Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Ulp.op. I
Opinionum lib.Ulpiani Opinionum libri

Opinionum libri

Ex libro I

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18 (23,8 %)De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1 (3,6 %)De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14 (2,4 %)De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15 (6,9 %)De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14 (0,7 %)De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15 (18,5 %)De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9 (3,0 %)De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 1,18,6Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Il­li­ci­tas ex­ac­tio­nes et vio­len­tia fac­tas, et ex­tor­tas me­tu ven­di­tio­nes et cau­tio­nes vel si­ne pre­tii nu­me­ra­tio­ne pro­hi­beat prae­ses pro­vin­ciae. item ne quis in­iquum lu­crum aut dam­num sen­tiat, prae­ses pro­vin­ciae pro­vi­deat. 1Ve­ri­tas re­rum er­ro­ri­bus ges­ta­rum non vi­tia­tur: et id­eo prae­ses pro­vin­ciae id se­qua­tur quod con­ve­nit eum ex fi­de eo­rum quae pro­ba­bun­tur. 2Ne po­ten­tio­res vi­ri hu­mi­lio­res in­iu­riis ad­fi­ciant ne­ve de­fen­so­res eo­rum ca­lum­nio­sis cri­mi­ni­bus in­sec­ten­tur in­no­cen­tes, ad re­li­gio­nem prae­si­dis pro­vin­ciae per­ti­net. 3Il­li­ci­ta mi­nis­te­ria sub prae­tex­tu ad­iu­van­tium mi­li­ta­res vi­ros ad con­cu­tien­dos ho­mi­nes pro­ce­den­tia pro­hi­be­re et de­pre­hen­sa11Die Großausgabe liest de­prae­hen­sa statt de­pre­hen­sa. co­er­ce­re prae­ses pro­vin­ciae cu­ret, et sub spe­cie tri­bu­to­rum il­li­ci­tas ex­ac­tio­nes fie­ri pro­hi­beat. 4Ne­que li­ci­ta neg­otia­tio­ne ali­quos pro­hi­be­ri ne­que pro­hi­bi­ta ex­er­ce­ri ne­que in­no­cen­ti­bus poe­nas ir­ro­ga­ri ad sol­li­ci­tu­di­nem suam prae­ses pro­vin­ciae re­vo­cet. 5Ne te­nuis vi­tae ho­mi­nes sub prae­tex­tu ad­ven­tus of­fi­cio­rum vel mi­li­tum, lu­mi­ne uni­co vel bre­vi sup­pel­lec­ti­li ad alio­rum usus trans­la­tis, in­iu­riis ve­xen­tur, prae­ses pro­vin­ciae pro­vi­de­bit. 6Ne quid sub no­mi­ne mi­li­tum, quod ad uti­li­ta­tes eo­rum in com­mu­ne non per­ti­net, a qui­bus­dam pro­pria si­bi com­mo­da in­ique vin­di­can­ti­bus com­mit­ta­tur, prae­ses pro­vin­ciae pro­vi­deat. 7Sic­uti me­di­co im­pu­ta­ri even­tus mor­ta­li­ta­tis non de­bet, ita quod per im­pe­ritiam com­mi­sit, im­pu­ta­ri ei de­bet: prae­tex­tu hu­ma­nae fra­gi­li­ta­tis de­lic­tum de­ci­pien­tis in pe­ri­cu­lo ho­mi­nes in­no­xium es­se non de­bet. 8Qui uni­ver­sas pro­vin­cias re­gunt, ius gla­dii ha­bent et in me­tal­lum dan­di po­tes­tas eis per­mis­sa est. 9Prae­ses pro­vin­ciae si mul­tam quam ir­ro­ga­vit ex prae­sen­ti­bus fa­cul­ta­ti­bus eo­rum, qui­bus eam di­xit, red­igi non pos­se de­pre­hen­de­rit: ne­ces­si­ta­te so­lu­tio­nis mo­de­re­tur re­pre­hen­sa22Die Großausgabe liest re­prae­hen­sa statt re­pre­hen­sa. ex­ac­to­rum il­li­ci­ta ava­ri­tia. re­mis­sa prop­ter in­opiam mul­ta a pro­vin­cias re­gen­ti­bus ex­igi non de­bet.

The Same, Opinions, Book I. The Governor of a province must suppress illegal exactions, including such as are committed with violence, as well as sales and obligations extorted by fear, and those where the money is not paid down. He must also provide against anyone unjustly obtaining profit, or suffering loss. 1The truth is not changed by error, and hence the Governor of a province must follow the course which is suitable by taking into consideration facts which have been proved. 2It is a matter affecting the honor of the Governor of a province to provide that the more humble shall not be injured by the more powerful, and do not persecute the defenders of the innocent by means of false accusations. 3He shall restrain unauthorized parties who, under the pretext of assisting officials, proceed to disturb the people; and take measures to punish them when detected. He must also prevent illegal exactions from being made under the pretence of collecting tribute. 4The Governor of a province must make it his especial care that no one shall be prevented from transacting any lawful business, and that nothing prohibited shall be done, and that no punishment shall be inflicted upon the innocent. 5The Governor of a province must see that persons of limited resources are not treated unjustly by having their only lamp or small supply of furniture taken from them for the use of others, under the pretext of the arrival of officers or soldiers. 6The Government of a province must provide that no partiality shall be shown to soldiers—that is which does not benefit all of them—by certain ones claiming undue advantage for themselves. 7The event of death should not be imputed to a physician, but it is also a fact that he is responsible for anything caused by his lack of skill; for a wrong committed by a person who gives bad advice in a dangerous emergency should not be imputed to human frailty and be considered blameless. 8Those who govern entire provinces have the right to inflict the death penalty, and authority is conferred upon them to condemn delinquents to the mines. 9The Governor of a province who, after having imposed a fine, ascertains that it cannot be collected from the property of the parties whom he has directed to pay it, must relieve them from the necessity of payment, and repress the unlawful avarice of those who demand it. Where, on account of poverty a fine has been remitted by the provincial authorities, it should not be exacted.

Dig. 2,1,17Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Prae­tor sic­ut uni­ver­sam iu­ris­dic­tio­nem man­da­re alii pot­est, ita et in per­so­nas cer­tas vel de una spe­cie pot­est, ma­xi­me cum ius­tam cau­sam sus­cep­tae an­te ma­gis­tra­tum ad­vo­ca­tio­nis al­te­rius par­tis ha­bue­rat.

The Same, Opinions, Book I. As the Prætor can delegate his entire jurisdiction to one person, he can also delegate it to several, or he can do this with reference to a particular case; and especially where he has a good reason, for example, because he appeared as the advocate of one of the parties before becoming a magistrate.

Dig. 2,14,52Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Epis­tu­la, qua quis co­he­redem si­bi ali­quem es­se ca­vit, pe­ti­tio­nem nul­lam ad­ver­sus pos­ses­so­res re­rum he­redi­ta­ria­rum da­bit. 1Si in­ter de­bi­to­rem et eum, qui fun­dum pig­ne­ra­tum a cre­di­to­re qua­si de­bi­to­ris neg­otium ge­re­ret eme­rit, pla­cuit ut ha­bi­ta com­pen­sa­tio­ne fruc­tuum so­lu­to­que, quod re­li­quum de­be­re­tur, fun­dus de­bi­to­ri re­sti­tue­re­tur: et­iam he­res pac­to, quod de­func­tus fe­cit, fi­dem prae­sta­re de­bet. 2Pac­tum, ut, si quas sum­mas prop­ter tri­bu­tio­nes prae­dii pig­no­ri ne­xi fac­tas cre­di­tor sol­vis­set, a de­bi­to­re re­ci­pe­ret, et ut tri­bu­ta eius­dem prae­dii de­bi­tor pen­de­ret, ius­tum id­eo­que ser­van­dum est. 3De in­of­fi­cio­so pa­tris tes­ta­men­to ac­tu­ris, ut eis cer­ta quan­ti­tas, quo­ad vi­ve­ret he­res, prae­sta­re­tur, pac­tus est: pro­du­ci ad per­pe­tuam prae­sta­tio­nem id pac­tum pos­tu­la­ba­tur: re­scrip­tum est ne­que iu­re ul­lo ne­que ae­qui­ta­te ta­le de­si­de­rium ad­mit­ti.

The Same, Opinions, Book I. A letter by which a party bound himself that a certain person was his co-heir, confers no right of action against parties in possession of the estate. 1If an agreement is made between a debtor and the party who purchased a tract of land held in pledge by the creditor, under the pretext that this was done on behalf of the debtor, so that the profits already obtained might be set off against the debt, and that the balance should be settled, and the tract returned to the debtor; then the heir must carry out the contract made by the deceased. 2An agreement which provides, “But where the creditor has paid any sums for taxes on real property held by him in pledge, he can recover the same from the debtor, and the debtor must pay any taxes due upon the same tract of land”; this is a legal contract and therefore must be observed. 3Where a party was about to bring suit to set aside an inofficious will made by his father, and an agreement was entered into that he should receive a certain sum of money as long as the heir lived, an attempt was made to have this agreement construed as a perpetual obligation; but it was stated in a rescript that a claim of this kind could not be admitted on any ground of law or equity.

Dig. 2,15,9Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Qui cum tu­to­ri­bus suis de so­la por­tio­ne ad­mi­nis­tra­tae tu­te­lae suae ege­rat et trans­ege­rat, ad­ver­sus eos­dem tu­to­res ex per­so­na fra­tris sui, cui he­res ex­ti­te­rat, agens prae­scrip­tio­ne fac­tae trans­ac­tio­nis non sum­mo­ve­tur. 1Trans­ac­tio quae­cum­que fit, de his tan­tum, de qui­bus in­ter con­ve­nien­tes pla­cuit, in­ter­po­si­ta cre­di­tur. 2Qui per fal­la­ciam co­he­redis igno­rans uni­ver­sa, quae in ve­ro erant, in­stru­men­tum trans­ac­tio­nis si­ne Aqui­lia­na sti­pu­la­tio­ne in­ter­po­suit, non tam pa­cis­ci­tur quam de­ci­pi­tur. 3Ei qui, non­dum cer­tus ad se que­rel­lam con­tra pa­tris tes­ta­men­tum per­ti­ne­re, de aliis cau­sis cum ad­ver­sa­riis pac­to trans­egit, tan­tum in his in­ter­po­si­tum pac­tum no­ce­bit, de qui­bus in­ter eos ac­tum es­se pro­ba­tur. his tan­tum trans­ac­tio ob­est, quam­vis ma­ior an­nis vi­gin­ti quin­que eam in­ter­po­suit, de qui­bus ac­tum pro­ba­tur. nam ea, quo­rum ac­tio­nes com­pe­te­re ei post­ea con­per­tum est, in­iquum est per­emi pac­to. id de quo co­gi­ta­tum non do­ce­tur.

The Same, Opinions, Book I. A party brought an action against his guardians with reference to his share of the estate administered under their guardianship, and compromised the case. If, having become an heir of his brother, he brought suit against the same guardians as his brothers’ representative, he will not be barred by their pleading the compromise which was effected. 1Where a compromise of any description is made, it is considered to be restricted to those matters concerning which the parties have agreed among themselves. 2Where a party, being ignorant of all the existing conditions of the case through the deceit of his co-heir, executed an instrument of compromise without the Aquilian stipulation, he is held rather to have been deceived than to have made an agreement. 3Where a son who is not yet informed that he has a right to bring an action to set aside the will of his father, compromises other matters with his adversaries by an agreement; the agreement which he entered into will only prejudice him with reference to such things as it is proved that they were intended to do, even though one party who made the compromise was over twenty-five years of age; for, as far as relates to anything ascertained afterwards for which he was entitled to bring an action, it would be unjust to hold that the transaction extinguished rights which had not yet been considered.

Dig. 11,8,5Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Si in eo mo­nu­men­to, quod im­per­fec­tum es­se di­ci­tur, re­li­quiae ho­mi­nis con­di­tae sunt, ni­hil im­pe­dit quo­mi­nus id per­fi­cia­tur. 1Sed si re­li­gio­sus lo­cus iam fac­tus sit, pon­ti­fi­ces ex­plo­ra­re de­bent, qua­te­nus sal­va re­li­gio­ne de­si­de­rio re­fi­cien­di ope­ris meden­dum sit.

The Same, Opinions, Book I. Where human remains are deposited in a tomb which is said to be unfinished, this does not offer any hindrance to its completion. 1Where, however, the place has already been made religious, the pontiffs should determine to what extent the desire of repairing the structure may be indulged without violating the privileges of religion.

Dig. 12,6,31Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Is, qui plus quam he­redi­ta­ria por­tio ef­fi­cit per er­ro­rem cre­di­to­ri ca­ve­rit, in­de­bi­ti pro­mis­si ha­bet con­dic­tio­nem.

The Same, Opinions, Book I. Where anyone, through mistake, makes provision for payment to a creditor of a larger amount than his share of the estate warrants, he has a right of action for recovery on the ground of a promise made for payment of what was not due.

Dig. 26,1,8Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Pa­tro­nus quo­que tu­tor li­ber­ti sui fi­dem ex­hi­be­re de­bet, et si qua in frau­dem de­bi­to­rum quam­vis pu­pil­li li­ber­ti ges­ta sunt, re­vo­ca­ri ius pu­bli­cum per­mit­tit.

The Same, Opinions, Book I. A patron, who is also the guardian of his freedman, should carry out his contracts, and if he in any way defrauds the creditors of the ward who is his freedman, the law permits his appointment to be revoked.

Dig. 26,9,2Ul­pia­nus li­bro pri­mo opi­nio­num. Si tu­tor vel cu­ra­tor pe­cu­nia eius, cu­ius neg­otia ad­mi­nis­trat, mu­tua da­ta ip­se sti­pu­la­tus fue­rit vel prae­dia in no­men suum eme­rit, uti­lis ac­tio ei, cu­ius pe­cu­nia fuit, da­tur ad rem vin­di­can­dam vel mu­tuam pe­cu­niam ex­igen­dam.

Ad Dig. 26,9,2Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 174, Note 9.Ulpianus, Opinions, Book I. Where a guardian or a curator lends the money of the minor whose affairs he is administering, and he himself makes the stipulation, or purchases land in his own name, an equitable action will be granted to the party to whom the money belongs, for its recovery, or for the collection of the loan.

Dig. 37,14,2Ul­pia­nus li­bro pri­mo opi­nio­num. Li­ber­ti ho­mi­nes neg­otia­tio­ne li­ci­ta pro­hi­be­ri a pa­tro­nis non de­bent.

The Same, Opinions, Book I. Freedmen should not be forbidden by their patrons to transact lawful business.

Dig. 37,15,1Ul­pia­nus li­bro pri­mo opi­nio­num. Et­iam mi­li­ti­bus pie­ta­tis ra­tio in pa­ren­tes con­sta­re de­bet: qua­re si fi­lius mi­les in pa­trem ali­qua com­mi­sit, pro mo­do de­lic­ti pu­nien­dus est. 1Et in­ter col­li­ber­tos ma­trem et fi­lium pie­ta­tis ra­tio se­cun­dum na­tu­ram sal­va es­se de­bet. 2Si fi­lius ma­trem aut pa­trem, quos ve­ne­ra­ri opor­tet, con­tu­me­liis ad­fi­cit vel im­pias ma­nus eis in­fert, prae­fec­tus ur­bis de­lic­tum ad pu­bli­cam pie­ta­tem per­ti­nens pro mo­do eius vin­di­cat. 3In­dig­nus mi­li­tia iu­di­can­dus est, qui pa­trem et ma­trem, a qui­bus se edu­ca­tum di­xe­rit, ma­le­fi­cos ap­pel­la­ve­rit.

Ulpianus, Opinions, Book I. The filial affection due to parents should also be manifested by soldiers. Wherefore, if a son, who is a soldier, commits any improper act towards his father, he must be punished in proportion to his offence. 1Filial affection between a mother and a son who have been liberated from slavery together should be maintained in accordance with natural law. 2If a son, by the use of abusive language, should insult his father or his mother, whom it is his duty to respect, or should lay impious hands upon either of them, the Prefect of the City shall punish the crime, which affects public order, in proportion to its gravity. 3A son should be considered as unworthy to be a soldier, who calls his father and his mother, by whom he acknowledges that he has been brought up, malefactors.

Dig. 46,8,21Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. Ne sa­tis­da­tio ra­tam rem do­mi­num ha­bi­tu­rum ex­iga­tur in his quae no­mi­ne eius age­ret, qui eum se fe­cis­se pro­cu­ra­to­rem li­bel­lo prin­ci­pi da­to pro­fes­sus est, prod­est. quod si iu­di­ca­tum sol­vi sa­tis ab eo pro­cu­ra­to­re pos­tu­le­tur, ne­ces­se est, ut iu­ri ma­ni­fes­to pa­rea­tur.

The Same, Opinions, Book I. It is proper that security for ratification by the principal should not be required in cases where someone sets forth in a petition presented to the Emperor that he has appointed an agent to act for him in this matter. If, however, security for the payment of the judgment is demanded of the agent, it will be necessary for him to obey the manifest rule of law.

Dig. 47,9,10Ul­pia­nus li­bro pri­mo opi­nio­num. Ne pis­ca­to­res noc­te lu­mi­ne os­ten­so fal­lant na­vi­gan­tes, qua­si in por­tum ali­quem de­la­tu­ri, eo­que mo­do in pe­ri­cu­lum na­ves et qui in eis sunt de­du­cant si­bi­que exe­cran­dam prae­dam pa­rent, prae­si­dis pro­vin­ciae re­li­gio­sa con­stan­tia ef­fi­ciat.

Ulpianus, Opinions, Book I. The vigilance of the Governors of provinces must be diligently exercised to prevent fishermen from showing lights at night in order to deceive sailors, thereby indicating that they are approaching some port, and in this way bringing ships and those on board of them into danger, and preparing for themselves a detestable booty.

Dig. 50,13,2Idem li­bro pri­mo opi­nio­num. De usu aquae, de ri­vis no­vis in­ci­vi­li­ter in­sti­tu­tis, item de equis alie­nis a scien­te pos­ses­sis fe­tu­que ea­rum, et de dam­no da­to per im­mis­sos in prae­dium suum uni­ver­sos ho­mi­nes eos, qui in plu­rium prae­dia dis­tri­bui de­bue­runt, si mo­do id non ex auc­to­ri­ta­te eius qui iu­be­re po­tuit fac­tum est, prae­si­dem pro­vin­ciae do­ce­ri opor­te­re re­spon­sum est, ut is se­cun­dum rei ae­qui­ta­tem et iu­ris­dic­tio­nis or­di­nem con­ve­nien­tem for­mam rei det.

The Same, Opinions, Book I. It has been decided that the Governor of a province has jurisdiction of disputes arising with reference to the use of water distributed by new conduits, constructed contrary to law; as well as of those relating to horses possessed by persons who know that they belong to others, as well as to their increase; and to injuries caused by parties, placed in possession of the land of others, when the said land should be divided among several individuals; provided this has been done by the authority of someone who had no right to order it; so that the Governor may render his decision in these cases according to justice and his right of jurisdiction, and place matters in a suitable condition.