Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Ulp.disp. II
Disputationum lib.Ulpiani Disputationum libri

Disputationum libri

Ex libro II

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 5,1,14Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Sed cum am­bo ad iu­di­cium pro­vo­cant, sor­te res dis­cer­ni so­let.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where, however, both parties apply to the court, it is customary to determine the question by lot.

Dig. 5,1,66Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si quis in­ten­tio­ne amb­igua vel ora­tio­ne usus sit, id quod uti­lius ei est ac­ci­pien­dum est.

The Same, Disputations, Book II. Where anyone makes use of ambiguous language, or his intention is doubtful, he must be understood in the sense which is most favorable to himself.

Dig. 5,2,25Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si non mor­tis cau­sa fue­rit do­na­tum, sed in­ter vi­vos, hac ta­men con­tem­pla­tio­ne, ut in quar­tam ha­bea­tur: pot­est di­ci in­of­fi­cio­si que­rel­lam ces­sa­re, si quar­tam in do­na­tio­ne ha­bet aut, si mi­nus ha­beat, quod de­est vi­ri bo­ni ar­bi­tra­tu re­plea­tur: aut cer­te con­fer­ri opor­te­re id quod do­na­tum est. 1Si quis, cum non pos­sit de in­of­fi­cio­so que­ri, ad que­rel­lam ad­mis­sus pro par­te re­scin­de­re tes­ta­men­tum temp­tet et unum si­bi he­redem eli­gat, con­tra quem in­of­fi­cio­si que­rel­lam in­sti­tuat, di­cen­dum est, quia tes­ta­men­tum pro par­te va­let et prae­ce­den­tes eum per­so­nae ex­clu­sae sunt, cum ef­fec­tu eum que­rel­lam in­sti­tuis­se.

The Same, Disputations, Book II. Where a donation is made not mortis causa, but intervivos, and at all events with the understanding that it shall be included in the fourth, it may be said that suit cannot be brought on the ground of inofficiousness, if the party receives the fourth in the donation; or, if he receives less, the amount lacking, shall be made up according to the arbitration of some good citizen; or, under any circumstances, what has been donated must be placed in the common fund. 1Ad Dig. 5,2,25,1Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. III, § 584, Note 26.Where a person who has no right to bring suit on the ground of an inofficious will, is permitted to do so, and attempts to have the will partially set aside, and selects some particular heir against whom to bring the action; it must be said that as the will is partly valid, and the parties who were entitled to preference over the plaintiff are excluded, the latter has properly brought the suit.

Dig. 10,2,49Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Qui erat he­res ex par­te in­sti­tu­tus, tes­ta­to­rem ius­sus a prae­to­re se­pe­li­re ser­vum, cui erat tes­ta­men­to da­ta li­ber­tas, id­eo dis­tra­xit du­plam­que pro­mi­sit et ex ea cau­tio­ne con­ven­tus prae­sti­tit: quae­si­tum est, an fa­mi­liae er­cis­cun­dae iu­di­cio con­se­qua­tur, quod ex du­plae sti­pu­la­tio­ne ab­est. pri­mo vi­dea­mus, an hic de­bue­rit du­plam ca­ve­re. et mi­hi vi­de­tur non de­buis­se: hi enim de­mum ad du­plae cau­tio­nem com­pel­lun­tur, qui spon­te sua dis­tra­hunt: ce­te­rum si of­fi­cio dis­tra­hen­tis fun­gi­tur, non de­bet ad­strin­gi, non ma­gis quam si quis ad ex­se­quen­dam sen­ten­tiam a prae­to­re da­tus dis­tra­hat: nam et hic in ea con­di­cio­ne est, ne co­ga­tur im­ple­re quod co­gun­tur hi qui suo ar­bi­trio dis­tra­hunt: nam in­ter of­fi­cium sus­ci­pien­tis et vo­lun­ta­tem dis­tra­hen­tis mul­tum in­ter­est. qua­prop­ter re qui­dem in­te­gra sti­pu­la­tio­nem du­plae in­ter­po­ne­re non de­buit, sed de­cer­ne­re prae­tor de­bet es­se emp­to­ri ad­ver­sus he­redem ex­is­ten­tem ac­tio­nem ex emp­to, si res dis­trac­ta fuis­set evic­ta. si au­tem he­res er­ra­vit et ca­vit et ser­vus per­ve­niat ad li­ber­ta­tem, sti­pu­la­tio com­mit­te­tur: quae si fue­rit com­mis­sa, ae­quum erit uti­lem ac­tio­nem ei ad­ver­sus co­he­redem da­ri de­fi­cien­te di­rec­to iu­di­cio fa­mi­liae er­cis­cun­dae, ne in dam­no mo­re­tur. nam ut fa­mi­liae er­cis­cun­dae iu­di­cio age­re quis pos­sit, non tan­tum he­redem es­se opor­tet, ve­rum ex ea cau­sa age­re vel con­ve­ni­ri, quam ges­sit quod­que ad­mi­sit, post­ea­quam he­res ef­fec­tus sit: ce­te­rum ces­sat fa­mi­liae er­cis­cun­dae ac­tio. et id­eo si an­te, quam quis sci­ret se he­redem es­se, in he­redi­ta­te ali­quid ges­se­rit, fa­mi­liae er­cis­cun­dae iu­di­cio non erit lo­cus, quia non ani­mo he­redis ges­sis­se vi­de­tur. qua­re qui an­te ad­itam he­redi­ta­tem quid ges­sit, vel­uti si tes­ta­to­rem se­pe­li­vit, fa­mi­liae er­cis­cun­dae iu­di­cium non ha­bet: sed si post ad­itam he­redi­ta­tem id fe­cit, con­se­quen­ter di­ce­mus fa­mi­liae er­cis­cun­dae iu­di­cio con­se­qui eum pos­se sump­tum quem fe­cit in fu­nus.

Ulpianus, Disputations, Book II. A certain man was appointed heir to a share of an estate and having been ordered by the Prætor to bury the testator, he sold a slave who had been granted his freedom by the will, and promised the purchaser double damages in case of eviction, and suit having been brought against him on account of this guarantee, he paid the money. The question arose whether he could, in an action for the partition of the estate, recover the amount he lost on account of his agreement to pay double the value of the slave? Let us see, in the first place, whether he should have given security for double the amount? And it seems to me that he should not have done so; for those only are required to give security for double the amount who make sales voluntarily; but where the party who makes the sale is performing a duty, he ought not to be compelled to promise any more than where the one who makes a sale was appointed by the Prætor to execute a judgment; and even then the party is not in such a condition that he can be compelled to do what those who sell at their own will are forced to do; for there is a great deal of difference between him who discharges a duty and him who sells voluntarily. Hence in the first place the party was not obliged to make a stipulation for double the value, but the Prætor should hold that the purchaser has a right of action on the sale against the actual heir, if the property sold should be recovered by reason of a superior title. If, however, the heir made a mistake and furnished the bond, and the slave acquired his freedom, suit may be brought on the stipulation; and if this should be done, it is only just that a prætorian action should be granted against the co-heir, (as the action for the partition of an estate will not lie) so as to prevent him from sustaining the loss. And, indeed, for anyone to be able to bring the action for the partition of an estate, he must not only be an heir, but he must also sue or be sued because of some act which he performed, or failed to perform, after he became an heir; otherwise the action for the partition of an estate will not lie. Hence, if anyone should perform any act with reference to the estate before he knew that he was an heir, there will be no ground for an action in partition, because the party is not held to have acted with the intention of an heir; and therefore where anyone performs an act before the estate has been entered upon, for instance, if he buried the testator, he will not be entitled to an action for partition, but if he did this after the estate was entered upon, we hold, in consequence, that he can recover by an action in partition the expenses which he incurred through the funeral.

Dig. 12,4,5Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si pe­cu­niam id­eo ac­ce­pe­ris, ut Capuam eas, de­in­de pa­ra­to ti­bi ad pro­fi­cis­cen­dum con­di­cio tem­po­ris vel va­le­tu­di­nis im­pe­d­imen­to fue­rit, quo mi­nus pro­fi­cis­ce­re­ris, an con­di­ci pos­sit, vi­den­dum: et cum per te non ste­te­rit, pot­est di­ci re­pe­ti­tio­nem ces­sa­re: sed cum li­ceat pae­ni­te­re ei qui de­dit, pro­cul du­bio re­pe­te­tur id quod da­tum est, ni­si for­te tua in­ter­sit non ac­ce­pis­se te ob hanc cau­sam pe­cu­niam. nam si ita se res ha­beat, ut, li­cet non­dum pro­fec­tus sis, ita ta­men rem com­po­sue­ris, ut ne­ces­se ha­beas pro­fi­cis­ci, vel sump­tus, qui ne­ces­sa­rii fue­runt ad pro­fec­tio­nem, iam fe­cis­ti, ut ma­ni­fes­tum sit te plus for­te quam ac­ce­pis­ti ero­gas­se, con­dic­tio ces­sa­bit: sed si mi­nus ero­ga­tum sit, con­dic­tio lo­cum ha­be­bit, ita ta­men, ut in­dem­ni­tas ti­bi prae­ste­tur eius quod ex­pen­dis­ti. 1Si ser­vum quis tra­di­de­rit ali­cui ita, ut ab eo in­tra cer­tum tem­pus ma­nu­mit­te­re­tur, si pae­ni­tue­rit eum qui tra­di­de­rit et su­per hoc eum cer­tio­ra­ve­rit et fue­rit ma­nu­mis­sus post pae­ni­ten­tiam, at­ta­men ac­tio prop­ter pae­ni­ten­tiam com­pe­tit ei qui de­dit. pla­ne si non ma­nu­mi­se­rit, con­sti­tu­tio suc­ce­dit fa­cit­que eum li­be­rum, si non­dum pae­ni­tue­rat eum qui in hoc de­dit. 2Item si quis de­de­rit Ti­tio de­cem, ut ser­vum emat et ma­nu­mit­tat, de­in­de pae­ni­teat, si qui­dem non­dum emp­tus est, pae­ni­ten­tia da­bit con­dic­tio­nem, si hoc ei ma­ni­fes­tum fe­ce­rit, ne si post­ea emat, dam­no ad­fi­cie­tur: si ve­ro iam sit emp­tus, pae­ni­ten­tia non fa­cit in­iu­riam ei qui red­emit, sed pro de­cem quae ac­ce­pit ip­sum ser­vum quem emit re­sti­tuet aut, si an­te de­ces­sis­se pro­po­na­tur, ni­hil prae­sta­bit, si mo­do per eum fac­tum non est. quod si fu­git nec cul­pa eius con­ti­git qui red­emit, ni­hil prae­sta­bit: pla­ne re­pro­mit­te­re eum opor­tet, si in po­tes­ta­tem suam per­ve­ne­rit, re­sti­tu­tum iri. 3Sed si ac­ce­pit pe­cu­niam ut ser­vum ma­nu­mit­tat is­que fu­ge­rit prius quam ma­nu­mit­ta­tur, vi­den­dum, an con­di­ci pos­sit quod ac­ce­pit. et si qui­dem dis­trac­tu­rus erat hunc ser­vum et prop­ter hoc non dis­tra­xit, quod ac­ce­pe­rat ut ma­nu­mit­tat non opor­tet ei con­di­ci: pla­ne ca­ve­bit, ut, si in po­tes­ta­tem suam per­ve­ne­rit ser­vus, re­sti­tuat id quod ac­ce­pit eo mi­nus, quo vi­lior ser­vus fac­tus est prop­ter fu­gam. pla­ne si ad­huc eum ma­nu­mit­ti ve­lit is qui de­dit, il­le ve­ro ma­nu­mit­te­re no­lit prop­ter fu­gam of­fen­sus, to­tum quod ac­ce­pit re­sti­tue­re eum opor­tet. sed si eli­gat is, qui de­cem de­dit, ip­sum ser­vum con­se­qui, ne­ces­se est aut ip­sum ei da­ri aut quod de­dit re­sti­tui. quod si dis­trac­tu­rus non erat eum, opor­tet id quod ac­ce­pit re­sti­tui, ni­si for­te di­li­gen­tius eum ha­bi­tu­rus es­set, si non ac­ce­pis­set ut ma­nu­mit­te­ret: tunc enim non est ae­quum eum et ser­vo et to­to pre­tio ca­re­re. 4Sed ubi ac­ce­pit, ut ma­nu­mit­te­ret, de­in­de ser­vus de­ces­sit, si qui­dem mo­ram fe­cit ma­nu­mis­sio­ni, con­se­quens est, ut di­ca­mus re­fun­de­re eum quod ac­ce­pit: quod si mo­ram non fe­cit, sed cum pro­fec­tus es­set ad prae­si­dem vel apud quem ma­nu­mit­te­re pos­set, ser­vus in iti­ne­re de­ces­se­rit, ve­rius est, si qui­dem dis­trac­tu­rus erat vel quo ip­se usu­rus, opor­te­re di­ci ni­hil eum re­fun­de­re de­be­re. enim­ve­ro si ni­hil eo­rum fac­tu­rus, ip­si ad­huc ser­vum ob­is­se: de­ce­de­ret enim et si non ac­ce­pis­set ut ma­nu­mit­te­ret: ni­si for­te pro­fec­tio ma­nu­mis­sio­nis gra­tia mor­ti cau­sam prae­buit, ut vel a la­tro­ni­bus sit in­ter­fec­tus, vel rui­na in sta­bu­lo op­pres­sus, vel ve­hi­cu­lo ob­tri­tus, vel alio quo mo­do, quo non per­iret, ni­si ma­nu­mis­sio­nis cau­sa pro­fi­cis­ce­re­tur.

The Same, Disputations, Book II. Where you receive money on the condition that you will go to Capua, and then at the time when you are prepared to start on your journey, the state of the weather, or your health prevents you from doing so; let us consider whether an action to recover the money can be brought on the ground of your failure to make the journey? Since you were not to blame for not going, it may be stated that an action to recover the money will not lie; but, as the party who paid it has a right to change his mind, there is no doubt that what has been paid can be recovered by an action, unless it would have been to your advantage not to have received the money for that purpose; or if the condition of things is such that, although you have not yet started you have, nevertheless, arranged your affairs so that you are compelled to go, or that you have already incurred the necessary expenses for the journey, so that it is evident, for instance, that you have expended more than you have received, an action for recovery will not lie; but if you have spent less, the action can be brought, provided, however, that you will be indemnified for what you have expended. 1Where one party delivers a slave to another with the understanding that he shall, within a certain time, be manumitted by him, and he who delivered the slave changes his mind and communicates this to the other party; and the slave should be manumitted after his mind has been changed, he who delivered the slave will, nevertheless, be entitled to bring an action because he changed his mind. It is evident, however, that if the other party does not manumit the slave, the constitution becomes operative, and renders the slave free, if the party who delivered him for this purpose has not yet changed his mind. 2Moreover, where anyone gives Titius ten aurei in order that he may purchase a slave with the money and manumit him, and he afterwards changes his mind; if the slave has not yet been purchased, the change of mind will give him a right of action to recover the money, if he makes this plain to Titius, lest he may purchase the slave afterwards and suffer loss. If, however, the slave has already been purchased, the change of mind will not injure the party who purchased him but, instead of the ten aurei which he received, he must surrender the slave that he purchased; or if, in the case proposed, the slave should have previously died he need not pay anything, provided his death was not caused by him. If, however, the slave has fled, and the party who purchased him was not to blame for it, he will not be required to pay anything; but it is clear that he must promise to restore him if he should ever come into his power. 3But if he received money in order to manumit a slave and he runs away before he is manumitted; let us consider whether what he received can be recovered by a personal action? If, indeed, he had been about to sell the said slave, and failed to do so because he had received money to manumit him, suit for recovery cannot be brought against him. But it is evident that he must give security that if the slave comes into his hands, he will return what he received, after deducting any diminished value the slave may have sustained on account of his flight. There is no doubt that if the party who made the payment is still desirous that the slave should be manumitted, but the other does not wish this to be done, because he is offered on account of his having taken to flight, he must return the entire amount that he received. If, however, the party who paid him the ten aurei chooses to have the slave himself delivered to him; the result will be, that either the slave must be delivered to him or the money which he paid be refunded. But if the party had no intention of selling the slave, then what he received must be returned, unless that if he had not received the money to manumit him he would have guarded him with greater care; for, in this instance, it is not just that he should be deprived of the slave and the entire price as well. 4Where, however, he accepted the money for the purpose of manumitting the slave, and the slave died; then, if he was in default with reference to the manumission, it follows that we must hold that he should refund what he received; but if he was not in default, having started on a journey to see the Governor of the province or any other magistrate before whom proceedings for manumission could be instituted, and the slave died on the journey; the better opinion is that, if he had the intention of selling the slave or of making use of him himself for some purpose, it must be held that he is not obliged to refund anything; for if he had no intention of doing these things, he must sustain the loss resulting from the death of the slave, since he would have died even if his owner had not received the money to manumit him, unless that the journey undertaken in order to manumit him happened to be the cause of his death; as, for instance, if he was killed by robbers, or crushed by the fall of a stable or by being run over by a vehicle, or lost his life in some other way, and this would not have occurred if the journey for the purpose of manumitting him had not been undertaken.

Dig. 12,6,29Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. In­ter­dum per­so­na lo­cum fa­cit re­pe­ti­tio­ni, ut pu­ta si pu­pil­lus si­ne tu­to­ris auc­to­ri­ta­te vel fu­rio­sus vel is cui bo­nis in­ter­dic­tum est sol­ve­rit: nam in his per­so­nis ge­ne­ra­li­ter re­pe­ti­tio­ni lo­cum es­se non amb­igi­tur. et si qui­dem ex­stant num­mi, vin­di­ca­bun­tur, con­sump­tis ve­ro con­dic­tio lo­cum ha­be­bit.

Ulpianus, Disputations, Book II. Sometimes the personal condition of the party establishes a ground for recovery; for example, where a ward without the authority of his guardian, or an insane person, or one who has been forbidden the management of his property, makes payment; for, generally speaking, there is no doubt that there is ground for an action under these circumstances; and where any money remains, suit can be brought for its recovery, but if it has been spent there will be ground for a personal action.

Dig. 14,5,6Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Eum, qui se pa­trem fa­mi­lias si­mu­la­vit et man­dan­te ali­quo sti­pu­la­tus est, man­da­ti te­ne­ri Mar­cel­lus scribsit, quam­vis rem prae­sta­re non pos­sit: et sa­ne ve­rum est te­ne­ri eum de­be­re, quia do­lo fe­cit. hoc et in om­ni­bus bo­nae fi­dei iu­di­ciis di­cen­dum erit.

Ulpianus, Disputations, Book II. Marcellus states that a person who pretends to be the head of a family and enters into a stipulation under the direction of any one, is liable to an action on mandate, even though he cannot make good the amount; and, in fact, it is true that he should be liable, because he has been guilty of fraud. This also can be said with reference to all actions based on good faith.

Dig. 15,1,32Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si ex duo­bus vel plu­ri­bus he­redi­bus eius, qui ma­nu­mis­so ser­vo vel li­be­ro es­se ius­so vel alie­na­to vel mor­tuo in­tra an­num con­ve­ni­ri pot­erat, unus fue­rit con­ven­tus, om­nes he­redes li­be­ra­bun­tur, quam­vis non in ma­io­rem quan­ti­ta­tem eius pe­cu­lii, quod pe­nes se ha­bet qui con­ve­ni­tur, con­dem­ne­tur, id­que ita Iu­lia­nus scrip­sit. idem­que est et si in al­te­rius rem fue­rit ver­sum. sed et si plu­res sint fruc­tua­rii vel bo­nae fi­dei pos­ses­so­res, unus con­ven­tus ce­te­ros li­be­rat, quam­vis non ma­io­ris pe­cu­lii, quam pe­nes se est, con­dem­na­ri de­beat. sed li­cet hoc iu­re con­tin­gat, ta­men ae­qui­tas dic­tat iu­di­cium in eos da­ri, qui oc­ca­sio­ne iu­ris li­be­ran­tur, ut ma­gis eos per­cep­tio quam in­ten­tio li­be­ret: nam qui cum ser­vo con­tra­hit, uni­ver­sum pe­cu­lium eius quod ubi­cum­que est vel­uti pa­tri­mo­nium in­tue­tur. 1In hoc au­tem iu­di­cio li­cet re­stau­re­tur prae­ce­dens, ta­men et aug­men­ti et de­ces­sio­nis ra­tio­nem ha­be­ri opor­tet, et id­eo si­ve ho­die ni­hil sit in pe­cu­lio si­ve ac­ces­se­rit ali­quid, prae­sens sta­tus pe­cu­lii spec­tan­dus est. qua­re cir­ca ven­di­to­rem quo­que et emp­to­rem hoc no­bis vi­de­tur ve­rius, quod ac­ces­sit pe­cu­lio pos­se nos ab emp­to­re con­se­qui, nec re­tror­sus vel­ut in uno iu­di­cio ad id tem­pus con­ven­tio­nem re­du­ce­re emp­to­ris, quo ven­di­tor con­ven­tus sit. 2Ven­di­tor ser­vi si cum pe­cu­lio ser­vum ven­di­dit et tra­di­de­rit pe­cu­lium, ne in­tra an­num qui­dem de pe­cu­lio con­ve­nie­tur: ne­que enim hoc pre­tium ser­vi pe­cu­lium est, ut Ne­ra­tius scrip­sit.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where one of two or more heirs of a party who could have been sued within a year, has an action brought against him, and the slave has been manumitted, or this has been directed to be done, or he has been sold or died, all the heirs will be released from liability; even though the party who is sued may not have judgment rendered against him for a larger amount than that of the peculium which he has in his hands, and this Julianus also stated. The same rule applies where the property was employed for the benefit of any of the heirs. Where, however, there are several usufructuaries or bona fide possessors, and one is sued, he releases the others, although he should not have judgment rendered against him for a greater amount of the peculium than that which he has in his possession. But although this takes place in accordance with the strict rule of law, still, equity demands that an action should be granted against those who are released by an accident of the law, so that recovery rather than the bringing of the suit should discharge them; for he who makes the contract with the slave has in his mind, as his property, the entire amount of his peculium, wherever it may be. 1But although in this action the former one is restored, still, an account should be taken of both the increase and the decrease; and, therefore, whether at present there is nothing in the peculium or something has accrued to it, the present state of the peculium must be considered. Hence, so far as both the vendor and the purchaser are concerned, this seems to us to be the better opinion, namely: that we can recover from the purchaser what has accrued to the peculium and the claim of the purchaser is not to be regarded as retroactive, to the time when the vendor was sued, and as included in the same legal proceeding. 2If the vendor of the slave sells him along with the peculium, and delivers the peculium, suit cannot be brought against him on the same, even within a year; for, as Neratius has stated, this price of the slave is not peculium.

Dig. 15,1,36Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. In bo­nae fi­dei con­trac­ti­bus quaes­tio­nis est, an de pe­cu­lio an in so­li­dum pa­ter vel do­mi­nus te­ne­ren­tur: ut est in ac­tio­ne de do­te agi­ta­tum, si fi­lio dos da­ta sit, an pa­ter dum­ta­xat de pe­cu­lio con­ve­ni­re­tur. ego au­tem ar­bi­tror non so­lum de pe­cu­lio, sed et si quid prae­ter­ea do­lo ma­lo pa­tris cap­ta frau­da­ta­que est mu­lier, com­pe­te­re ac­tio­nem: nam si ha­beat res nec re­sti­tue­re sit pa­ra­tus, ae­quum est eum quan­ti ea res est con­dem­na­ri. nam quod in ser­vo, cui res pig­no­ri da­ta est, ex­pres­sum est, hoc et in ce­te­ris bo­nae fi­dei iu­di­ciis ac­ci­pien­dum es­se Pom­po­nius scrip­sit. nam­que si ser­vo res pig­no­ri da­ta sit, non so­lum de pe­cu­lio et in rem ver­so com­pe­tit ac­tio, ve­rum hanc quo­que ha­bet ad­iec­tio­nem ‘et si quid do­lo ma­lo do­mi­ni cap­tus frau­da­tus­que ac­tor est’. vi­de­tur au­tem do­lo fa­ce­re do­mi­nus, qui, cum ha­be­ret re­sti­tuen­di fa­cul­ta­tem, non vult re­sti­tue­re.

Ulpianus, Disputations, Book II. It is a question whether, in contracts entered into in good faith, the father or master should be liable merely for the peculium, or for the entire amount; just as had been discussed in the action on dowry, where a dowry is given to a son, whether the father can only be sued for the amount of the peculium? I, however, think that the action can be brought not only for the amount of the peculium, but also to the extent that the woman has been deceived and defrauded by the malicious contrivance of the father; for, if he holds the property and is not ready to surrender it, it is only just that he should have judgment rendered against him for the amount that it is worth; for Pomponius said that what is expressly stated in a case of a slave to whom property has been given in pledge must also be understood to apply to other bona fide actions. For if property has been given in pledge to a slave, the action can be brought not only for the peculium, and for what has been employed in the business of the master, but it has also this additional sentence: “To the extent that the plaintiff has been deceived and defrauded by the malicious contrivance of the master.” The master is held to have acted fraudulently if he is unwilling to make restitution when he has the power to do so.

Dig. 15,3,15Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si fi­lius fa­mi­lias con­sti­tue­rit quod pa­ter de­buit, vi­den­dum est, an de in rem ver­so ac­tio da­ri de­beat. at­quin non li­be­ra­vit pa­trem: nam qui con­sti­tuit, se qui­dem ob­li­gat, pa­trem ve­ro non li­be­rat. pla­ne si sol­vat post con­sti­tu­tum, li­cet pro se vi­dea­tur sol­vis­se, hoc est ob id quod con­sti­tuit, in rem ta­men ver­tis­se pa­tris me­ri­to di­ce­tur.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where a son under paternal control has agreed to pay what his father owed, it should be considered whether the action for the employment of property in the affairs of another ought to be granted. He did not, however, release his father, for he who makes such an agreement binds himself, indeed, but does not discharge his father from liability. It is evident that, if he pays after making the agreement, although he may be held to have done so in his own behalf, that is on account of his having made the agreement, he will, nevertheless, be properly said to have employed the property in the affairs of his father.

Dig. 19,2,26Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. In ope­ris duo­bus si­mul lo­ca­tis con­ve­nit prio­ri con­duc­to­ri an­te sa­tis­fie­ri.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where anyone has hired his services to two employers at the same time, he must satisfy the one who has first employed him.

Dig. 19,5,21Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Quo­tiens de­fi­cit ac­tio vel ex­cep­tio, uti­lis ac­tio vel ex­cep­tio est.

The Same, Disputations, Book II. Wherever an ordinary action or exception will not lie, a prætorian action or exception will be available.

Dig. 21,2,38Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. In cre­di­to­re qui pig­nus ven­di­dit trac­ta­ri pot­est, an re evic­ta vel ad hoc te­n­ea­tur ex emp­to, ut quam ha­bet ad­ver­sus de­bi­to­rem ac­tio­nem, eam prae­stet: ha­bet au­tem con­tra­riam pig­ne­ra­ti­ciam ac­tio­nem. et ma­gis est ut prae­stet: cui enim non ae­quum vi­de­bi­tur vel hoc sal­tem con­se­qui emp­to­rem, quod si­ne dis­pen­dio cre­di­to­ris fu­tu­rum est?

The Same, Disputations, Book II. Where a creditor has sold a pledge it may be considered whether, in case of eviction, the vendor can in a suit based on the sale, be compelled to assign the right of action which he has against the debtor. He is, however, entitled to a counter-action on pledge, and the better opinion is that he must make the assignment, for does it not seem more just to him that the purchaser should at least obtain this advantage, which he can do without causing any expense to the creditor?

Dig. 26,1,7Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Si fi­lius fa­mi­lias tu­tor a prae­to­re da­tus sit, si qui­dem pa­ter tu­te­lam agno­vit, in so­li­dum de­bet te­ne­ri, si non ad­gno­vit, dum­ta­xat de pe­cu­lio. ad­gno­vis­se au­tem vi­de­tur, si­ve ges­sit si­ve ge­ren­ti fi­lio con­sen­sit si­ve om­ni­no atti­git tu­te­lam. un­de cum qui­dam fi­lio scrip­sis­set, ut di­li­gen­ter tu­te­lam ge­re­ret, ‘cum scias’, in­quit, ‘pe­ri­cu­lum ad nos per­ti­ne­re’, di­xi hunc quo­que vi­de­ri ad­gno­vis­se: pla­ne si so­lum mo­nuit fi­lium, non vi­de­tur agni­ta.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where a son under paternal control is appointed guardian by the Prætor, and his father assents to the appointment, he should be held liable for the entire amount, but if he does not assent, he will be liable only for the amount of the peculium. He will be considered to have approved of the appointment if he himself transacts the business of the guardianship, or consents that his son shall do so; or if he, in any way whatever, concerns himself with the office. Hence, where a man wrote to his son to administer the guardianship carefully, and said, “For you know that we are responsible”; I held that he should be considered to have approved of the appointment. It is clear that if he only advises his son, he should not be held to have given his approbation.

Dig. 42,1,57Idem li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Qui­dam con­su­le­bat, an va­le­ret sen­ten­tia a mi­no­re vi­gin­ti quin­que an­nis iu­di­ce da­ta. et ae­quis­si­mum est tue­ri sen­ten­tiam ab eo dic­tam, ni­si mi­nor de­cem et oc­to an­nis sit. cer­te si ma­gis­tra­tum mi­nor ge­rit, di­cen­dum est iu­ris­dic­tio­nem eius non im­pro­ba­ri. et si for­te ex con­sen­su iu­dex mi­nor da­tus sit scien­ti­bus his, qui in eum con­sen­tie­bant, rec­tis­si­me di­ci­tur va­le­re sen­ten­tiam. pro­in­de si mi­nor prae­tor, si con­sul ius di­xe­rit sen­ten­tiam­ve pro­tu­le­rit, va­le­bit: prin­ceps enim, qui ei ma­gis­tra­tum de­dit, om­nia ge­re­re de­cre­vit.

The Same, Disputations, Book II. Advice was taken whether a decision rendered by a judge, who is under twenty-five years of age, is valid. It is perfectly correct to hold that such a decision is valid, unless he was less than eighteen years of age. If a minor holds the office of a magistrate, it must certainly be said that his jurisdiction ought not to be questioned. If a judge, who is a minor, should be appointed with the consent of the parties, and they know his age, and agree that he shall preside in the case, it is most properly held that his decision will be valid. Hence, if a Prætor or a Consul, who is a minor, expounds the law and gives an opinion, his act will be valid; for the Emperor who appointed him a magistrate by his decree conferred upon him authority to transact all the business of his office.

Dig. 50,17,58Ul­pia­nus li­bro se­cun­do dis­pu­ta­tio­num. Ex poe­na­li­bus cau­sis non so­let in pa­trem de pe­cu­lio ac­tio da­ri.

Ulpianus, Disputations, Book II. An action De peculia is not usually granted against a father in criminal cases.