Responsorum libri
Ex libro II
Dig. 2,4,16Idem libro secundo responsorum. Quaesitum est, an tutor pupilli nomine patronam suam sine permissu praetoris vocare possit. respondi eum, de quo quaeritur, pupilli nomine etiam in ius vocare patronam suam potuisse sine permissu praetoris.
Dig. 2,8,14Idem libro secundo responsorum. Filius familias defendit absentem patrem: quaero an iudicatum solvi satisdare debeat. Paulus respondit eum qui absentem defendit, etiam si filius vel pater sit, satisdare petituro ex forma edicti debere.
The Same, Opinions, Book II. The son of a family undertakes the defence of his father during his absence; I ask whether he should give security for the payment of the judgment? Paulus replies that anyone who acts in defence of an absent person, even though he be his son or his father, must furnish security to the party asking it under the terms of the Edict.
Dig. 3,2,21Paulus libro secundo responsorum. Lucius Titius crimen intendit Gaio Seio quasi iniuriam passus atque in eam rem testationem apud praefectum praetorio recitavit: praefectus fide non habita testationis nullam iniuriam Lucium Titium passum esse a Gaio Seio pronuntiavit. quaero, an testes, quorum testimonium reprobatum est, quasi ex falso testimonio inter infames habentur. Paulus respondit nihil proponi, cur hi, de quibus quaeritur, infamium loco haberi debeant, cum non oportet ex sententia sive iusta sive iniusta pro alio habita alium praegravari.
Paulus, Opinions, Book II. Lucius Titius brought a charge against Gaius Seius, stating that he had suffered injury from him, and read written evidence to that effect in the presence of the prætorian prefect. The prefect, without paying attention to the testimony, ruled: “That Lucius Titius had not suffered any injury at the hands of Gaius Seius”. I ask whether the witnesses whose evidence was rejected are to be considered infamous from having given false testimony? Paulus answered that nothing was shown which would justify that the parties concerning whom the inquiry is made should be considered infamous, since it is not proper where a judgment, either just or unjust, is given in favor of one party for another to be prejudiced by it.
Dig. 4,4,46Paulus libro secundo responsorum. Eum, qui ex sua voluntate minorem annis in iudicio defendit et condemnatus est, ex causa iudicati posse conveniri nec eius quem defendit aetatem ad restitutionem impetrandam ei prodesse, cum causam iudicati recusare non possit. ex quo apparet nec eum, cuius nomine condemnatus est, auxilium restitutionis propter eam sententiam implorare posse.
Paulus, Opinions, Book II. Where anyone voluntarily undertakes to defend a minor in a trial, and the latter loses his case, suit can be brought against him to enforce the judgment; and the youth of the party whom he defended will be of no benefit to him in obtaining restitution, since he cannot object to the judgment. From this it appears that the minor, on whose account judgment was rendered against him, cannot apply for the aid of restitution against the decision.
Dig. 5,1,48Paulus libro secundo responsorum. Pars litterarum divi Hadriani: τοὺς ἄρχοντας ἐν ᾧ ἄρχουσιν ἐνιαυτῷ μήτε εἰσιέναι δίκην ἰδίαν μήτε διωκόντων μήτε φευγόντων, μήτε περὶ ὧν ἐπίτροποι ἢ κουράτορες εἶεν κρινέτωσαν. ἐπειδὰν δὲ ἐξήκῃ ἡ ἀρχή, καὶ αὐτοῖς πρὸς τοὺς φεύγοντας καὶ τοῖς φεύγουσι πρὸς αὐτοὺς εἰσαγωγίμους εἶναι τὰς δίκας.
Paulus, Opinions, Book II. The following is a portion of a letter of the Divine Hadrian, “Magistrates, during the year of their office, cannot institute any legal proceedings of their own either as plaintiffs or as defendants; nor can they act officially in any matter in which they are interested on the ground of either guardianship or curatorship. But as soon as the term of their magistracy has expired, it will be just and proper for actions to be brought both for and against them”.
Dig. 8,3,36Idem libro secundo responsorum. Cum fundo, quem ex duobus retinuit venditor, aquae ducendae servitus imposita sit, empto praedio quaesita servitus distractum denuo praedium sequitur: nec ad rem pertinet, quod stipulatio, qua poenam promitti placuit, ad personam emptoris, si ei forte frui non licuisset, relata est.
The Same, Opinions, Book II. When a vendor retains one of two estates, and a servitude for the conduct of water is imposed upon it by him, the servitude acquired for the estate which is purchased will follow the same if a sale is afterwards made; nor does it matter whether the stipulation by which it was agreed that a penalty should be promised had reference to the person of the purchaser, and made certain provisions in the event that he should not be permitted to enjoy the servitude.
Dig. 48,16,5Paulus libro secundo responsorum. Quaesitum est, an is, qui libello principi dato falsum se obiecturum minatus est, si non obiecisset, Turpilliano senatus consulto tenetur. Paulus respondit verbis senatus consulti Turpilliani eum de quo quaeritur non contineri.
Paulus, Opinions, Book II. Where a man presented a petition to the Emperor and threatened to bring an accusation for forgery, but did not do so, the question arose whether he was liable to the penalty imposed by the Turpillian Decree of the Senate? Paulus answered that the party in question was not included in the terms of the Turpillian Decree of the Senate.