, de­in­de ip­se sti­pu­la­tor mo­ram fe­ce­rit, quo mi­nus ar­bi­tre­tur Ti­tius: pro­mis­sor qua­si mo­ram fe­ce­rit, non te­ne­tur. quid er­go si ip­se, qui ar­bi­tra­ri de­buit, mo­ram fe­ce­rit? ma­gis pro­ban­dum est a per­so­na non es­se re­ce­den­dum eius, cu­ius ar­bi­trium in­ser­tum est.

Ulpianus, On Sabinus, Book L. If anyone should stipulate that restitution shall be made to him, for instance, by the arbitration of Lucius Titius, and then the stipulator himself should cause Titius to delay in rendering his award, the promisor will not be liable for being in default. But what if he who is to decide the matter should cause delay? It will be better to hold that the case should not be withdrawn from the jurisdiction of him to whose arbitration it was submitted.

Dig. 45,1,45Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Quod­cum­que sti­pu­la­tur is, qui in al­te­rius po­tes­ta­te est, pro eo ha­be­tur, ac si ip­se es­set sti­pu­la­tus. 1Sic­uti cum mo­rie­tur quis sti­pu­la­ri pot­est, ita et­iam hi, qui sub­iec­ti sunt alie­nae po­tes­ta­ti, cum mo­rien­tur sti­pu­la­ri pos­sunt. 2Si ita quis sti­pu­la­tus sit: ‘post mor­tem meam fi­liae meae da­ri?’ vel ita: ‘post mor­tem fi­liae meae mi­hi da­ri?’, uti­li­ter erit sti­pu­la­tus: sed pri­mo ca­su fi­liae uti­lis ac­tio com­pe­tit, li­cet he­res ei non ex­is­tat. 3Non so­lum ita sti­pu­la­ri pos­su­mus: ‘cum mo­rie­ris’, sed et­iam: ‘si mo­rie­ris’: nam sic­uti in­ter haec ni­hil in­ter­est ‘cum ve­ne­ris’ aut ‘si ve­ne­ris’, ita nec ibi in­ter­est ‘si mo­rie­ris’ et ‘cum mo­rie­ris’. 4Fi­lius pa­tri da­ri sti­pu­la­ri vi­de­tur, et­si hoc non ad­iciat.

Ulpianus, On Sabinus, Book XL. Whatever one person stipulates in favor of another who has control over him will be considered as if the latter himself had made the stipulation. 1Just as anyone can stipulate for something “when he dies,” so, also, those who are subject to the authority of others can stipulate in such away that what they provide will take effect at the time of their death. 2Where anyone stipulates as follows, “Do you promise to pay my daughter after my death?” or, “Do you promise to pay me after my daughter’s death?” the stipulation will be valid; but, in the first case, the daughter will be entitled to an equitable action, although she may not be her father’s heir. 3We can stipulate not only, “When you die,” but also, “If you die,” for as there is no difference between “When you come,” or, “If you come,” likewise there is no difference between, “If you die,” and “When you die.” 4A son is understood to stipulate for payment to his father, even if he does not say so.

Dig. 45,1,47Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Qui sic sti­pu­la­tur: ‘quod te mi­hi il­lis ka­len­dis da­re opor­tet, id da­re spon­des?’ vi­de­tur non ho­die sti­pu­la­ri, sed sua die, hoc est ka­len­dis.

Ulpianus, On Sabinus, Book XL. Anyone who stipulates as follows, “Do you promise to pay what you ought to pay on these kalends” is understood to be stipulated not for to-day, but for the time agreed upon, that is to say, for the kalends.

Dig. 46,4,7Idem li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Sa­ne et sic ac­cep­ti­la­tio fie­ri pot­est: ‘ac­cep­ta fa­cis de­cem?’ il­le re­spon­dit ‘fa­cio’.

The Same, On Sabinus, Book L. It is certain that a release can be made as follows, “Do you acknowledge the receipt of ten aurei?” and the other party answers “I do.”

Dig. 46,4,13Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad Sa­binum. Et per ius­iu­ran­dum li­ber­ti in­ter­po­si­tam ope­ra­rum ob­li­ga­tio­nem per ac­cep­ti­la­tio­nem tol­li ve­rius est. 1Si id, quod in sti­pu­la­tio­nem de­duc­tum est, di­vi­sio­nem non re­ci­piat, ac­cep­ti­la­tio in par­tem nul­lius erit mo­men­ti, ut pu­ta si ser­vi­tus fuit prae­dii rus­ti­ci vel ur­ba­ni. pla­ne si usus fruc­tus sit in sti­pu­la­tum de­duc­tus, pu­ta fun­di Ti­ti­a­ni, pot­erit pro par­te ac­cep­ti­la­tio fie­ri et erit re­si­duae par­tis fun­di usus fruc­tus. si ta­men viam quis sti­pu­la­tus ac­cep­to iter vel ac­tum fe­ce­rit, ac­cep­ti­la­tio nul­lius erit mo­men­ti: hoc idem est pro­ban­dum, si ac­tus ac­cep­to fue­rit la­tus. si au­tem iter et ac­tus ac­cep­to fue­rit la­tus, con­se­quens erit di­ce­re li­be­ra­tum eum, qui viam pro­mi­sit. 2Il­lud cer­tum est eum, qui fun­dum sti­pu­la­tus usum fruc­tum vel viam ac­cep­to fa­cit, in ea es­se cau­sa, ut ac­cep­ti­la­tio non va­leat: qui enim ac­cep­to fa­cit, vel to­tum vel par­tem eius, quod sti­pu­la­tus est, de­bet ac­cep­to fa­ce­re, hae au­tem par­tes non sunt, non ma­gis quam si quis do­mum sti­pu­la­tus ac­cep­to fe­rat ce­men­ta vel fe­nes­tras vel pa­rie­tem vel diae­tam. 3Si quis usum fruc­tum sti­pu­la­tus usum ac­cep­to tu­le­rit, si qui­dem sic tu­le­rit ac­cep­tum qua­si usu de­bi­to, li­be­ra­tio non con­tin­get: si ve­ro qua­si ex usu fruc­tu, cum pos­sit usus si­ne fruc­tu con­sti­tui, di­cen­dum est ac­cep­ti­la­tio­nem va­le­re. 4Si is, qui ho­mi­nem sti­pu­la­tus est, Sti­chum ac­cep­to tu­le­rit, Iu­lia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo quar­to di­ges­to­rum scrip­sit ac­cep­ti­la­tio­nem ali­quid egis­se tol­lis­se­que to­tam ob­li­ga­tio­nem: quod enim in­vi­to sti­pu­la­to­ri pro­mis­sor sol­ve­re pot­est, id et ac­cep­tum la­tum li­be­ra­tio­nem pa­riet. 5Eum, qui fun­dum sti­pu­la­tus est, non pos­se de do­lo ma­lo clau­su­lam ac­cep­tum fer­re con­stat: non enim in par­tem de­bi­ti id con­sti­tit, et aliud est quod de­be­tur, aliud quod ac­cep­to fer­tur. 6Si Sti­chum aut de­cem sub con­di­cio­ne sti­pu­la­tus Sti­chum ac­cep­tum fe­ce­rit et pen­den­te con­di­cio­ne Sti­chus de­ces­se­rit, de­cem in ob­li­ga­tio­ne ma­ne­bunt, per­in­de ac si ac­cep­ti­la­tio in­ter­po­si­ta non fuis­set. 7Si fi­de­ius­so­ri ac­cep­to fue­rit la­tum, cum reus re, non ver­bis fuis­set ob­li­ga­tus, an reus quo­que li­be­re­tur? et hoc iu­re uti­mur, ut, li­cet reus non sit ver­bis ob­li­ga­tus, ta­men ac­cep­ti­la­tio­ne per fi­de­ius­so­rem li­be­re­tur. 8Si le­ga­to­rum sub con­di­cio­ne re­lic­to­rum fi­de­ius­so­ri da­to ac­cep­to la­tum sit, le­ga­ta de­be­bun­tur post­ea con­di­cio­ne eo­rum ex­is­ten­te. 9Qui ita sti­pu­la­tur a fi­de­ius­so­re: ‘quod Ti­tio cre­di­de­ro, fi­de tua es­se iu­bes?’, de­in­de, an­te­quam cre­de­ret, ac­cep­tum fe­cit fi­de­ius­so­ri, reus non li­be­ra­bi­tur, sed quan­do­que ei cre­di­tum fue­rit, te­ne­tur: nam et si fi­de­ius­so­rem non an­te li­be­ra­tum es­se cre­di­mus, quam cum fue­rit cre­di­tum reo, non ta­men reus an­ti­quio­re ac­cep­ti­la­tio­ne, quam ob­li­ga­tio eius est, li­be­ra­ri po­tuit. 10Tu­tor, cu­ra­tor fu­rio­si ac­cep­tum fer­re non po­tuit, nec pro­cu­ra­tor qui­dem pot­est fa­ce­re ac­cep­tum: sed hi om­nes de­bent no­va­re (pos­sunt enim) et sic ac­cep­to fa­ce­re. ne his qui­dem ac­cep­to fie­ri pot­est, sed no­va­tio­ne fac­ta po­tue­runt li­be­ra­ri per ac­cep­ti­la­tio­nem. nam et in ab­sen­tium per­so­na hoc re­me­dio uti so­le­mus: sti­pu­la­mur ab ali­quo id no­van­di cau­sa, quod no­bis ab­sens de­bet, et ita ac­cep­to li­be­ra­mus, a quo sti­pu­la­ti su­mus: ita fiet, ut ab­sens no­va­tio­ne, prae­sens ac­cep­ti­la­tio­ne li­be­re­tur. 11He­res quo­que et li­be­ra­re et li­be­ra­ri ac­cep­to pot­est et ho­no­ra­rii suc­ces­so­res. 12Ex plu­ri­bus reis sti­pu­lan­di si unus ac­cep­tum fe­ce­rit, li­be­ra­tio con­tin­git in so­li­dum.

Ulpianus, On Sabinus, Book L. It is better to say that the obligation for services promised by the oath of a freedman can be extinguished by a release. 1If what is the object of a stipulation is not susceptible of division, the release of a portion of it will be of no force or effect; as, for instance, where it is a servitude attaching to a rustic or an urban estate. It is clear that if an usufruct, for instance, of the Titian Estate, is the object of the stipulation, a release can be made for a part of it, and the usufruct of the remaining portion of the land will continue to exist. If, however, anyone should stipulate for a right of way, and a stipulation is granted for a right of passage, or a driveway, it will be of no effect. This opinion should also be adopted if a release is made for a driveway. But where a release is granted for both a passage and a driveway, the result will be that he who promised the right of way will be released. 2It is certain that anyone who stipulates for a tract of land, and consents to the release of the usufruct, or of a right of way through said land, commits an act which renders the release void; for he who grants a release must do so for the entire right, or that part of it which is included in the stipulation. These things, however, are not parts of the land, any more than if someone, having stipulated for a house, should give a release for the stones or windows, or for a wall, or a room. 3Ad Dig. 46,4,13,3Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 202, Note 1.Where anyone having stipulated for an usufruct gives a release for the use, and does so believing that only the use was due, there will be no release. If, however, he did this in order to deduct it from the usufruct, when the use can be established without the usufruct, it must be held that the release is valid. 4Where anyone who stipulated for a slave gives a receipt for Stichus, Julianus, in the Fifty-fourth Book of the Digest, says that the release has an effect, and that is to extinguish the entire obligation; for what the promisor can pay to the stipulator, even against his consent, being the object of the release, discharges the former from liability. 5Where anyone stipulates for a tract of land, it is decided that the clause having reference to fraud cannot be included in the release, for this does not constitute a part of the debt, as what is due is one thing, and what is released is another. 6If anyone stipulates for Stichus, or ten aurei, under a condition, and receipts for Stichus, or ten aurei, and while the condition is pending, Stichus dies, the ten aurei will remain in the obligation, just as if a release had not been given. 7If a release is granted to a surety, where the principal debtor was liable on account of the property, but not by words, will he also be released? It is our practice that, although the principal debtor may not be bound by words, still he will be discharged from liability on account of the release granted to his surety. 8When a surety is given for a legacy payable under a condition, and a release is given him, the legacy will be due as soon as the condition upon which its payment is dependent is complied with. 9Where anyone stipulates with a surety as follows, “Do you promise to be responsible for what I shall lend to Titius?” and then, before he lends him the money, he gives a release to the surety, the principal debtor will not be discharged, but when the money is lent to him he will be liable. For, although we think that the surety is not released before the money is lent to the principal debtor, still the latter cannot be discharged by a release which precedes his obligation. 10The guardian or curator of an insane person cannot consent to a release, nor can an agent do so, but all these persons must make novations; for, in this way, they can grant releases. Nor can a release be made for their benefit, but if a novation is made first, they can be discharged by means of a release. We are accustomed to apply this remedy with reference to an absent person, when we stipulate with someone for the purpose of making a novation of what the former owes us, and in this way we release him with whom we have stipulated. The result is that the absent person is released by the novation, and the one who is present is freed from liability by a release. 11An heir, as well as prætorian successors, can release others, and be released in this manner. 12Where one of several joint-stipulators grants a release, it will apply to the entire amount which is due.