Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1968)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Ulp.op.
Ulp. Opinionum lib.Ulpiani Opinionum libri

Opinionum libri

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ex libro I

Dig. 1,18,6Idem libro primo opinionum. Illicitas exactiones et violentia factas, et extortas metu venditiones et cautiones vel sine pretii numeratione prohibeat praeses provinciae. item ne quis iniquum lucrum aut damnum sentiat, praeses provinciae provideat. 1Veritas rerum erroribus gestarum non vitiatur: et ideo praeses provinciae id sequatur quod convenit eum ex fide eorum quae probabuntur. 2Ne potentiores viri humiliores iniuriis adficiant neve defensores eorum calumniosis criminibus insectentur innocentes, ad religionem praesidis provinciae pertinet. 3Illicita ministeria sub praetextu adiuvantium militares viros ad concutiendos homines procedentia prohibere et depraehensa coercere praeses provinciae curet, et sub specie tributorum illicitas exactiones fieri prohibeat. 4Neque licita negotiatione aliquos prohiberi neque prohibita exerceri neque innocentibus poenas irrogari ad sollicitudinem suam praeses provinciae revocet. 5Ne tenuis vitae homines sub praetextu adventus officiorum vel militum, lumine unico vel brevi suppellectili ad aliorum usus translatis, iniuriis vexentur, praeses provinciae providebit. 6Ne quid sub nomine militum, quod ad utilitates eorum in commune non pertinet, a quibusdam propria sibi commoda inique vindicantibus committatur, praeses provinciae provideat. 7Sicuti medico imputari eventus mortalitatis non debet, ita quod per imperitiam commisit, imputari ei debet: praetextu humanae fragilitatis delictum decipientis in periculo homines innoxium esse non debet. 8Qui universas provincias regunt, ius gladii habent et in metallum dandi potestas eis permissa est. 9Praeses provinciae si multam quam irrogavit ex praesentibus facultatibus eorum, quibus eam dixit, redigi non posse deprehenderit: necessitate solutionis moderetur repraehensa exactorum illicita avaritia. remissa propter inopiam multa a provincias regentibus exigi non debet.

The Same, Opinions, Book I. The Governor of a province must suppress illegal exactions, including such as are committed with violence, as well as sales and obligations extorted by fear, and those where the money is not paid down. He must also provide against anyone unjustly obtaining profit, or suffering loss. 1The truth is not changed by error, and hence the Governor of a province must follow the course which is suitable by taking into consideration facts which have been proved. 2It is a matter affecting the honor of the Governor of a province to provide that the more humble shall not be injured by the more powerful, and do not persecute the defenders of the innocent by means of false accusations. 3He shall restrain unauthorized parties who, under the pretext of assisting officials, proceed to disturb the people; and take measures to punish them when detected. He must also prevent illegal exactions from being made under the pretence of collecting tribute. 4The Governor of a province must make it his especial care that no one shall be prevented from transacting any lawful business, and that nothing prohibited shall be done, and that no punishment shall be inflicted upon the innocent. 5The Governor of a province must see that persons of limited resources are not treated unjustly by having their only lamp or small supply of furniture taken from them for the use of others, under the pretext of the arrival of officers or soldiers. 6The Government of a province must provide that no partiality shall be shown to soldiers—that is which does not benefit all of them—by certain ones claiming undue advantage for themselves. 7The event of death should not be imputed to a physician, but it is also a fact that he is responsible for anything caused by his lack of skill; for a wrong committed by a person who gives bad advice in a dangerous emergency should not be imputed to human frailty and be considered blameless. 8Those who govern entire provinces have the right to inflict the death penalty, and authority is conferred upon them to condemn delinquents to the mines. 9The Governor of a province who, after having imposed a fine, ascertains that it cannot be collected from the property of the parties whom he has directed to pay it, must relieve them from the necessity of payment, and repress the unlawful avarice of those who demand it. Where, on account of poverty a fine has been remitted by the provincial authorities, it should not be exacted.

Dig. 2,1,17Idem libro primo opinionum. Praetor sicut universam iurisdictionem mandare alii potest, ita et in personas certas vel de una specie potest, maxime cum iustam causam susceptae ante magistratum advocationis alterius partis habuerat.

The Same, Opinions, Book I. As the Prætor can delegate his entire jurisdiction to one person, he can also delegate it to several, or he can do this with reference to a particular case; and especially where he has a good reason, for example, because he appeared as the advocate of one of the parties before becoming a magistrate.

Dig. 2,14,52Idem libro primo opinionum. Epistula, qua quis coheredem sibi aliquem esse cavit, petitionem nullam adversus possessores rerum hereditariarum dabit. 1Si inter debitorem et eum, qui fundum pigneratum a creditore quasi debitoris negotium gereret emerit, placuit ut habita compensatione fructuum solutoque, quod reliquum deberetur, fundus debitori restitueretur: etiam heres pacto, quod defunctus fecit, fidem praestare debet. 2Pactum, ut si quas summas propter tributiones praedii pignori nexi factas creditor solvisset, a debitore reciperet, et ut tributa eiusdem praedii debitor penderet, iustum ideoque servandum est. 3De inofficioso patris testamento acturis, ut eis certa quantitas, quoad viveret heres, praestaretur, pactus est: produci ad perpetuam praestationem id pactum postulabatur: rescriptum est neque iure ullo neque aequitate tale desiderium admitti.

The Same, Opinions, Book I. A letter by which a party bound himself that a certain person was his co-heir, confers no right of action against parties in possession of the estate. 1If an agreement is made between a debtor and the party who purchased a tract of land held in pledge by the creditor, under the pretext that this was done on behalf of the debtor, so that the profits already obtained might be set off against the debt, and that the balance should be settled, and the tract returned to the debtor; then the heir must carry out the contract made by the deceased. 2An agreement which provides, “But where the creditor has paid any sums for taxes on real property held by him in pledge, he can recover the same from the debtor, and the debtor must pay any taxes due upon the same tract of land”; this is a legal contract and therefore must be observed. 3Where a party was about to bring suit to set aside an inofficious will made by his father, and an agreement was entered into that he should receive a certain sum of money as long as the heir lived, an attempt was made to have this agreement construed as a perpetual obligation; but it was stated in a rescript that a claim of this kind could not be admitted on any ground of law or equity.

Dig. 2,15,9Idem libro primo opinionum. Qui cum tutoribus suis de sola portione administratae tutelae suae egerat et transegerat, adversus eosdem tutores ex persona fratris sui, cui heres extiterat, agens praescriptione factae transactionis non summovetur. 1Transactio quaecumque fit, de his tantum, de quibus inter convenientes placuit, interposita creditur. 2Qui per fallaciam coheredis ignorans universa, quae in vero erant, instrumentum transactionis sine Aquiliana stipulatione interposuit, non tam paciscitur quam decipitur. 3Ei qui, nondum certus ad se querellam contra patris testamentum pertinere, de aliis causis cum adversariis pacto transegit, tantum in his interpositum pactum nocebit, de quibus inter eos actum esse probatur. his tantum transactio obest, quamvis maior annis viginti quinque eam interposuit, de quibus actum probatur. nam ea, quorum actiones competere ei postea conpertum est, iniquum est peremi pacto. id de quo cogitatum non docetur.

The Same, Opinions, Book I. A party brought an action against his guardians with reference to his share of the estate administered under their guardianship, and compromised the case. If, having become an heir of his brother, he brought suit against the same guardians as his brothers’ representative, he will not be barred by their pleading the compromise which was effected. 1Where a compromise of any description is made, it is considered to be restricted to those matters concerning which the parties have agreed among themselves. 2Where a party, being ignorant of all the existing conditions of the case through the deceit of his co-heir, executed an instrument of compromise without the Aquilian stipulation, he is held rather to have been deceived than to have made an agreement. 3Where a son who is not yet informed that he has a right to bring an action to set aside the will of his father, compromises other matters with his adversaries by an agreement; the agreement which he entered into will only prejudice him with reference to such things as it is proved that they were intended to do, even though one party who made the compromise was over twenty-five years of age; for, as far as relates to anything ascertained afterwards for which he was entitled to bring an action, it would be unjust to hold that the transaction extinguished rights which had not yet been considered.

Dig. 11,8,5Idem libro primo opinionum. Si in eo monumento, quod imperfectum esse dicitur, reliquiae hominis conditae sunt, nihil impedit quominus id perficiatur. 1Sed si religiosus locus iam factus sit, pontifices explorare debent, quatenus salva religione desiderio reficiendi operis medendum sit.

The Same, Opinions, Book I. Where human remains are deposited in a tomb which is said to be unfinished, this does not offer any hindrance to its completion. 1Where, however, the place has already been made religious, the pontiffs should determine to what extent the desire of repairing the structure may be indulged without violating the privileges of religion.

Dig. 12,6,31Idem libro primo opinionum. Is, qui plus quam hereditaria portio efficit per errorem creditori caverit, indebiti promissi habet condictionem.

The Same, Opinions, Book I. Where anyone, through mistake, makes provision for payment to a creditor of a larger amount than his share of the estate warrants, he has a right of action for recovery on the ground of a promise made for payment of what was not due.

Dig. 26,1,8Idem libro primo opinionum. Patronus quoque tutor liberti sui fidem exhibere debet, et si qua in fraudem debitorum quamvis pupilli liberti gesta sunt, revocari ius publicum permittit.

The Same, Opinions, Book I. A patron, who is also the guardian of his freedman, should carry out his contracts, and if he in any way defrauds the creditors of the ward who is his freedman, the law permits his appointment to be revoked.

Dig. 26,9,2Ulpianus libro primo opinionum. Si tutor vel curator pecunia eius, cuius negotia administrat, mutua data ipse stipulatus fuerit vel praedia in nomen suum emerit, utilis actio ei, cuius pecunia fuit, datur ad rem vindicandam vel mutuam pecuniam exigendam.

Ad Dig. 26,9,2Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 174, Note 9.Ulpianus, Opinions, Book I. Where a guardian or a curator lends the money of the minor whose affairs he is administering, and he himself makes the stipulation, or purchases land in his own name, an equitable action will be granted to the party to whom the money belongs, for its recovery, or for the collection of the loan.

Dig. 37,14,2Ulpianus libro primo opinionum. Liberti homines negotiatione licita prohiberi a patronis non debent.

The Same, Opinions, Book I. Freedmen should not be forbidden by their patrons to transact lawful business.

Dig. 37,15,1Ulpianus libro primo opinionum. Etiam militibus pietatis ratio in parentes constare debet: quare si filius miles in patrem aliqua commisit, pro modo delicti puniendus est. 1Et inter collibertos matrem et filium pietatis ratio secundum naturam salva esse debet. 2Si filius matrem aut patrem, quos venerari oportet, contumeliis adficit vel impias manus eis infert, praefectus urbis delictum ad publicam pietatem pertinens pro modo eius vindicat. 3Indignus militia iudicandus est, qui patrem et matrem, a quibus se educatum dixerit, maleficos appellaverit.

Ulpianus, Opinions, Book I. The filial affection due to parents should also be manifested by soldiers. Wherefore, if a son, who is a soldier, commits any improper act towards his father, he must be punished in proportion to his offence. 1Filial affection between a mother and a son who have been liberated from slavery together should be maintained in accordance with natural law. 2If a son, by the use of abusive language, should insult his father or his mother, whom it is his duty to respect, or should lay impious hands upon either of them, the Prefect of the City shall punish the crime, which affects public order, in proportion to its gravity. 3A son should be considered as unworthy to be a soldier, who calls his father and his mother, by whom he acknowledges that he has been brought up, malefactors.

Dig. 46,8,21Idem libro primo opinionum. Ne satisdatio ratam rem dominum habiturum exigatur in his quae nomine eius ageret, qui eum se fecisse procuratorem libello principi dato professus est, prodest. quod si iudicatum solvi satis ab eo procuratore postuletur, necesse est, ut iuri manifesto pareatur.

The Same, Opinions, Book I. It is proper that security for ratification by the principal should not be required in cases where someone sets forth in a petition presented to the Emperor that he has appointed an agent to act for him in this matter. If, however, security for the payment of the judgment is demanded of the agent, it will be necessary for him to obey the manifest rule of law.

Dig. 47,9,10Ulpianus libro primo opinionum. Ne piscatores nocte lumine ostenso fallant navigantes, quasi in portum aliquem delaturi, eoque modo in periculum naves et qui in eis sunt deducant sibique execrandam praedam parent, praesidis provinciae religiosa constantia efficiat.

Ulpianus, Opinions, Book I. The vigilance of the Governors of provinces must be diligently exercised to prevent fishermen from showing lights at night in order to deceive sailors, thereby indicating that they are approaching some port, and in this way bringing ships and those on board of them into danger, and preparing for themselves a detestable booty.

Dig. 50,13,2Idem libro primo opinionum. De usu aquae, de rivis novis inciviliter institutis, item de equis alienis a sciente possessis fetuque earum, et de damno dato per immissos in praedium suum universos homines eos, qui in plurium praedia distribui debuerunt, si modo id non ex auctoritate eius qui iubere potuit factum est, praesidem provinciae doceri oportere responsum est, ut is secundum rei aequitatem et iurisdictionis ordinem convenientem formam rei det.

The Same, Opinions, Book I. It has been decided that the Governor of a province has jurisdiction of disputes arising with reference to the use of water distributed by new conduits, constructed contrary to law; as well as of those relating to horses possessed by persons who know that they belong to others, as well as to their increase; and to injuries caused by parties, placed in possession of the land of others, when the said land should be divided among several individuals; provided this has been done by the authority of someone who had no right to order it; so that the Governor may render his decision in these cases according to justice and his right of jurisdiction, and place matters in a suitable condition.

Ex libro II

Dig. 49,1,12Idem libro secundo opinionum. Si constet nullo actu ex lege habito duumvirum creatum, sed tantum vocibus popularium postulatum eisque tunc proconsulem, quod facere non debuit, consensisse: appellatio in re aperta supervacua fuit.

The Same, Opinions, Book II. If it is established that a duumvir has been created without observing the formalities prescribed by law, but only because he was demanded by the voice of the people, to which the Proconsul consented without having any right to do so, an appeal in so plain a case is superfluous.

Dig. 50,1,6Ulpianus libro secundo opinionum. Adsumptio originis, quae non est, veritatem naturae non peremit: errore enim veritas originis non amittitur nec mendacio dicentis se esse, unde non sit, deponitur: neque recusando quis patriam, ex qua oriundus est, neque mentiendo de ea, quam non habet, veritatem mutare potest. 1Filius civitatem, ex qua pater eius naturalem originem ducit, non domicilium sequitur. 2Viris prudentibus placuit duobus locis posse aliquem habere domicilium, si utrubique ita se instruxit, ut non ideo minus apud alteros se collocasse videatur. 3Libertini originem patronorum vel domicilium sequuntur: item qui ex his nascuntur.

Ulpianus, Opinions, Book II. The statement of one’s birthplace, which is not correct, does not alter the fact of a person’s origin; for a man’s actual birthplace is not lost by mistake, nor by his falsely, giving a different place from the true one. Nor can anyone, by rejecting the country where he was born, nor by misrepresentation on this point, change the truth. 1A son derived his origin from the town in which his father was born, but he does not follow the domicile of the latter. 2It was decided by men learned in the law that anyone can have his domicile in two different places, that is where he builds in two different places, and is not considered to reside in one more than in the other. 3Freedmen follow the place of birth or domicile of their patrons, which is also the case with their children.

Dig. 50,2,1Ulpianus libro secundo opinionum. Decuriones, quos sedibus civitatis, ad quam pertinent, relictis in alia loca transmigrasse probabitur, praeses provinciae in patrium solum revocare et muneribus congruentibus fungi curet.

Ulpianus, Opinions, Book II. It is established that decurions who have left the towns to which they belonged, and gone to other places, can be recalled to their country by the Governor of the province; and he must take care that they are given suitable employments.

Dig. 50,3,2Idem libro secundo opinionum. In albo decurionum in municipio nomina ante scribi oportet eorum, qui dignitates principis iudicio consecuti sunt, postea eorum, qui tantum municipalibus honoribus functi sunt.

The Same, Opinions, Book II. The names of the recipients of honors at the hands of the Emperor should first be entered upon the register of the decurions in a city; and afterwards the names of those who only have discharged the duties of municipal offices.

Dig. 50,4,3Idem libro secundo opinionum. Et qui originem ab urbe Roma habent, si alio loco domicilium constituerunt, munera eius sustinere debent. 1His, qui castris operam per militiam dant, nullum municipale munus iniungi potest. ceteri autem privati, quamvis militum cognati sunt, legibus patriae suae et provinciae oboedire debent. 2Si in metallum datus in integrum restitutus sit, perinde ac si nec damnatus fuisset, ad munera vel honores vocatur: nec opponet fortunam et casus tristiores suos ad hoc solum, ne patriae idoneus civis esse videatur. 3Corporalia munera feminis ipse sexus denegat. 4Quo minus honores aut munera iniungantur filio, si nullam habet excusationem, intercedere pater, in cuius potestate est, ius non habet. 5Quod pater non consensit honoribus sive muneribus filii, ne illius patrimonium oneri subiciatur, praestat defensionem, non civem patriae utilitatibus quatenus potest aufert. 6Quamvis maior annis septuaginta et quinque liberorum incolumium pater sit ideoque a muneribus civilibus excusetur, filii tamen eius suo nomine competentia munera adgnoscere debent: ideo enim proprium praemium immunitatis propter filios patribus datum est, quod illi subibunt. 7Vitricus onera munerum civilium nomine privigni sui suscipere nulla iuris ratione cogitur. 8Liberti muneribus fungi debent apud originem patronorum, sed si sua patrimonia habent suffectura oneribus: res enim patronorum muneribus libertinorum subiecta non est. 9Quod pater in reatu criminis alicuius est, filiis impedimento ad honores esse non debet. 10Decaprotos etiam minores annis viginti quinque fieri, non militantes tamen, pridem placuit, quia patrimonii magis onus videtur esse. 11Exactionem tributorum onus patrimonii esse constat. 12Cura frumenti comparandi munus est, et ab eo aetas septuaginta annorum vel numerus quinque incolumium liberorum excusat. 13Eos milites, quibus supervenientibus hospitia praeberi in civitate oportet, per vices ab omnibus, quos id munus contingit, suscipi oportet. 14Munus hospitis in domo recipiendi non personae, sed patrimonii onus est. 15Praeses provinciae provideat munera et honores in civitatibus aequaliter per vices secundum aetates et dignitates, ut gradus munerum honorumque qui antiquitus statuti sunt, iniungi, ne sine discrimine et frequenter isdem oppressis simul viris et viribus res publicae destituantur. 16Si duo filii in patris potestate sint, eodem tempore munera eorum pater sustinere non compellitur. 17Si is, qui duos filios relinquebat, nihil de expediendis muneribus alterius filii ex communi patrimonio supremis suis cavit, propriis sumptibus is et munera et honores, qui ei iniungentur, suscipere debet, quamvis pro altero vivus pater eiusmodi onera expedierit.

The Same, Opinions, Book II. Persons who were born in the City of Rome, and who have established their domicile elsewhere, must accept public employment at Rome. 1No municipal employment can be imposed upon soldiers who are serving in camp. Other private persons, however, even though they are the relatives of soldiers, must obey the laws of their country and their province. 2When anyone is sentenced to the mines, and afterwards obtains complete restitution, he may be called to public employments and honors just as if he had never been convicted; and his misfortune and sad experience cannot be advanced to show that he is not a good citizen of his country. 3Their sex denies to women corporeal employments, and prevents them from obtaining municipal honors or offices. 4A father has no right to prevent a son, who is under his control, from obtaining municipal honors, if he has no good excuse for doing so. 5A father is not required to undertake the defence of his son, if he does not consent for him to obtain municipal honors, or employments, for fear his estate may be subjected to a burden; but he can not prevent him from being liable to his country to the extent of his means. 6Although anyone who is over seventy years of age, or has five children living, is, for either of these reasons, excused from holding civil employments; still, his sons ought to accept offices for which they are qualified, for the immunity granted to fathers on account of their children they themselves do not enjoy. 7A stepfather can, by no rule of law, be compelled to undertake the burdens of civil employment, in the name of his stepson. 8Freedmen should discharge the duties of public employment at the birthplace of their patron, if their pecuniary resources are sufficient to enable them to do so; as the property of their patrons is not liable on account of offices administered by their freedmen. 9When a father has been guilty of some crime, this should be no impediment to the acquisition of municipal honors by his sons. 10It has long since been settled that minors under twenty-five years of age can become decurions; not, however, when they are in military service, because this burden is considered as rather attaching to a patrimonial employment. 11The collection of taxes is considered to be a patrimonial employment. 12The duty of collecting provisions is a personal employment, and the age of seventy years, or the number of five living children, exempts a person from it. 13Persons who are obliged to furnish lodgings to soldiers coming to a city should discharge this duty by turns. 14The duty of furnishing lodgings to soldiers is not a personal, but a patrimonial one. 15The Governor of a province should see that employments and honors are equally distributed among the citizens in turn, according to their age and rank; so that the order of the various degrees of said employments and honors, which have been established of old, shall be followed, to prevent the same person from being indiscriminately and frequently oppressed by their imposition, and the State from being deprived at the same time of men and of power. 16Where there are two sons under the control of their father, he cannot be compelled to be responsible for the employment of both of them at the same time. 17If a man, who left two sons, did not, by his last will, provide out of their common patrimony, for the discharge of the duties of public office by one of them, the latter should not, at his own expense, assume responsibility for any duties or honors which may be enjoined upon him, although the father, while living, might have assumed liability of this kind for one of his sons.

Dig. 50,5,1Ulpianus libro secundo opinionum. Omnis excusatio sua aequitate nititur. sed si praetendentibus aliquod sine iudice credatur, aut passim sine temporis praefinitione, prout cuique libuerit, permissum fuerit se excusare, non erunt, qui munera necessaria in rebus publicis obeant. quare et qui liberorum incolumium iure a muneribus civilibus sibi vindicant excusationem, appellationem interponere debent: et qui tempora praefinita in ordine eiusmodi appellationum peragendo non servaverint, merito praescriptione repelluntur. 1Qui excusatione aliqua utuntur, quotienscumque creati fuerint, etsi iam ante absoluti sunt, necesse habent appellare. sed si per calumniam et saepius idem adversarius vexandi gratia eius, quem scit perpetua vacatione subnixum, id facere probatus erit, sumptus litis exemplo decretorum principalium praestare iubeatur ei, quem sine causa saepius inquietavit. 2Qui in fraudem ordinis in honoribus gerendis, cum inter eos ad primos honores creari possint qui in civitate munerabantur, evitandorum maiorum onerum gratia ad colonos praediorum se transtulerunt, ut minoribus subiciantur, hanc excusationem sibi non paraverunt. 3Quamvis sexaginta quinque annorum aliquis sit et tres liberos incolumes habeat, a muneribus tamen civilibus propter has causas non liberatur.

Ulpianus, Opinions, Book II. Every excuse should be based upon justice. But if confidence should be placed in persons claiming exemption, without a hearing in court, or indiscriminately, without any limitation of time, as each one may choose, and if each one should be permitted to excuse himself, there would not be enough persons to discharge the duties of public office. Therefore, when any persons claim exemption from a public office on account of the number of their children, they should take an appeal, and those who do not observe the time prescribed for the prosecution of an appeal of this kind are with good reason excluded from the benefit of an exception. 1Those who avail themselves of an excuse, and are discharged in consequence, must appeal every time that they are appointed afterwards. When, however, this adversary is proved to have acted through malice, and for the purpose of subjecting them to frequent annoyance, although he is aware that they are entitled to perpetual exemption, the Governor shall order him who is responsible for this annoyance to pay the expenses of litigation, as in the case of the Imperial Decrees. 2Persons eligible to the highest honors, and included among the citizens of a town who, with the design of defrauding their order, betake themselves to the country for the purpose of avoiding the responsibilities of the higher offices, and still remain liable to those attaching to inferior ones, cannot avail themselves of this excuse. 3Although a man may be sixty-five years of age, and have three living children, he cannot, for these reasons, be released from performing the duties of civil employment.

Dig. 50,7,2Idem libro secundo opinionum. Legatus contra rem publicam, cuius legatus est, per alium a principe quid postulare potest. 1Utrum quis deseruerit legationem an ex necessaria causa moram passus sit, ordini patriae suae probare debet. 2Cessatio unius legati ei, qui munus ut oportet obiit, non nocet.

The Same, Opinions, Book II. An envoy appointed to proceed against a municipality can present his claim to the Emperor through another. 1When an envoy abandons his charge, or delays results for some good reason, he must prove this fact before the Order of the town where he resides. 2The neglect of an envoy to perform his duty does not prejudice his colleague.

Dig. 50,7,3Idem ex eodem libro. His, qui non gratuitam legationem susceperunt, legativum ex forma restituatur.

The Same, In The Same Book. Salaries, in proportion to their rank, are paid to envoys who do not undertake their mission gratuitously.

Dig. 50,10,1Ulpianus libro secundo opinionum. Curator operum creatus praescriptione motus ab excusatione perferenda sicuti cessationis nomine, in qua quoad vivit moratus est, heredes suos obligatos reliquit, ita temporis, quod post mortem eius cessit, nullo onere eos obstrinxit. 1Curam operis aquae ductus in alio iam munere constitutus postea susceperat. praepostere visus est petere exonerari priore utrisque iam implicitus, quando, si alterum tantum sustinere eum oportuisset, ante probabilius impetrasset propter prius munus a sequenti excusationem.

Ulpianus, Opinions, Book II. A certain man, having been appointed supervisor of public works, and desiring to be excused, did not succeed, but remained in office until he died. He left his heirs liable, but imposed no responsibility upon them from the time when his death occurred. 1A person who was already exercising the functions of a public office afterwards undertook the construction of an aqueduct. It seemed to be absurd for him to ask to be released from his former employment, when he was already charged with both; because if he had only intended to assume responsibility for one, it is more probable that he would have obtained exemption from the other, on account of that in which he was already engaged.

Ex libro III

Dig. 1,18,7Idem libro tertio opinionum. Praeses provinciae inspectis aedificiis dominos eorum causa cognita reficere ea compellat et adversus detractantem competenti remedio deformitati auxilium ferat.

The Same, Opinions, Book III. The Governor of a province where buildings have been inspected by him, can compel their owners to repair them when sufficient cause for this exists; and where a refusal is made, he should take proper measures for their reparation.

Dig. 49,18,2Ulpianus libro tertio opinionum. Honeste sacramento solutis data immunitas etiam in eis civitatibus, apud quas incolae sunt, valet: nec labefactatur, si quis eorum voluntate sua honorem aut munus susceperit. 1Vectigalia et patrimoniorum onera sollemnia omnes sustinere oportet.

Ulpianus, Opinions, Book II. The immunity granted to soldiers who have been honorably discharged, they also enjoy in the towns in which they reside; nor is it lost if one of them should voluntarily accept an honor or a public employment. 1They must all pay taxes, and sustain any other ordinary burdens attaching to patrimonial estates.

Dig. 50,4,4Idem libro tertio opinionum. Cura exstruendi vel reficiendi operis in civitate munus publicum est, a quo quinque liberorum incolumium pater excusatur: nec si per vim extortum munus fuerit, excusationem, quam habet ab aliis muneribus, auferet. 1Deficientium facultatibus ad munera vel honores qui indicuntur excusatio non perpetua, sed temporalis est: nam si ex voto honestis rationibus patrimonium incrementum acceperit, suo tempore, an idoneus sit aliquis ad ea, quae creatus fuerit, aestimabitur. 2Inopes onera patrimonii ipsa non habendi necessitate non sustinent, corpori autem indicta obsequia solvunt. 3Qui obnoxius muneribus suae civitatis fuit, nomen militiae defugiendi oneris municipalis gratia dedit: deteriorem causam rei publicae facere non potuit.

The Same, Opinions, Book III. The care of the construction or repair of public buildings in a city is a public employment from which a father who has five living children is exempt; but if he should be compelled by force to discharge such an employment, this will not deprive him of any excuse which he may have for not accepting others. 1The excuse of a want of means for not accepting municipal employments or duties which persons are required to undertake is not perpetual but temporary; for, where anyone’s patrimony has been increased by honorable means this will be taken into consideration, when inquiry as to his solvency at the time when he was appointed to the office is made. 2Persons who are poor cannot, through destitution, be compelled to accept patrimonial employments, but they are forced to discharge the duties of corporeal ones to which they have been appointed. 3Anyone who is obliged to discharge a public employment in his city, and represents himself as a soldier for the purpose of avoiding a municipal burden, cannot render the condition of the municipality any worse.

Dig. 50,5,2Idem libro tertio opinionum. Sextum decimum aetatis annum agentem ad munus sitoniae vocari non oportet: sed si nihil proprie in patria servatur de minoribus quoque annis viginti quinque ad munera sive honores creandi, iusta aetas servanda est. 1Numerus liberorum aut septuaginta annorum ab honoribus aut muneribus his cohaerentibus excusationem non praestat, sed a muneribus tantum civilibus. 2Adoptivi filii in numerum non proficiunt eorum liberorum, qui excusare parentes solent. 3Qui ad munera vocantur, vivorum se liberorum numerum habere tempore, quo propter eos excusari desiderant, probare debent: numerus enim liberorum postea impletus susceptis antea muneribus non liberat. 4Quae patrimoniorum onera sunt, numero liberorum non excusantur. 5Incolumes liberi, etiamsi in potestate patri suo desierint esse, excusationem a muneribus civilibus praestant. 6Minus audiens inmunitatem civilium munerum non habet. 7Quem ita senio et corporis inbecillitate vexari praeses animadverterit, ut muneri perferendae pecuniae non sufficiat, dimittat et alium constituat. 7aCorporis debilitas eorum munerum excusationem praestat, quae tantum corpore implenda sunt. ceterum quae consilio prudentis viri vel patrimonio sufficientis in homines obiri possunt, nisi certis et receptis probabilibus causis non remittuntur. 8Qui pueros primas litteras docent, inmunitatem a civilibus muneribus non habent: sed ne cui eorum id quod supra vires sit indicatur, ad praesidis religionem pertinet, sive in civitatibus sive in vicis primas litteras magistri doceant.

The Same, Opinions, Book III. A minor of sixteen years of age cannot be charged with the duty of the purchase of grain, if this is not customary in the place of his birth. The same rule applies to minors under twenty-five years of age, if they are appointed to municipal employments or honors. 1Neither the number of children, nor the age of seventy years, is a good excuse where honors or offices are united, but only exempts a person from civil employments. 2Adopted children are not included in the number of those who ordinarily excuse fathers from public duties. 3Those who are called to perform the functions of public officials must prove that they have the prescribed number of children at the time when they wish to be excused on this account; for if the number of children should afterwards be completed, it will not release them, if they have previously undertaken the employment. 4Where patrimonial employments exist, the number of children is no excuse. 5Children, even if they have ceased to be under the control of their father, afford a valid excuse for exemption from civil employments. 6A person who hears with difficulty is not entitled to exemption from civil employments. 7When the Governor of a province perceives that anyone is oppressed with age and bodily infirmity, or has not sufficient money to administer the office, he can discharge him and appoint another. 7aInfirmity of body is a valid excuse from public employment, where only corporeal labor is concerned. Those, however, who can assist with their advice as well-informed men, or who are competent to discharge the duties of the office, should not be excused, except for good and sufficient reasons. 8Those who teach children the first rudiments of learning are not entitled to exemption from civil employments. It is, however, a part of the duty of a Governor to see that an office is not assigned to anyone which is beyond his capacity, whether such a person is teaching the primary branches of knowledge in a city or in a village.

Dig. 50,6,1Ulpianus libro tertio opinionum. Qui ob hos tantum in navibus sint, ut in eis agendi causa operarentur, nulla constitutione immunitatem a muneribus civilibus habent. 1Personis datae immunitates heredibus non relinquuntur. 2Sed et generi posterisque datae custoditaeque ad eos, qui ex feminis nati sunt, non pertinent.

Ulpianus, Opinions, Book III. Those who are only on board ships for the purpose of navigating them are not entitled to immunity from civil employments, by the terms of any Imperial Constitution. 1Immunity granted to anyone does not descend to his heirs. 2Where it is given to and acquired by a family and its descendants, it does not pass to those born of the women of this family.

Dig. 50,8,2Idem libro tertio opinionum. Non utique de exemplo posterioris locationis praeteritarum conductionum, quae suam legem habuerunt, rationem iniri oportet. 1Quod quis suo nomine exercere prohibetur, id nec per subiectam personam agere debet. et ideo si decurio subiectis aliorum nominibus praedia publica colat, quae decurionibus conducere non licet, secundum legem usurpata revocentur. 2Quod de frumentaria ratione in alium usum conversum est, sua causa cum incremento debito restituatur: idque etsi contra absentem pronuntiatum est, inanis est querella. ratio tamen administrationis secundum fidem acceptorum et datorum ponatur. 3Frumentariae pecuniae suo nomine debitor quam primum solvat: necessaria enim omnibus rebus publicis frumentaria pecunia moram solutionis accipere non debet: sed debitores, quos ex eadem causa habet, ad solutionem per praesidem provinciae compellantur. 4Ad frumenti comparationem pecuniam datam restitui civitati, non compensari in erogata debet. sin autem frumentaria pecunia in alios usus, quam quibus destinata est, conversa fuerit, veluti in opus balneorum publicorum, licet ex bona fide datum probatur, compensari quidem frumentariae pecuniae non oportet, solvi autem a curatore rei publicae iubetur. 5Si indemnitas debiti frumentariae pecuniae cum suis usuris fit, immodicae et illicitae computationis modus non adhibetur: id est ne commodorum commoda et usurae usurarum incrementum faciant. 6Grani aestimationem per iniuriam post emptionem ablati, quae rationibus publicis refertur, curator rei publicae domino restitui iubeat. 7Si eo tempore, quo nominatus est, idoneus, postea lapsus facultatibus damnum debitis rei publicae dederit: quia fortuitos casus nullum humanum consilium providere potest, creator hoc nomine nihil praestare debet. 8Ius rei publicae pacto mutari non potest, quo minus magistratus collegae quoque nomine conveniantur in his speciebus, in quibus id fieri iure permissum est. 9Actio autem, quae propter ea in collegam decerni solet, ei qui pro altero dependit ex aequitate competit. 10Quod depensum pro collega in magistratu probabitur, solvi et ab heredibus eius praeses provinciae iubet.

The Same, Opinions, Book III. Conditions imposed in former leases cannot be considered to apply to subsequent ones. 1What anyone is forbidden to do in his own name he should not do through the agency of anyone else. Therefore, if a decurion rents public land (which decurions are not permitted to do), by substituting the names of others, his act shall be revoked, as being in violation of law. 2Where anyone converts money intended for the purchase of grain to some other use, he will be required to refund the amount with interest; and a judgment rendered against him will be valid, even if he is absent; but in this case it is presumed that he has given security to render an account of his administration. 3Anyone who owes a sum of money intended for the purchase of grain must pay it at once. For, in all matters relating to the public purchase of grain, which is necessary, the payment of the money does not admit of delay; and all persons who are indebted under such circumstances can be compelled to pay by the Governor of the province. 4Funds given for the purchase of grain must be returned to the city, and cannot be expended for other purposes. If, however, money destined for the purchase of grain is converted to some other use, as, for instance, to work upon the public baths, even though it may be proved that it has been expended in good faith, still, as it can only be disbursed for the purchase of grain, he who has charge of it shall be ordered to refund it to the city. 5If money intended for the purchase of grain should be refunded to the city with interest, an unreasonable and an unlawful rate of interest ought not to be exacted, that is to say, compound interest should not be paid. 6Where, after the purchase of grain, for which the price has been paid and entered upon the public registers, it is unjustly taken from the purchaser; the Governor of the province can order the amount to be refunded to him who purchased it. 7When a man who was solvent at the time when he was appointed to office afterwards becomes insolvent, any loss sustained must be borne by the State; for no human prudence can provide against accidents, and the person who appointed him should not be liable for anything on this account. 8The rights of a city cannot be changed by an agreement entered into by magistrates and their colleagues to prevent themselves from being sued by one another, with reference to matters in which this is permitted to be done by law. 9Ad Dig. 50,8,2,9Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 443, Note 16.The action, however, which can be brought against one of them for maladministration will, in accordance with equity, lie in favor of another who has become responsible for him. 10What is proved to have been expended in behalf of a colleague holding the office of magistrate, the Governor of a province shall order to be paid by the party in question, or his heirs.

Dig. 50,8,3Idem ex eodem libro. Conductore perficiendi operis punito fideiussor, qui pro eo intervenerat, idem opus exstruendum alii locaverat: nec a secundo redemptore opere perfecto usurarum praestationem heres fideiussoris recusare non debet, cum et prior causa in bonae fidei contractu in universum fideiussorem obligaverit, et posterior locatio, quia suum periculum agnovit, solidae praestationi rei publicae eum substituerit. 1Qui fideiusserint pro conductore vectigalis in universam conductionem, in usuras quoque iure conveniuntur, nisi proprie quid in persona eorum verbis obligationis expressum est. 2Sed si in locatione fundorum pro sterilitate temporis boni viri arbitratu in solvenda pensione cuiusque anni pacto comprehensum est, explorata lege conductionis fides bona sequenda est.

The Same, In The Same Book. Where anyone has been punished for fraud in the construction of some work, and the surety who was responsible for him contracted with another for the construction of the same work, and it still was not done, the heir of the surety cannot refuse the payment of interest; as, in the first place, the contract bound the surety in good faith for the entire amount, and under the subsequent contract, because he acknowledged his responsibility, he will be liable for the payment of any loss which may be sustained by the city. 1Persons who have become sureties for the entire amount for which a farmer of the revenue may become liable can legally be sued for the interest as well as the principal, unless something to the contrary with reference to them is set forth in the terms of the obligation. 2But where, in the leasing of lands, it was agreed that if on account of an unfavorable season, the rent need not be paid for any year during which, according to the judgment of a reliable citizen, this might be considered a proper excuse, good faith must be observed in complying with the condition of the lease.

Dig. 50,9,1Ulpianus libro tertio opinionum. Medicorum intra numerum praefinitum constituendorum arbitrium non praesidi provinciae commissum est, sed ordini et possessoribus cuiusque civitatis, ut certi de probitate morum et peritia artis eligant ipsi, quibus se liberosque suos in aegritudine corporum committant.

Ulpianus, Opinions, Book III. It is not in the discretion of the Governor of a province to determine the number of physicians to be appointed for each town, but this is the duty of the Order of Decurions and those who possess property therein, in order that, in cases of bodily illness, they may commit themselves and their children to the care of persons selected by themselves, and of whose probity and skill in their profession they are assured.

Dig. 50,10,2Idem libro tertio opinionum. Qui liberalitate, non necessitate debiti, reditus suos interim ad opera finienda concessit, munificentiae suae fructum de inscriptione nominis sui operibus, si qua fecerit, capere per invidiam non prohibetur. 1Curatores operum cum redemptoribus negotium habent, res publica autem cum his, quos efficiendo operi praestituit. quatenus ergo et quis et cui obstrictus est, aestimatio praesidis provinciae est. 2Ne eius nomine, cuius liberalitate opus exstructum est, eraso aliorum nomina inscribantur et propterea revocentur similes civium in patrias liberalitates, praeses provinciae auctoritatem suam interponat.

The Same, Opinions, Book III. Anyone who, through liberality and not because of indebtedness, has devoted his income for a time to the purpose of completing public works, is not forbidden to obtain the reward of his generosity by having his name inscribed upon them. 1The supervisors of public works transact business with the contractors, but the State is only concerned with those appointed for that purpose. Therefore, the Governor of the province will repose confidence in the person who has charge of the work, as well as in the contractor who is liable to him. 2The Governor of a province should interpose his authority to prevent the name of him through whose generosity a public work has been constructed from being erased, and the names of others inscribed in its place; and also see that the evidence of similar liberalities bestowed by citizens upon their country shall not be removed.

Dig. 50,17,61Idem libro tertio opinionum. Domum suam reficere unicuique licet, dum non officiat invito alteri, in quo ius non habet.

The Same, Opinions, Book III. Anyone has the right to repair his own house, provided he does not do so against the consent of another, on land to which he has no right.

Ex libro IV

Dig. 2,14,53Idem libro quarto opinionum. Sumptus quidem prorogare litiganti honestum est: pacisci autem, ut non quantitas eo nomine expensa cum usuris licitis restituatur, sed pars dimidia eius, quod ex ea lite datum erit, non licet.

The Same, Opinions, Book IV. It is entirely proper to advance the expenses of a suit to a party engaged in litigation, but it is not legal to enter into an agreement that the sum expended for that purpose shall not be paid with lawful interest, but that half the amount recovered by the suit shall be paid.

Dig. 3,3,74Ulpianus libro quarto opinionum. Nec civitatis actor negotium publicum per procuratorem agere potest.

Ulpianus, Opinions, Book IV. An official who acts for a city cannot transact public business through an agent.

Dig. 3,5,44Idem libro quarto opinionum. Quae utiliter in negotia alicuius erogantur, in quibus est etiam sumptus honeste ad honores per gradus pertinentes factus, actione negotiorum gestorum peti possunt. 1Qui pure testamento libertatem acceperunt, actus, quem viventibus dominis administraverunt, rationem reddere non conpelluntur. 2Titius pecuniam creditoribus hereditariis solvit existimans sororem suam defuncto heredem testamento extitisse. quamvis animo gerendi sororis negotia id fecisset, veritate tamen filiorum defuncti, qui sui heredes patri sublato testamento erant, gessisset: quia aequum est in damno eum non versari, actione negotiorum gestorum id eum petere placuit.

The Same, Opinions, Book IV. Where an expenditure of money is advantageously made by some one while transacting the business of another, which includes expenses honorably incurred to secure public offices which are obtained by degrees; the sum expended can be recovered by an action based on business transacted. 1Where slaves have received their freedom absolutely by will, they are not compelled to give an account of the matters which they transacted during the lifetime of their master. 2Titius, being under the impression that his sister was the testamentary heir of the deceased, paid a debt to the creditors of the estate. Although he did this with the intention of transacting the business of his sister, he was in fact doing it for the children of the deceased who would be the proper heirs of their father if there had been no will; and, because it is just that he should not be subjected to loss, it is established that he can recover what he has paid by a suit based on business transacted.

Dig. 3,6,8Ulpianus libro quarto opinionum. Si ab eo, qui innocens fuit, sub specie criminis alicuius, quod in eo probatum non est, pecuniam acceptam is cuius de ea re notio est edoctus fuerit: id quod illicite extortum est secundum edicti formam, quod de his est, qui pecuniam ut negotium facerent aut non facerent accepisse dicerentur, restitui iubeat et ei, qui id commisit, pro modo delicti poenam irroget.

Ulpianus, Opinions, Book IV. When a competent judge is informed by an innocent man that he has paid money on account of a crime which was not proved against him; he must order what has been unlawfully extorted to be refunded, according to the terms of the Edict which treat of persons who are said to have received money either to cause annoyance, or to refrain from doing so; and he must inflict punishment in proportion to the crime upon the party who committed it.

Dig. 4,3,33Ulpianus libro quarto opinionum. Rei, quam venalem possessor habebat, litem proprietatis adversarius movere coepit et posteaquam oportunitatem emptoris, cui venundari potuit, peremit, destitit: placuit possessori hoc nomine actionem in factum cum sua indemnitate competere.

Ulpianus, Opinions, Book IV. A certain man was the possessor of an article which he wished to sell, and another brought suit to establish the right of property, and after having deprived him of the opportunity of selling the article to the purchaser, he abandoned the case. It was held that the party in possession was under the circumstances entitled to an action in factum for the purpose of indemnification.

Dig. 47,11,2Ulpianus libro quarto opinionum. Sub praetextu religionis vel sub specie solvendi voti coetus illicitos nec a veteranis temptari oportet.

Ulpianus, Opinions, Book IV. Unlawful assembles must not be attempted, even by veteran soldiers, under the pretext of religion, or that of performing a vow.

Ex libro V

Dig. 1,5,27Ulpianus libro quinto opinionum. Eum, qui se libertinum esse fatetur, nec adoptando patronus ingenuum facere potuit.

Ulpianus, Opinions, Book V. Where a man admits that he is a freedman, his patron cannot make him freeborn even by adopting him.

Dig. 1,7,25Idem libro quinto opinionum. Post mortem filiae suae, quae ut mater familias quasi iure emancipata vixerat et testamento scriptis heredibus decessit, adversus factum suum, quasi non iure eam nec praesentibus testibus emancipasset, pater movere controversiam prohibetur. 1Neque adoptare neque adrogare quis absens nec per alium eiusmodi sollemnitatem peragere potest.

The Same, Opinions, Book V. After the death of his daughter who had been living as her own mistress on the ground of having been lawfully emancipated, and who died after appointing heirs by her will, the father is forbidden to institute proceedings against his own act, claiming that the emancipation was not made legally, or in the presence of witnesses. 1A party who is absent can neither adopt, nor arrogate, nor carry out by the agency of another any of the formalities which are requisite in such cases.

Dig. 4,2,23Ulpianus libro quintoaaDie Großausgabe liest quarto statt quinto. opinionum. Non est verisimile compulsum in urbe inique indebitum solvisse eum, qui claram dignitatem se habere praetendebat, cum potuerit ius publicum invocare et adire aliquem potestate praeditum, qui utique vim eum pati prohibuisset: sed huiusmodi praesumptioni debet apertissimas probationes violentiae opponere. 1Si iusto metu perterritus cognitionem, ad quam ut vinctus iret, potens adversarius minabatur, id quod habere licebat compulsus vendidit, res suae aequitati per praesidem provinciae restituitur. 2Si faenerator inciviliter custodiendo athletam et a certaminibus prohibendo cavere compulerit ultra quantitatem debitae pecuniae, his probatis competens iudex rem suae aequitati restitui decernat. 3Si quis, quod adversario non debebat, delegante eo per vim, apparitione praesidis interveniente, sine notione iudicis, coactus est dare, iudex inciviliter extorta restitui ab eo, qui rei damnum praestiterit, iubeat. quod si debitis satisfecit simplici iussione et non cognitione habita, quamvis non extra ordinem exactionem fieri, sed civiliter oportuit, tamen quae solutioni debitarum ab eo quantitatium profecerunt, revocare incivile est.

Ulpianus, Opinions, Book V. It is not probable that a person would pay in a city, under compulsion and unjustly, something which he did not owe, if he showed that he was of illustrious rank; since he could invoke the public law, and apply to someone vested with authority who would forbid his being treated with violence. The strongest possible proof of violence must be given in order to overcome this presumption. 1Where anyone being justly terrified at the prospect of a judicial examination to which a powerful adversary threatens to send him in chains; sells under compulsion what he had a right to retain, the matter shall be restored to its proper condition by the Governor of the province. 2Where a money-broker keeps an athlete in confinement contrary to law, and, by preventing him from engaging in contests, compels him to give security for a larger sum of money than he owes; a competent judge will, where this is proved, order the matter to be restored to its proper condition. 3Where anyone is compelled, by the intervention of the officers of the Governor, by force and without judicial proceedings, to pay money which he does not owe to a party claiming under an assignment; the judge will order what was unlawfully extorted to be restored by him who inflicted the injury. If, however, he paid his debt upon a simple demand, and not as the result of judicial proceedings, even though the party should have acted legally and not have collected the debt in an irregular way, still, it is not in accordance with law to set aside a transaction which brought about the payment of an obligation which was due.

Dig. 4,3,38Idem libro quinto opinionum. Quidam debitor epistulam quasi a Titio mitti creditori suo effecit, ut ipse liberetur: hac epistula creditor deceptus Aquiliana stipulatione et acceptilatione liberavit debitorem: postea epistula falsa vel inani reperta creditor maior quidem annis viginti quinque de dolo habebit actionem, minor autem in integrum restituetur.

The Same, Opinions, Book V. A certain debtor caused a letter to be sent to his creditor, which appeared to have been written by Titius, asking that he be discharged from liability; and the creditor, having been deceived by this letter, discharged the debtor by an Aquilian stipulation and a release. If the letter should afterwards be ascertained to be forged, or worthless, the creditor, if he is over twenty-five years of age, will be entitled to an action on the ground of fraud, and the minor shall obtain complete restitution.

Dig. 4,4,40Ulpianus libro quinto opinionum. Minor annis viginti quinque, cui fideicommissum solvi pronuntiatum erat, caverat id se accepisse et cautionem eidem debitor quasi creditae pecuniae fecerat. in integrum restitui potest, quia partam ex causa iudicati persecutionem novo contractu ad initium alterius petitionis redegerat. 1Praedia patris sui minor annis viginti quinque ob debita rationis tutelae aliorum, quam pater administraverat, in solutum inconsulte dedit: ad suam aequitatem per in integrum restitutionem revocanda res est, usuris pecuniae, quam constiterit ex tutela deberi, reputatis et cum quantitate fructuum perceptorum compensatis.

Ulpianus, Opinions, Book V. A minor under twenty-five years of age obtained a judgment ordering that a legacy, based upon a trust, be paid to him; he gave a release for it, and the debtor furnished him security, just as if he would have done if the money had been borrowed. Under these circumstances, the minor is entitled to complete restitution; for the reason that he had obtained a right to bring an action for money on account of a judgment, and by a new contract he had changed that right for one for the institution of proceedings of another kind. 1A minor under twenty-five years of age, without proper deliberation, surrendered land which belonged to his father in settlement of debts shown by the accounts to belong to the guardianship of other minors, whose affairs his father had transacted. Complete restitution was ordered that matters might be equitably restored to their former condition, and the amount of interest which appeared to be due on account of the guardianship was calculated and set off against the amount of the profits received.

Dig. 4,4,44Ulpianus libro quinto opinionum. Non omnia, quae minores annis viginti quinque gerunt, irrita sunt, sed ea tantum, quae causa cognita eiusmodi deprehensa sunt, vel ab aliis circumventi vel sua facilitate decepti aut quod habuerunt amiserunt, aut quod adquirere emolumentum potuerunt omiserint, aut se oneri quod non suscipere licuit obligaverunt.

Ad Dig. 4,4,44ROHGE, Bd. 6 (1872), S. 356: In integrum restitutio Minderjähriger nach gemeinem Rechte insbesondere gegen wechselrechtliche Verpflichtungen. Selbstständige Vermögensvertretung.Ulpianus, Opinions, Book V. All the acts of minors under twenty-five years of age are not invalid, but only those of such as, after investigation, are ascertained to have been overreached; as where they were imposed upon by others, or were deceived by their own credulity, or lost something which they formerly had, or failed to obtain some profit which they could have acquired, or subjected themselves to some liability which they ought not to have assumed.

Dig. 4,6,40Ulpianus libro quinto opinionum. Si qua militi accusatio competat tempore, quo rei publicae operam dedit, non peremitur. 1Quod eo tempore, quo in insula aliquis fuit ex poena ei irrogata, cuius restitutionem impetravit, ab alio usurpatum ex bonis, quae non erant adempta, probatum fuerit, suae causae restituendum est.

Ulpianus, Opinions, Book V. Where it is in the power of a soldier to institute criminal proceedings during the time that he is devoting his services to the State, he is not deprived of his right to do so. 1Where a person is detained on an island in accordance with the penalty imposed upon him on account of which he obtained restitution, and it is proved that a portion of the property of which he had not been deprived has been appropriated by some one else, it must be restored to him.

Dig. 4,7,11Idem libro quinto opinionum. Cum miles postulabat suo nomine litigare de possessionibus, quas sibi donatas esse dicebat, responsum est, si iudicii mutandi causa donatio facta fuerit, priorem dominum experiri oportere, ut rem magis quam litem in militem transtulisse credatur.

The Same, Opinions, Book V. When a soldier applied to bring suit in his own name in order to obtain an estate which he alleged had been presented to him; he was told that if the gift had been made for the purpose of changing the conditions of the trial, the action must be brought by the former owner, so that it might appear that he had transferred the property to the soldier, rather than a lawsuit.

Dig. 5,1,81Ulpianus libro quinto opinionum. Qui neque iurisdictioni praeest neque a principe potestate aliqua praeditus est neque ab eo qui ius dandorum iudicum habet datus est nec ex compromisso sumptus vel ex aliqua lege confirmatus est, iudex esse non potuit.

Ulpianus, Opinions, Book V. Anyone who is not invested with jurisdiction, or is not granted authority by the Emperor, nor appointed by an official who has the right to appoint judges, or not selected by agreement for arbitration, or not confirmed by some law, cannot act as judge.

Dig. 5,2,29Ulpianus libro quinto opinionum. Si suspecta collusio sit legatariis inter scriptos heredes et eum qui de inofficioso testamento agit: adesse etiam legatarios et voluntatem defuncti tueri constitutum est, eisdemque permissum est etiam appellare, si contra testamentum pronuntiatum fuerit. 1De inofficioso testamento matris spurii quoque filii dicere possunt. 2Quamvis instituta inofficiosi testamenti accusatione res transactione decisa sit, tamen testamentum in suo iure manet: et ideo datae in eo libertates atque legata, usque quo Falcidia permittit, suam habent potestatem. 3Quoniam femina nullum adoptare filium sine iussu principis potest, nec de inofficioso testamento eius, quam quis sibi matrem adoptivam falso esse existimabat, agere potest. 4In ea provincia de inofficioso testamento agi oportet, in qua scripti heredes domicilium habent.

Ulpianus, Opinions, Book V. Where it is suspected by the legatees that collusion exists between the appointed heirs and the person who is bringing suit against the will as inofficious, it has been established that the legatees have a right to appear and defend the will of the deceased, and they are also permitted to appeal, if a judgment is rendered against the will. 1Illegitimate children also can likewise object to the will of their mother on the ground of inofficiousness. 2When an attack on account of inofficiousness is made against a will, although the case may be settled by compromise, the will still remains in full force and effect; and therefore any testamentary grants of freedom and bequests contained therein still continue to be valid to the extent permitted by the Lex Falcidia. 3Since a woman can never adopt a son without the consent of the Emperor, no man can institute proceedings on the ground of inofficiousness against the will of the woman whom he erroneously thought to be his adoptive mother. 4Proceedings on the ground that a will is inofficious must be instituted in the province in which the testamentary heirs have their residence.

Dig. 12,1,26Idem libro quinto opinionum. Si pecuniam militis procurator eius mutuam dedit fideiussoremque accepit, exemplo eo quo si tutor pupilli aut curator iuvenis pecuniam alterutrius eorum creditam stipulatus fuerit, actionem dari militi cuius pecunia fuerit placuit.

The Same, Opinions, Book V. If the agent of a soldier lends money and takes a surety, it is established that an action will be granted the soldier to whom the money belonged; just as in the case where the guardian of a ward or the curator of a youth stipulates for the repayment of money loaned which belonged to either of them.

Dig. 27,9,9Idem libro quinto opinionum. Quamvis antecessor praesidis decrevisset ea praedia venumdari, quae tutor pupilli, subiecto nomine alterius emptoris, ipse sibi comparabat, tamen, si fraudem et dolum contra senatus consulti auctoritatem et fidem tutori commissam deprehendisset successor eius, aestimabit, quatenus tam callidum commentum etiam in exemplum coercere debeat.

The Same, Opinions, Book V. Although a former Governor may have authorized the sale of land belonging to a ward, and his guardian should then purchase it for himself, through the agency of another buyer; still, if the successor of the said Governor should ascertain that fraud and bad faith had been committed by the guardian in violation of the Decree of the Senate, he must determine as to what extent he shall punish such a fraudulent act, by way of example.

Dig. 47,13,1Ulpianus libro quinto opinionum. Si simulato praesidis iussu concussio intervenit, ablatum eiusmodi terrore restitui praeses provinciae iubet et delictum coercet.

Ulpianus, Opinions, Book V. If extortion is committed under a pretended order of the Governor, the Governor of the province shall order the property surrendered through terror, to be restored, and shall punish the crime.

Dig. 48,23,2Idem libro quinto opinionum. Si deportatus restitutus dignitatem quidem indulgentia principis reciperavit, in sua autem omnia bona non est restitutus, nec a creditoribus nec publico nomine conveniri potest. sed cum ei facultas oblata esset a principe bona quoque sua reciperandi, maluerit ea derelinquere, actionibus exuere se, quibus ante sententiam subiectus fuerat, non poterit.

The Same, Opinions, Book V. When a person who has been deported and restored regains his rank by the indulgence of the Emperor, but does not recover all his property, he can neither be sued by his creditors nor by the Treasury. When, however, the power of recovering his property also is offered him by the Emperor, and he prefers to relinquish it, he cannot avoid any actions brought against him before he was sentenced.

Dig. 49,15,21Ulpianus libro quinto opinionum. Si quis ingenuam ab hostibus redemptam eo animo secum habuerit, ut ex ea susciperet liberos, et postea ex se natum sub titulo naturalis filii cum matre manumiserit: ignorantia mariti eiusdemque patris neque statui eorum, quos manumisisse visus est, officere debet, et exinde intellegi oportet remissum matri pignoris vinculum, ex quo de ea suscipere liberos optaverat: ideoque eam, quae postliminio reversa erat libera et ingenua, ingenuum peperisse constat. quod si publice praeda virtute militum reciperata nulli pretium matris pater numeraverit, protinus postliminio reversa non cum domino, sed cum marito fuisse declaratur. 1In civilibus dissensionibus quamvis saepe per eas res publica laedatur, non tamen in exitium rei publicae contenditur: qui in alterutras partes discedent, vice hostium non sunt eorum, inter quos iura captivitatium aut postliminiorum fuerint. et ideo captos et venumdatos posteaque manumissos placuit supervacuo repetere a principe ingenuitatem, quam nulla captivitate amiserant.

Ulpianus, Opinions, Book V. If anyone, after having ransomed a freeborn woman from the enemy, should keep her with him with the intention of having children by her, and afterwards manumits a child born from her, together with its mother, giving it the title of his natural son, the ignorance of the husband and father ought not to affect the condition of those whom he has appeared to manumit; and it should be understood that from the time that he made up his mind to have children by the mother, that the obligation of pledge to which she was liable is extinguished; and therefore it is established that she who returned under the right of postliminium was free and freeborn, and brought forth a freeborn child. Where, however, she was publicly taken as booty by the bravery of a soldier, and the father did not pay anyone money as her ransom, she is said, at the time of her return under the right of postliminium, not to have been with her master, but with her husband. 1Although the State is frequently injured by civil dissensions, still its destruction is not the object of the contest. Those who divide into different factions do not occupy the position of enemies between whom the rights of captivity and postliminium exist, and therefore persons who have been captured and sold, and afterwards manumitted, have been held to have fruitlessly demanded from the Emperor the right of free birth which they do not lose by captivity.

Dig. 50,13,3Idem libro quinto opinionum. Si medicus, cui curandos suos oculos qui eis laborabat commiserat, periculum amittendorum eorum per adversa medicamenta inferendo compulit, ut ei possessiones suas contra fidem bonam aeger venderet: incivile factum praeses provinciae coerceat remque restitui iubeat.

Ad Dig. 50,13,3Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 388, Note 15.The Same, Opinions, Book V. When a physician, who has been entrusted with the treatment of anyone’s eyes, administers drugs which may cause him to lose his eyesight, in order by doing so to force him to sell him his property, while he is ill, contrary to good faith, the Governor of the province must punish the unlawful act, and order the property to be restored.

Ex libro VI

Dig. 5,2,27Idem libro sexto opinionum. Si instituta de inofficioso testamento accusatione de lite pacto transactum est nec fides ab herede transactioni praestatur, inofficiosi causam integram esse placuit. 1Ei, qui se filium eius esse adfirmat, qui testamento id denegavit, tamen eum exheredavit, de inofficioso testamento causa superest. 2De inofficioso testamento militis dicere nec miles potest. 3De inofficioso testamento nepos contra patruum suum vel alium scriptum heredem pro portione egerat et optinuerat, sed scriptus heres appellaverat: placuit interim propter inopiam pupilli alimenta pro modo facultatium, quae per inofficiosi testamenti accusationem pro parte ei vindicabantur, decerni eaque adversarium ei subministrare necesse habere usque ad finem litis. 4De testamento matris, quae existimans perisse filium alium heredem instituit, de inofficioso queri potest.

The Same, Opinions, Book VI. If after a testament has been attacked as inofficious an agreement was made by the parties to compromise the case, and the terms of the compromise are not complied with by the heir, it is established that the suit brought on the ground of inofficiousness still remains unaltered. 1Where anyone alleges that he is the son of the testator who denied this to be true in his will, and, nevertheless, disinherited him, ground for an action for an inofficious will still remains. 2A soldier cannot state that the will of another soldier is inofficious. 3Where a grandson instituted proceedings on the ground that a certain part of a will was inofficious, against his paternal uncle or some other person who was appointed heir, and gained the case, but the testamentary heir appealed; it was decided, in the meantime, that on account of the poverty of the minor, he should be granted an allowance for maintenance in proportion to the assets of the estate, (for part of which suit was brought by him in the attack on the will as inofficious) and that his adversary would be required to supply him with necessaries until the case was terminated. 4A complaint can be filed on the ground of inofficiousness in the case of the will of a mother who, thinking that her son was dead, had appointed another heir.

Dig. 5,4,6Ulpianus libro sexto opinionum. Sorori, quam coheredem fratribus quattuor in bonis matris esse placuit, quinta portio pro portionibus quae ad eos pertinuit cedet, ita ut singuli in quarta, quam antehac habere credebantur, non amplius ei quintam conferant. 1Sumptus, qui propter onera totius hereditatis iusti fiunt, ei, qui patroni iure portionem evicerit, pro rata computentur.

Ulpianus, Opinions, Book VI. Where it has been decided that a sister is co-heir together with her four brothers to the estate of their mother, a fifth part of each of the shares which they possessed must be granted to her, so that they will give her no more than the fifth part of each one of the separate four shares to which they had previously believed themselves to be entitled. 1Where expenses are justly incurred on account of liabilities of an estate, they must be calculated proportionally against the party who has obtained a share of the estate by the right of a patron.

Dig. 6,1,54Ulpianus libro sexto opinionum. Inter officium advocationis et rei suae defensionem multum interest: nec propterea quis, si postea cognoverit rem ad se pertinere, quod alii eam vindicanti tunc ignorans suam esse adsistebat, dominium suum amisit.

Ulpianus, Opinions, Book VI. There is a great difference between the duties of an advocate and the defence of one’s own case; and where a party subsequently ascertains that certain property belongs to him, he will not lose his ownership of the same, because, while ignorant of the fact, he aided another who was bringing suit to recover it.

Dig. 8,4,13Ulpianus libro sexto opinionum. Venditor fundi Geroniani fundo Botriano, quem retinebat, legem dederat, ne contra eum piscatio thynnaria exerceatur. quamvis mari, quod natura omnibus patet, servitus imponi privata lege non potest, quia tamen bona fides contractus legem servari venditionis exposcit, personae possidentium aut in ius eorum succedentium per stipulationis vel venditionis legem obligantur. 1Si constat in tuo agro lapidicinas esse, invito te nec privato nec publico nomine quisquam lapidem caedere potest, cui id faciendi ius non est: nisi talis consuetudo in illis lapidicinis consistat, ut si quis voluerit ex his caedere, non aliter hoc faciat, nisi prius solitum solacium pro hoc domino praestat: ita tamen lapides caedere debet, postquam satisfaciat domino, ut neque usus necessarii lapidis intercludatur neque commoditas rei iure domino adimatur.

Ulpianus, Opinions, Book VI. The vendor of the Geronian Estate set out in the contract for the Botrian Estate which he retained, that no tunny-fishery should take place near it. Although a servitude cannot be imposed on the sea by private contract, since by nature it is open to all, still, as the good faith of the contract demands that the conditions of the sale should be observed, the persons in possession or those who succeed to their rights are bound by the provisions of the stipulation or the sale. 1If it is known that there are stone-quarries on your land, no one can cut stone there either as an individual, or in the public service, without your consent, where he has no right; unless a custom exists in said quarries that, if anyone should wish to take stone from them he can do so, provided he first pays the usual compensation to the owner; and even then he can only take the stone after giving security to the owner that the latter shall not be prevented from using such stone as he needs, nor the enjoyment of the property by the owner be destroyed by the exercise of his right.

Dig. 8,5,15Ulpianus libro sexto opinionum. Altius aedes suas extollendo, ut luminibus domus minoris annis viginti quinque vel impuberis, cuius curator vel tutor erat, officiatur, efficit: quamvis hoc quoque nomine actione ipse heredesque teneantur, quia quod alium facientem prohibere ex officio necesse habuit, id ipse committere non debuit, tamen et adversus possidentem easdem aedes danda est impuberi vel minori actio, ut quod non iure factum est tollatur.

Ulpianus, Opinions, Book VI. By raising his house a person caused it to obstruct the lights of a building belonging to a minor under twenty-five years of age, or under the age of puberty, of whom he was the curator or guardian; and although, in this instance, he himself and his heirs would be liable to be sued, for the reason that he had no right to commit an act which, on account of his office, he was required to prevent anyone else from doing; still, an action should be granted to the boy, or to the minor, against anyone who is in possession of the said house, to compel him to remove what was not lawfully constructed.

Dig. 9,2,50Ulpianus libro sexto opinionum. Qui domum alienam invito domino demolit et eo loco balneas exstruxit, praeter naturale ius, quod superficies ad dominum soli pertinet, etiam damni dati nomine actioni subicitur.

The Same, Opinions, Book VI. Where a party demolishes the house of another without the consent of the owner, and builds baths on the site, then, irrespective of natural law, which declares that the surface belongs to the owner of the soil, the aggressor will be liable to an action on account of damage caused.

Dig. 10,1,8Ulpianus libro sexto opinionum. Si irruptione fluminis fines agri confudit inundatio ideoque usurpandi quibusdam loca, in quibus ius non habent, occasionem praestat, praeses provinciae alieno eos abstinere et domino suum restitui terminosque per mensorem declarari iubet. 1Ad officium de finibus cognoscentis pertinet mensores mittere et per eos dirimere ipsam finium quaestionem, ut aequum est, si ita res exigit, oculisque suis subiectis locis.

Ulpianus, Opinions, Book VI. Where an inundation destroys the boundaries of a field by the overflow of the water, so as to afford an opportunity to any person to seize places over which they have no right; the Governor of the province must order that they shall not interfere with the property of others, and that the land of the owner shall be restored to him, and the boundaries be fixed by a surveyor. 1It is part of the duty of the magistrate in a case involving the boundaries of land to send surveyors, and by means of them dispose of the question of boundaries in accordance with justice, and by examination with his own eyes, if occasion demands It.

Dig. 10,2,50Idem libro sexto opinionum. Quae pater filio emancipato studiorum causa peregre agenti subministravit, si non credendi animo pater mississe fuerit comprobatus, sed pietate debita ductus: in rationem portionis, quae ex defuncti bonis ad eundem filium pertinuit, computari aequitas non patitur.

The Same, Opinions, Book VI. Justice does not permit anything which a father furnished his emancipated son, who was absent for the purpose of pursuing his studies, to be included in the share of the property of the deceased which passed to the said son; where it is proved that the father furnished said property not as a loan, but because he was induced to do so by paternal affection.

Dig. 10,4,18Idem libro sexto opinionum. Solutione chirographo inani facto et pignoribus liberatis nihilo minus creditor, ut instrumenta ad eum contractum pertinentia ab alio quam debitore exhibeantur, agere potest.

The Same, Opinions, Book VI. Where a note becomes worthless through payment and pledges are released, the creditor can, nevertheless, bring suit for the production of documents relating to the contract against anyone else than the debtor.

Dig. 13,7,27Idem libro sexto opinionum. Petenti mutuam pecuniam creditori, cum prae manu debitor non haberet, species auri dedit, ut pignori apud alium creditorem poneret. si iam solutione liberatas receptasque eas is qui susceperat tenet, exhibere iubendus est: quod si etiam nunc apud creditorem creditoris sunt, voluntate domini nexae videntur, sed ut liberatae tradantur, domino earum propria actio adversus suum creditorem competit.

The Same, Opinions, Book VI. In the case where a creditor made a demand for money which had been loaned, and the debtor did not have the money on hand, he gave him certain articles of gold, in order that he might place them in pledge with another creditor. If the party who received them from the debtor holds them after they have been released by payment, he can be ordered to produce them; but if they are still in possession of the creditor, they are held to be liable with the consent of the owner; but the proper action can be brought by the owner of the property against his creditor to compel them to be delivered, as soon as they are released.

Dig. 27,9,10Idem libro sexto opinionum. Illicite post senatus consultum pupilli vel adulescentis praedio venumdato, si eo nomine apud iudicem tutelae vel utilis actionis aestimatio facta est eaque soluta, vindicatio praedii ex aequitate inhibetur.

The Same, Opinions, Book VI. Where the land of a ward or a minor has been sold illegally and in violation of the Decree of the Senate, and on this account an assessment of damages is made in an action on guardianship, or in an equitable action, and the amount assessed has been paid, the recovery of the land is forbidden by the principles of equity.