Sententiarum libri
Ex libro I
Dig. 1,22,5Paulus libro primo sententiarum. Consiliari eo tempore quo adsidet negotia tractare in suum quidem auditorium nullo modo concessum est, in alienum autem non prohibetur.
Dig. 2,4,6Idem libro primo sententiarum. Parentes naturales in ius vocare nemo potest: una est enim omnibus parentibus servanda reverentia.
Dig. 2,4,17Idem libro primo sententiarum. Eum, pro quo quis apud officium cavit, exhibere cogitur. item eum qui apud acta exhibiturum se esse quem promisit, etsi officio non caveat, ad exhibendum tamen cogitur.
The Same, Sentences, Book I. Where anyone has given a bond in court for the appearance of another he is obliged to produce him. Again, where he has promised in an instrument which has been recorded that he will produce the party in question, even though he may not have given a bond in court, he will, nevertheless, be forced to produce him.
Dig. 2,15,15Paulus libro primo sententiarum. Pacto convento Aquiliana quidem stipulatio subici solet: sed consultius est huic poenalem quoque stipulationem subiungere, quia rescisso forte pacto poena ex stipulatu peti potest.
Dig. 3,3,30Paulus libro primo sententiarum. Actoris procurator non in rem suam datus propter impensas quas in litem fecit potest desiderare, ut sibi ex iudicatione satisfiat, si dominus litis solvendo non sit.
Dig. 3,3,71Paulus libro primo sententiarum. Absens reus causas absentiae per procuratorem reddere potest.
Dig. 3,5,36Idem libro primo sententiarum. Litis contestatae tempore quaeri solet, an pupillus, cuius sine tutoris auctoritate negotia gesta sunt, locupletior sit ex ea re factus, cuius patitur actionem. 1Si pecuniae quis negotium gerat, usuras quoque praestare cogitur et periculum eorum nominum, quae ipse contraxit: nisi fortuitis casibus debitores ita suas fortunas amiserunt, ut tempore litis ex ea actione contestatae solvendo non essent. 2Pater si emancipati filii res a se donatas administravit, filio actione negotiorum gestorum tenebitur.
The Same, Opinions, Book I. Where the business of a ward has been transacted without the authority of his guardian, it is customary to inquire, at the time issue was joined in the case, whether the ward has become enriched by the matter on account of which suit was brought against him. 1Where anyone transacts business for another in which money is involved, he is compelled also to pay interest and assume the risk in such investments, as he himself has contracted; except where, through accidental circumstances, the debtors have lost so much of their money that at the time when issue was joined in the suit they became insolvent. 2Where a father has charge of property belonging to his emancipated son and which he has given him, he is liable to a suit on the ground of business transacted.
Dig. 3,5,46Paulus libro primo sententiarum. Actio negotiorum gestorum illi datur, cuius interest hoc iudicio experiri. 1Nec refert directa quis an utili actione agat vel conveniatur, quia in extraordinariis iudiciis, ubi conceptio formularum non observatur, haec suptilitas supervacua est, maxime cum utraque actio eiusdem potestatis est eundemque habet effectum.
Paulus, Sentences, Book I. An action based on business transacted is granted to him who is interested in having a case of this kind brought. 1It makes no difference whether a party brings suit by a direct or other action, or whether suit is brought against him; (since in extraordinary proceedings where the use of formulas is not observed this distinction is superfluous), especially where both these actions have the same force and effect.
Dig. 4,1,2Paulus libro primo sententiarum. Sive per status mutationem aut iustum errorem.
Dig. 4,2,2Paulus libro primo sententiarum. Vis autem est maioris rei impetus, qui repelli non potest.
Paulus, On the Edict, Book I. Force is an attack of superior power which cannot be resisted.
Dig. 4,2,22Paulus libro primo sententiarum. Qui in carcerem quem detrusit, ut aliquid ei extorqueret, quidquid ob hanc causam factum est, nullius momenti est.
Dig. 4,4,24Paulus libro primo sententiarum. Quod si minor sua sponte negotiis maioris intervenerit, restituendus erit, ne maiori damnum accidat. quod si hoc facere recusaverit, tunc si conventus fuerit negotiorum gestorum, adversus hanc actionem non restituitur: sed compellendus est sic ei cedere auxilio in integrum restitutionis, ut procuratorem eum in rem suam faciat, ut possit per hunc modum damnum sibi propter minorem contingens resarcire. 1Non semper autem ea, quae cum minoribus geruntur, rescindenda sunt, sed ad bonum et aequum redigenda sunt, ne magno incommodo huius aetatis homines adficiantur nemine cum his contrahente et quodammodo commercio eis interdicetur. itaque nisi aut manifesta circumscriptio sit aut tam neglegenter in ea causa versati sunt, praetor interponere se non debet. 2Scaevola noster aiebat, si quis iuvenili levitate ductus omiserit vel repudiaverit hereditatem vel bonorum possessionem, si quidem omnia in integro sint, omnimodo audiendus est: si vero iam distracta hereditate et negotiis finitis ad paratam pecuniam laboribus substituti veniat, repellendus est: multoque parcius ex hac causa heredem minoris restituendum esse. 3Si servus vel filius familias minorem circumscripserit, pater dominusve quod ad eum pervenerit restituere iubendus est, quod non pervenerit ex peculio eorum praestare: si ex neutro satisfiet et dolus servi intervenerit, aut verberibus castigandus aut noxae dedendus erit. sed et si filius familias hoc fecit, ob dolum suum condemnabitur. 4Restitutio autem ita facienda est, ut unusquisque integrum ius suum recipiat. itaque si in vendendo fundo circumscriptus restituetur, iubeat praetor emptorem fundum cum fructibus reddere et pretium recipere, nisi si tunc dederit, cum eum perditurum non ignoraret: sicuti facit in ea pecunia, quae ei consumpturo creditur, sed parcius in venditione, quia aes alienum ei solvitur, quod facere necesse est, credere autem non est necesse. nam et si origo contractus ita constitit, ut infirmanda sit, si tamen necesse fuit pretium solvi, non omnimodo emptor damno adficiendus est. 5Ex hoc edicto nulla propria actio vel cautio proficiscitur: totum enim hoc pendet ex praetoris cognitione.
Paulus, Sentences, Book I. But where a minor voluntarily meddles with the business of a person who is of age, he is entitled to restitution to prevent loss from being incurred by the party who is of age; and if he refuses to do this, and he then is sued on the ground of business transacted, he will not be entitled to restitution against the action; but he may be compelled to surrender his right to complete restitution, in order to constitute the principal an agent in his own behalf, so that, by this means, he may be able to make good the loss which he suffered through the minor. 1Ad Dig. 4,4,24,1ROHGE, Bd. 6 (1872), S. 356: In integrum restitutio Minderjähriger nach gemeinem Rechte insbesondere gegen wechselrechtliche Verpflichtungen. Selbstständige Vermögensvertretung.Business transactions with minors should not, however, always be rescinded, but such matters should be based upon what is good and just, to prevent persons of this age from being subjected to great inconvenience, since, otherwise, no one would contract with them; and, to a certain extent, they would be excluded from commercial affairs. Hence the Prætor ought not to interpose his authority unless there is manifest evidence of fraud, or the parties have acted with gross negligence. 2Scævola, our master, was accustomed to say that if anyone induced by the frivolity of youth, abandoned or rejected an estate, or the possession of property, and everything remained intact, he should by all means, be heard; but if, after the estate had been sold and the business settled, he should appear and claim the money which had been obtained by a substitute, his application should be denied; and, in a case of this kind, the court should be much more careful in granting restitution to the heir of the minor. 3Where a slave, or the son of a family, has deceived a minor, the father or the owner should be ordered to make restitution of whatever has come into his hands, and whatever he did not secure possession of, should be paid out of the peculium. If satisfaction cannot be obtained from either of these sources, and the slave was guilty of fraud, he either should be scourged, or surrendered by way of reparation. Where, however, the son of a family committed fraud, judgment should be rendered against him on that ground. 4Restitution should be granted so that every one may recover his entire rights. Therefore, where restitution is granted to a party who has been cheated in the sale of land, the Prætor must order the purchaser to restore the land with the crops, and receive the price paid for the same; unless when he paid it, he was not ignorant that the vendor would squander it, as where money is lent to a person to be expended. Restitution is not so freely granted in the case of a sale, however, for the reason that the purchaser pays the vendor a debt which he is obliged to pay, as nobody is obliged to loan money; for although the contract in its origin may be of such a character that it ought to be annulled, nevertheless, if the purchase-money is required to be paid, the purchaser should not, by any means, be subjected to loss. 5No peculiar action or undertaking arises from this Edict, for all depends upon the examination by the Prætor.
Dig. 4,4,34Paulus libro primo sententiarum. Si minor viginti quinque annis filio familias minori pecuniam credidit, melior est causa consumentis, nisi locupletior ex hoc inveniatur litis contestatae tempore is qui accepit. 1Minores si in iudicem compromiserunt et tutore auctore stipulati sunt, integri restitutionem adversus talem obligationem iure desiderant.
Paulus, Sentences, Book I. Where a minor under twenty-five years of age lends money to the son of a family who is also a minor, the position of the one who spends the money is the better; unless he who receives it was found to be the more wealthy for this reason, at the time when issue was joined. 1Where minors have agreed with one another to submit their case to a certain judge, and have, with the consent of their guardian, stipulated to abide by his decision, they can legally ask for complete restitution against an obligation of this kind.
Dig. 4,4,48Paulus libro primo sententiarum. Minor se in id, quod fideiussit vel mandavit, in integrum restituendo reum principalem non liberat. 1Minor ancillam vendidit: si eam emptor manumiserit, ob hoc in integrum restitui non poterit, sed adversus emptorem quanti sua interest actionem habebit. 2Mulier minor viginti quinque annis si pactione dotis deterior condicio eius fiat et tale pactum inierit, quod numquam maioris aetatis constitutae paciscerentur, atque ideo revocare velit: audienda est.
Paulus, Sentences, Book I. Where a minor obtains complete restitution in a matter for which he became surety, or gave a mandate, he does not release the principal debtor. 1A minor sold a female slave; if the purchaser manumitted her, the minor could not obtain complete restitution on this account, but he would be entitled to an action against the purchaser to the extent of his interest. 2Where the condition of a woman under twenty-five years of age becomes worse on account of an agreement relating to her dowry; and she made such a contract as no woman who had attained her majority would ever make, and for that reason she wished to rescind it, she should be heard.
Dig. 4,6,39Paulus libro primo sententiarum. Is qui rei publicae causa afuturus erat, si procuratorem reliquerit, per quem defendi potuit, in integrum volens restitui non auditur.
Dig. 5,1,54Paulus libro primo sententiarum. Per minorem causam maiori cognitioni praeiudicium fieri non oportet: maior enim quaestio minorem causam ad se trahit.
Dig. 8,3,9Paulus libro primo sententiarum. Servitus aquae ducendae vel hauriendae nisi ex capite vel ex fonte constitui non potest: hodie tamen ex quocumque loco constitui solet.
Dig. 11,4,4Paulus libro primo sententiarum. Limenarchae et stationarii fugitivos depraehensos recte in custodiam retinent. magistratus municipales ad officium praesidis provinciae vel proconsulis conpraehensos fugitivos recte transmittunt.
Paulus, Sentences, Book I. Custom-house officers and policemen are required to carefully retain fugitive slaves in custody after they have been caught. Municipal magistrates must also send such fugitive slaves, after they have been caught, properly guarded to the office of the Governor of the province or the Proconsul.
Dig. 37,14,19Paulus libro primo sententiarum. Ingratus libertus est, qui patrono obsequium non praestat vel res eius filiorumve tutelam administrare detractat.
Dig. 39,2,46Paulus libro primo sententiarum. Ad curatoris rei publicae officium spectat, ut dirutae domus a dominis extruantur. 1Domum sumptu publico exstructam, si dominus ad tempus pecuniam impensam cum usuris restituere noluerit, iure eam res publica distrahit.
Paulus, Sentences, Book I. It is the duty of the agent of a municipality to see that houses which have fallen into ruin are rebuilt by the owners. 1Where a house has been rebuilt at the public expense, and the owner of the same refuses to pay the money disbursed for that purpose, with interest to a certain date, the town can legally sell the house.
Dig. 42,1,45Paulus libro primo sententiarum. Acta apud se habita, si partes consentiant et iudex hoc permiserit, potest iubere ea die circumduci, nisi vel negotium vel lis terminata est. 1De amplianda vel minuenda poena damnatorum post sententiam dictam sine principali auctoritate nihil est statuendum. 2Contra indefensos minores tutorem vel curatorem non habentes nulla sententia proferenda est.
Paulus, Decisions, Book I. Proceedings which have begun can be dismissed on the day of trial, if the parties consent, and the judge permits this to be done; provided that the matter or the suit has not been judicially terminated. 1Nothing can be done to increase or diminish penal damages after judgment has been rendered, unless this is authorized by the Emperor. 2No judgment can be rendered against minors who are not defended, and have no guardian or curator.
Dig. 42,1,54Paulus libro primo sententiarum. Contra pupillum indefensum eumque, qui rei publicae causa abest, vel minorem viginti quinque annis propositum peremptorium nihil momenti habet. 1Is, qui ad maius auditorium vocatus est, si litem inchoatam deseruit, contumax non videtur.
Paulus, Decisions, Book I. A peremptory summons issued against a warfl who is undefended, a person who is absent on business for the State, or a minor of twenty-five years of age, is of no force or effect. 1He who is summoned before a higher tribunal is not considered contumacious if he leaves the case unfinished in the lower court.
Dig. 42,5,38Paulus libro primo sententiarum. Bonis venditis excipiuntur concubina et liberi naturales. 1Res publica creditrix omnibus chirographariis creditoribus praefertur.
Dig. 43,11,3Paulus libro primo sententiarum. Si in agrum vicini viam publicam quis reiecerit, tantum in eum viae receptae actio dabitur, quanti eius interest, cuius fundo iniuria irrogata est. 1Qui viam publicam exaraverit, ad munitionem eius solus compellitur.
Dig. 47,11,11Paulus libro primo sententiarum. In circulatores, qui serpentes circumferunt et proponunt, si cui ob eorum metum damnum datum est, pro modo admissi actio dabitur.
Dig. 48,5,42Idem libro primo sententiarum. In crimine adulterii nulla danda dilatio est, nisi ut personae exhibeantur, aut iudex ex qualitate negotii motus hoc causa cognita permiserit.
Dig. 48,16,3Idem libro primo sententiarum. Et in privatis et in extraordinariis criminibus omnes calumniosi extra ordinem pro qualitate admissi plectuntur.
Dig. 48,16,6Idem libro primo sententiarum. Ab accusatione destitit, qui cum adversario suo de compositione eius criminis quod intendebat fuerit locutus. 1Animo ab accusatione destitit, qui affectum et animum accusandi deposuit. 2Destitisse videtur, qui intra praefinitum accusationis a praeside tempus reum suum non peregit. 3Nuntiatores, qui per notoriam indicia produnt, notoriis suis adsistere iubentur. 4Calumniae causa puniuntur, qui in fraudem alicuius librum vel testimonium aliudve quid conquisisse vel scripsisse vel in iudicium protulisse dicuntur.
The Same, Sentences, Book I. He has desisted from the accusation who has spoken with his adversary with reference to the disposal of the criminal charge which he had attempted to prosecute. 1He intentionally abandons an accusation who renounces the desire and intention of bringing it. 2He is held to have desisted, who does not prosecute the defendant within the time prescribed by the Governor to prove the charge. 3Those who serve notice in writing of their intention to prosecute are ordered to substantiate their allegations by the production of the notices. 4Those are punished for false accusations who, for the purpose of injuring another, are alleged to have searched for, written, or produced in court any book or other evidence to his prejudice.
Dig. 48,18,22Idem libro primo sententiarum. Qui sine accusatoribus in custodiam recepti sunt, quaestio de his habenda non est, nisi si aliquibus suspicionibus urgueantur.
Dig. 48,19,37Paulus libro primo sententiarum. In dardanarios propter falsum mensurarum modum ob utilitatem popularis annonae pro modo admissi extra ordinem vindicari placuit.
Dig. 48,24,3Paulus libro primo sententiarum. Corpora animadversorum quibuslibet petentibus ad sepulturam danda sunt.
Dig. 49,14,44Paulus libro primo sententiarum. Delator non est, qui protegendae causae suae gratia aliquid ad fiscum nuntiat.
Dig. 50,1,22Idem libro primo sententiarum. Filii libertorum, libertarumque liberti, paterni et patroni manumissoris domicilium aut originem sequuntur. 1Vidua mulier amissi mariti domicilium retinet exemplo clarissimae personae per maritum factae: sed utrumque aliis intervenientibus nuptiis permutatur. 2Municipes sunt liberti et in eo loco, ubi ipsi domicilium sua voluntate tulerunt, nec aliquod ex hoc origini patroni faciunt praeiudicium et utrubique muneribus adstringuntur. 3Relegatus in eo loco, in quem relegatus est, interim necessarium domicilium habet. 4Senator ordine motus ad originalem patriam, nisi hoc specialiter impetraverit, non restituitur. 5Senatores et eorum filii filiaeque quoquo tempore nati nataeve, itemque nepotes, pronepotes et proneptes ex filio origini eximuntur, licet municipalem retineant dignitatem. 6Senatores, qui liberum commeatum, id est ubi velint morandi arbitrium impetraverunt, domicilium in urbe retinent. 7Qui faenus exercent, omnibus patrimonii intributionibus fungi debent, etsi possessionem non habeant.
The Same, Sentences, Book I. The children of freedmen and freedwomen follow either the domicile or the origin of their paternal ancestors, and of their patrons who manumitted them. 1A widow retains the domicile of her deceased husband, as in the case of a woman rendered illustrious by her husband, but it will be changed if she should contract a second marriage. 2Freedmen become citizens of the place where they have voluntarily fixed their domicile; but, by doing so, they do not prejudice the birthright of their patron, and are required to discharge public employments in both places. 3He who was relegated to a certain locality, in the meantime, necessarily has his domicile in the place to which he was relegated. 4A Senator deprived of his rank is not restored to his original country, unless he obtains this as a special favor. 5Senators, with their sons and daughters born while their father held the office, as well as their grandsons, great-grandsons, and great-granddaughters by their sons, are deprived of the benefit of their birthright, although they still retain the municipal dignity. 6Senators who have obtained free leave of absence, that is, the power of residing where they please, retain their domicile in the City of Rome. 7Those who lend money at interest should discharge all liabilities attaching to their patrimony, even though they may not have possession.
Dig. 50,2,7Paulus libro primo sententiarum. Honores et munera non ordinatione, sed potioribus quibusque iniungenda sunt. 1Surdus et mutus si in totum non audiant aut non loquantur, ab honoribus civilibus, non etiam a muneribus excusantur. 2Is, qui non sit decurio, duumviratu vel aliis honoribus fungi non potest, quia decurionum honoribus plebeii fungi prohibentur. 3Ad decurionatum filii ita demum pater non consentit, si contrariam voluntatem vel apud acta praesidis vel apud ipsum ordinem vel quo alio modo contestatus sit.
Paulus, Opinions, Book I. Honors and offices have no reference to the order of election, but should be conferred upon those who are more worthy. 1A deaf person, who cannot hear at all, and one who is dumb and cannot speak, are excused from municipal offices but not from other public duties. 2He who is not a decurion cannot discharge the functions of a duumvir, or those pertaining to other offices, for the reason that plebeians are forbidden to perform the duties of decurions. 3A father is not considered to have consented to his son being made decurion, if he manifests opposition in the presence of the Governor, or before the Order itself, or in any other way.
Dig. 50,4,16Paulus libro primo sententiarum. Aestimationem honoris aut muneris in pecunia pro administratione offerentes audiendi non sunt. 1Qui pro honore pecuniam promisit, si solvere eam coepit, totam praestare operis inchoati exemplo cogendus est. 2Invitus filius pro patre rem publicam salvam fore cavere non cogitur. 3Defensionem rei publicae amplius quam semel suscipere nemo cogitur, nisi id fieri necessitas postulet.
Paulus, Sentences, Book I. Those who offer a sum of money in order to obtain exemption from the administration of a municipal office or employment should not be heard. 1Anyone who promises a sum of money for a municipal honor, and has begun to pay it shall be compelled to pay the entire amount, just as in the case of an unfinished public work. 2A son cannot, against his will, be compelled to become responsible for any public employment administered by his father. 3No one can be forced to undertake the defence of a municipality more than once, unless necessity requires this to be done.
Dig. 50,5,10Idem libro primo sententiarum. Ab his oneribus, quae possessionibus vel patrimonio indicuntur, nulla privilegia praestant vacationem. 1Corpus mensurarum frumenti iuxta annonam urbis habet vacationem: in provinciis non idem. 2Angariorum praestatio et recipiendi hospitis necessitas et militi et liberalium artium professoribus inter cetera remissa sunt. 3Auctis post appellationem medio tempore facultatibus paupertatis optentu non excusantur. 4Defensores rei publicae ab honoribus et muneribus eodem tempore vacant.
The Same, Sentences, Book I. No privilege is available as an excuse to exempt persons from those employments which arise from possession, or which are patrimonial. 1Those who are charged with the measurement of grain, with a view to supplying the City of Rome, are entitled to exemption; but the same rule does not apply to the provinces. 2The furnishing of horses for posts, and the necessity of receiving strangers as guests, are requirements not imposed upon soldiers and professors of the liberal arts. 3The excuse of poverty cannot be alleged by anyone after an appeal, if, in the meantime, his property has increased in value. 4Public defenders are entitled to exemption from offices and employments for the same length of time.
Dig. 50,5,12Paulus libro primo sententiarum. Legato, qui publicum negotium tuitus sit, intra tempora vacationis praestituta rursum eiusdem negotii defensio mandari non potest. 1Comites praesidum et proconsulum procuratorumve Caesaris a muneribus vel honoribus et tutelis vacant.
Paulus, Sentences, Book I. The defence in the same case cannot, a second time, be committed to the representative of the government who previously appeared, before the prescribed time of exemption has elapsed. 1The attendants of Governors, Proconsuls, and agents of the Emperor are excused from offices or honors, and guardianships.
Dig. 50,7,11Idem libro primo sententiarum. Legatus antequam officio legationis functus sit, in rem suam nihil agere potest, exceptis his quae ad iniuriam eius vel damnum parata sunt. 1Si quis in munere legationis, antequam ad patriam revertetur, decessit, sumptus, qui proficiscenti sunt dati, non restituuntur.
The Same, Sentences, Book I. An envoy cannot bring an action relating to his own property before he has performed his official duties, except in those cases which relate to the reparation of injury or the payment of damages. 1When anyone dies during his service as envoy, and before he returns to his home, the expenses which have been advanced to him at the time of his departure shall not be returned.
Dig. 50,8,7Paulus libro primo sententiarum. Decuriones pretio viliori frumentum, quod annona temporalis est patriae suae, praestare non sunt cogendi. 1Nisi ad opus novum pecunia specialiter legata sit, vetera ex hac reficienda sunt.