Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Ulp.disp. I
Disputationum lib.Ulpiani Disputationum libri

Disputationum libri

Ex libro I

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7 (0,4 %)De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16 (2,1 %)De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3 (2,7 %)De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 1,7,24Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Ne­que ab­sens ne­que dis­sen­tiens ad­ro­ga­ri pot­est.

Ulpianus, Controversies, Book I. Anyone who is absent, or who does not give his consent cannot be arrogated.

Dig. 1,16,1Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Pro­con­sul ubi­que qui­dem pro­con­su­la­ria in­sig­nia ha­bet sta­tim at­que ur­bem egres­sus est: po­tes­ta­tem au­tem non ex­er­cet ni­si in ea pro­vin­cia so­la, quae ei de­cre­ta est.

Ulpianus, Controversies, Book I. The Proconsul bears everywhere the insignia of his rank after he leaves the city; but he does not exercise authority except in the province which has been assigned to him.

Dig. 3,3,28Idem li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Si pro­cu­ra­tor meus iu­di­ca­tum sol­vi sa­tis ac­ce­pe­rit, mi­hi ex sti­pu­la­tu ac­tio uti­lis est, sic­uti iu­di­ca­ti ac­tio mi­hi in­dul­ge­tur. sed et si egit pro­cu­ra­tor meus ex ea sti­pu­la­tio­ne me in­vi­to, ni­hi­lo mi­nus ta­men mi­hi ex sti­pu­la­tu ac­tio tri­bue­tur. quae res fa­cit, ut pro­cu­ra­tor meus ex sti­pu­la­tu agen­do ex­cep­tio­ne de­beat re­pel­li: sic­uti cum agit iu­di­ca­ti non in rem suam da­tus nec ad eam rem pro­cu­ra­tor fac­tus. per con­tra­rium au­tem si pro­cu­ra­tor meus iu­di­ca­tum sol­vi sa­tis­de­de­rit, in me ex sti­pu­la­tu ac­tio non da­tur. sed et si de­fen­sor meus sa­tis­de­de­rit, in me ex sti­pu­la­tu ac­tio non da­tur, quia nec iu­di­ca­ti me­cum agi pot­est.

The Same, Disputations, Book I. Where my agent has accepted a bond for compliance with the judgment, I am entitled to an equitable action on the stipulation, just as one to. enforce judgment is given me. If my agent, by virtue of that stipulation, has brought suit without by consent, nevertheless, a right of action on the stipulation is granted me; hence it follows that my agent can be barred by an exception for bringing suit on the stipulation in the same way that he can when he brings suit on the judgment, where he has not been appointed in a matter in which he is himself interested, or empowered as agent for that very purpose. On the other hand, however, if my agent has given security to comply with the judgment, no action on the stipulation will be granted against me. If the party charged with my defence gives security, an action on the stipulation is not granted against me, because suit cannot be brought against me on the judgment.

Dig. 5,1,64Idem li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Non ab iu­di­ce do­li aes­ti­ma­tio ex eo quod in­ter­est fit, sed ex eo quod in li­tem iu­ra­tur: de­ni­que et prae­do­ni de­po­si­ti et com­mo­da­ti ob eam cau­sam com­pe­te­re ac­tio­nem non du­bi­ta­tur. 1Si quis alio iu­di­cio ac­tu­rus iu­di­ca­tum sol­vi sa­tis ac­ce­pe­rit, de­in­de in alio iu­di­cio agat, non com­mit­te­tur sti­pu­la­tio, quia de alia re cau­tum vi­de­tur.

The Same, Disputations, Book I. An estimate of damages for fraud is not made by the judge with reference to the interest of the party who brings the suit, but is based upon what he swears to in court; and there is no doubt that even a thief has a right of action on the ground of deposit or loan for use. 1Where anyone is about to bring a suit of one kind and accepts security that the judgment will be complied with, and then brings another kind of a suit; an action cannot be brought on the stipulation, because it seems to have been made with reference to something else.

Dig. 12,1,17Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Cum fi­lius fa­mi­lias via­ti­cum suum mu­tuum de­de­rit, cum stu­dio­rum cau­sa Ro­mae age­ret, re­spon­sum est a Scae­vo­la ex­tra­or­di­na­rio iu­di­cio es­se il­li sub­ve­nien­dum.

Ulpianus, Disputations, Book I. Where a son under parental control who was at Rome for the purpose of pursuing his studies made a loan of money which was a part of his travelling expenses; Scævola gave it as his opinion that he could obtain relief by means of extraordinary proceedings.

Dig. 27,3,15Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Si ex duo­bus tu­to­ri­bus cum al­te­ro quis trans­egis­set, quam­vis ob do­lum com­mu­nem, trans­ac­tio ni­hil prod­erit al­te­ri, nec im­me­ri­to, cum unus­quis­que do­li sui poe­nam suf­fe­rat. quod si con­ven­tus al­ter prae­sti­tis­set, pro­fi­ciet id quod prae­sti­tit ei qui con­ven­tus non est: li­cet enim do­li am­bo rei sint, ta­men suf­fi­cit unum sa­tis­fa­ce­re, ut in duo­bus, qui­bus res com­mo­da­ta est vel de­po­si­ta qui­bus­que man­da­tum est.

Ulpianus, Disputations, Book I. Where a ward transacts business with one of his two guardians, and this results in his loss, the transaction will not benefit the other guardian, where both are guilty of fraud; nor is this unreasonable, since each one of them must pay the penalty for his fraudulent conduct. But if one of them, having been sued, should pay the ward what is due to him, this will release the other guardian against whom suit was not brought; for, even though both are guilty of fraud, still, it is sufficient for one of them to make payment; and the same rule applies as where property is loaned to, or deposited with two persons, to whose care it has been entrusted.

Dig. 44,7,13Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. In fac­tum ac­tio­nes et­iam fi­lii fa­mi­lia­rum pos­sunt ex­er­ce­re.

Ulpianus, Disputations, Book I. Actions in factum can even be brought by a son who is under paternal control.

Dig. 46,8,20Ul­pia­nus li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Non so­lum in ac­tio­ni­bus, quas pro­cu­ra­tor in­ten­dit, ve­rum in sti­pu­la­tio­ni­bus quo­que, quas in­ter­po­ni de­si­de­rat, si vi­cem re­prae­sen­tant ac­tio­num, ca­ve­re eum de ra­to opor­tet. qua­re si du­plae sti­pu­la­tio­nem pro­cu­ra­tor in­ter­po­nat, de ra­to ca­ve­re de­bet. sed et si dam­ni in­fec­ti sti­pu­la­tio a pro­cu­ra­to­re in­ter­po­na­tur, de ra­to de­bet pro­cu­ra­tor ca­ve­re.

Ulpianus, Disputations, Book II. Where rights of action are derived from the suits which an attorney brings, as well as from the stipulations that he desires to introduce, he must give security for ratification. Therefore, when an attorney introduces a stipulation for double damages, he is obliged to furnish security that it will be ratified. If, however, a stipulation against threatened injury is inserted by an agent, he must give security that his principal will ratify it.

Dig. 50,1,2Idem li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Quo­tiens fi­lius fa­mi­lias vo­lun­ta­te pa­tris de­cu­rio crea­tur, uni­ver­sis mu­ne­ri­bus, quae de­cu­rio­ni fi­lio in­iun­gun­tur, ob­stric­tus est pa­ter qua­si fi­de­ius­sor pro fi­lio. con­sen­sis­se au­tem pa­ter de­cu­rio­na­tui fi­lii vi­de­tur, si prae­sens no­mi­na­tio­ni non con­tra­di­xit. pro­in­de quid­quid in re pu­bli­ca fi­lius ges­sit, pa­ter ut fi­de­ius­sor prae­sta­bit. 1Ges­tum au­tem in re pu­bli­ca ac­ci­pe­re de­be­mus pe­cu­niam pu­bli­cam trac­ta­re si­ve ero­gan­dam de­cer­ne­re. 2Sed et si cu­ra­to­res ope­rum vel cu­ius al­te­rius rei pu­bli­cae crea­vit, te­ne­bi­tur. 3Sed et si suc­ces­so­rem si­bi no­mi­na­vit, pa­trem ob­strin­git. 4Sed et si vec­ti­ga­lia pu­bli­ca lo­ca­vit, pa­ter erit ob­stric­tus. 5Sed si fi­lius tu­to­res da­re non cu­ra­ve­rit vel mi­nus ido­neos ele­ge­rit nec sa­tis ex­ege­rit vel non ido­neum ac­ce­pe­rit, ip­se qui­dem quin sit ob­stric­tus, nul­la du­bi­ta­tio est: pa­ter ve­ro ita de­mum ob­li­ga­tur, si et fi­de­ius­so­res so­lent hoc no­mi­ne ob­li­ga­ri. sed non so­lent (hoc enim et re­la­tum et re­scrip­tum est), quia fi­de­ius­so­res rem pu­bli­cam sal­vam fo­re pro­mit­tunt, rei pu­bli­cae au­tem ni­hil, quod ad rem pe­cu­nia­riam at­ti­net, in­ter­est pu­pil­lis tu­to­res da­ri. 6Is, qui ul­tra com­mea­tum ab­est vel ul­tra for­mam com­mea­tui da­tam, ad mu­ne­ra vo­ca­ri pot­est.

The Same, Disputations, Book I. Whenever a son under paternal control is created a decurion, with the consent of his father, the latter is required, as surety for his son, to be responsible for the performance of all the duties pertaining to the office of decurion. The father is considered to have given his consent for his son to become a decurion if, having been present at his nomination, he did not oppose it. Hence, anything that his son does while in office, his father will be responsible for as his surety. 1We should understand the transaction of the business of an office to be the handling of the public funds, or decisions with reference to their expenditure. 2The incumbent will also be liable for any supervisors of work, or of anything else in which the State is interested. 3The father will be liable if the son is appointed his successor. 4He will also be liable if he has farmed out the public taxes. 5If the son has not taken care to appoint guardians, when requested to do so, or if he selects such as are not suitable, or if he does not require security, or accepts a guardian who is not solvent, there is no doubt that he himself will be responsible. The father, however, will still be liable, when sureties are accustomed to be bound under these circumstances. This, however, is not customary, as has been stated in a Rescript; because the sureties only promise that the estate shall be secure, but, so far as pecuniary matters are concerned, the estate is not interested in the appointment of wards. 6He who remains absent a longer time than is authorized by his furlough, or contrary to the terms of the same, can still hold office.

Dig. 50,2,2Idem li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Qui ad tem­pus rele­ga­tus est, si de­cu­rio sit, de­si­net es­se de­cu­rio. re­ver­sus pla­ne lo­cum suum qui­dem non op­ti­ne­bit, sed non sem­per pro­hi­be­tur de­cu­rio fie­ri. de­ni­que in lo­cum suum non re­sti­tue­tur (nam et sub­le­gi in lo­cum eius pot­est) et si nu­me­rus or­di­nis ple­nus sit, ex­spec­ta­re eum opor­tet, do­nec alius va­cet. alia cau­sa est eius, qui ad tem­pus or­di­ne re­mo­ve­tur: hic enim im­ple­to tem­po­re de­cu­rio est. sed et in hu­ius lo­cum sub­le­gi pot­erit: sed et si ple­num lo­cum in­ve­ne­rit, ex­spec­tet, do­nec lo­cus va­cet. 1Re­sti­tu­tus ta­men in or­di­nem utrum eum or­di­nem te­n­eat, quem pri­mum ha­buit, an ve­ro quem nunc nanc­tus est, quae­ri pot­est, si for­te de or­di­ne sen­ten­tia­rum di­cen­da­rum aga­tur. ar­bi­tror ta­men eun­dem or­di­nem te­ne­re, quem pri­dem ha­buit. non idem erit in eo, qui rele­ga­tus ad tem­pus est: nam hic vel­ut no­vus in or­di­nem venit. 2In fi­liis de­cu­rio­num quaes­tio est, utrum is so­lus de­cu­rio­nis fi­lius es­se vi­dea­tur, qui con­cep­tus et na­tus est ex de­cu­rio­ne, an ve­ro et is, qui an­te na­tus est, quam pa­ter de­cu­rio fie­ret. et qui­dem quan­tum per­ti­net, ne fus­ti­bus cas­ti­ge­tur et ne in me­tal­lum de­tur, non no­cet ple­be­io pa­tre es­se na­tum, si post­ea ho­nor de­cu­rio­nis pa­tri eo­rum ac­ces­se­rit. in avo quo­que Pa­pi­nia­nus idem re­spon­dit, ne pa­tris no­ta fi­lius ma­cu­la­re­tur. 3Sed si pa­ter ip­sius or­di­ne mo­tus sit, si qui­dem an­te con­cep­tio­nem eius mo­vea­tur, ar­bi­tror eum qua­si ple­bei fi­lium in ho­no­ri­bus spec­ta­ri: quod si post con­cep­tio­nem pa­ter ip­sius dig­ni­ta­tem amis­e­rit, di­cen­dum erit be­ni­gne ut de­cu­rio­nis fi­lium in­tuen­dum. 4Pro­in­de hic quo­que, qui post pa­tris rele­ga­tio­nem na­tus sit, si qui­dem an­te con­cep­tus est, si­mi­lis se­na­to­ris fi­lio ha­be­bi­tur: si post­ea, no­ce­bit il­li rele­ga­tio. 5Si ad tem­pus or­di­ne mo­to pa­tre fue­rit na­tus me­dio­que tem­po­re con­cep­tus et edi­tus, an qua­si de­cu­rio­nis fi­lius nas­ca­tur, li­cet pa­ter eius an­te ob­ie­rit, quam in or­di­nem ve­ne­rit? quod be­ni­gne erit ad­mit­ten­dum. 6Prae­ter­ea si con­cep­tus sit a ple­be­io, mox an­te edi­tio­nem pa­ter eius de­cu­rio­na­tum ad­ep­tus an­te edi­tio­nem amis­e­rit: non in­fa­vo­ra­bi­li­ter quis me­dium tem­pus il­li prod­es­se vel­uti iam na­to re­spon­de­bit. 7Nul­lum pa­tris de­lic­tum in­no­cen­ti fi­lio poe­nae est: id­eo­que nec or­di­ne de­cu­rio­num aut ce­te­ris ho­no­ri­bus prop­ter eius­mo­di cau­sam pro­hi­be­tur. 8Ma­io­res an­nis quin­qua­gin­ta quin­que ad de­cu­rio­na­tus ho­no­rem in­vi­ti vo­ca­ri con­sti­tu­tio­ni­bus pro­hi­ben­tur. sed si ei rei con­sen­se­rint, et­si ma­io­res an­nis sep­tua­gin­ta sint, mu­ne­ra qui­dem ci­vi­lia ob­ire non co­gun­tur, ho­no­res au­tem ge­re­re de­bent.

The Same, Disputations, Book I. A decurion who is relegated for a certain time ceases to be one. When he returns, he will not obtain his former position, but he will not always be prohibited from becoming a decurion. He will not be restored to his former position, but another can be chosen in his place; and if the number of his order is complete, he must wait until a vacancy occurs. The case is different with one who is temporarily removed from his order, for he becomes a decurion as soon as the time has expired; still, another can be elected in his place. If he finds that it is occupied, he must wait until there is a vacancy. 1But when he has been restored to his order, the question may arise whether he will have the place which he first had, or the one which he has now obtained, if the duty of rendering decisions as a presiding officer is involved. I think he will have the same position which he formerly occupied. The same rule does not apply to one who was relegated for a certain time, for he enters as the last one in order. 2The question arises as to the children of decurions, whether he only is considered to be the son of a decurion who was conceived and born while his father held the office, or whether he also is to be considered a son who was born before his father became a decurion. And, indeed, so far as the latter is concerned, he cannot be whipped with rods, or sentenced to the mines; nor will he be prejudiced because he was born of a plebeian father, if the honor of the decurionate should afterwards be obtained by the latter. Papinianus rendered the same opinion with reference to a grandfather, and held that a son was not affected if his father was branded with infamy. 3Where, however, a father is expelled from the Order of Decurions, and this was done before the conception of the child, I think that the latter should be considered as the son of a plebeian, so far as any honors are concerned. But if the father should lose his rank after the conception of the child, it would be more indulgent to hold that he should be regarded as the son of the decurion. 4Hence, he who was born after the relegation of his father, provided he was conceived before this took place, is considered to resemble the son of a Senator; however, if it occurred afterwards, the relegation will prejudice him. 5Where the child was born while his father was temporarily excluded from his order, and it had been both conceived and brought forth in the meantime; would he be born the son of a decurion, even though his father should die before being restored to his rank? The benevolent construction is that this would be the case. 6Moreover, if a child was conceived by a plebeian, and afterwards, before its birth, the father obtained the office of decurion, but lost it before the child came into the world, it would be more generous to hold that the intermediate time will be an advantage to him, and that he will be considered as having already been born. 7No crime committed by a father can bring punishment upon an innocent child, and therefore a son will not, for this reason, be excluded from the Order of Decurions, or from any other honor. 8Persons over twenty-five years of age are forbidden by the Imperial Constitutions to be called to the decurionate, without their consent; but if they do consent, they should perform the duties of the office, even if they are more than seventy; although in this instance they cannot be compelled to discharge public employments.

Dig. 50,12,2Idem li­bro pri­mo dis­pu­ta­tio­num. Si quis rem ali­quam vo­ve­rit, vo­to ob­li­ga­tur. quae res per­so­nam vo­ven­tis, non rem quae vo­ve­tur ob­li­gat. res enim, quae vo­ve­tur, so­lu­ta qui­dem li­be­rat vo­ta, ip­sa ve­ro sa­cra non ef­fi­ci­tur. 1Vo­to au­tem pa­tres fa­mi­lia­rum ob­li­gan­tur pu­be­res sui iu­ris: fi­lius enim fa­mi­lias vel ser­vus si­ne pa­tris do­mi­ni­ve auc­to­ri­ta­te vo­to non ob­li­gan­tur. 2Si de­ci­mam quis bo­no­rum vo­vit, de­ci­ma non prius es­se in bo­nis de­si­nit, quam fue­rit se­pa­ra­ta. et si for­te qui de­ci­mam vo­vit de­ces­se­rit an­te se­po­si­tio­nem, he­res ip­sius he­redi­ta­rio no­mi­ne de­ci­mae ob­stric­tus est: vo­ti enim ob­li­ga­tio­nem ad he­redem trans­ire con­stat.

The Same, Disputations, Book I. Where a person vows anything, he is bound by his vow, but the obligation attaches to him who makes the vow, and not to the property; for where anything is vowed and delivered, it releases the person, but the property does not become sacred. 1Sons who have arrived at puberty, and are their own masters, are bound by the vows of their father, for a son under paternal control or a slave cannot bind himself by a vow, without the authority of his father or his master. 2If anyone should vow the tenth of his property, the tenth will not cease to belong to his estate until it has been separated from it; and if the person who vowed the tenth should die before the separation takes place, his heir will be liable for the tenth in the name of the estate. For it is established that an obligation of this kind passes to the heir.