Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Paul.Plaut. VI
Ad Plautium lib.Pauli Ad Plautium libri

Ad Plautium libri

Ex libro VI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10 (0,5 %)De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 10,3,16Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. Cum so­cii di­vi­dunt so­cie­ta­tem, de eo, quod sub con­di­cio­ne de­be­re­tur, cau­tio­nes in­ter­ve­ni­re so­lent.

The Same, On Plautius, Book VI. Where joint-owners dissolve their ownership, it is customary for security to be furnished with reference to any indebtedness which may exist, which is dependent upon a condition.

Dig. 22,1,38Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. Vi­dea­mus ge­ne­ra­li, quan­do in ac­tio­ne quae est in per­so­nam et­iam fruc­tus ve­niant. 1Et qui­dem si fun­dus ob rem da­tus sit, vel­uti do­tis cau­sa, et re­nun­tia­ta ad­fi­ni­tas, fruc­tus quo­que re­sti­tuen­di sunt, uti­que hi qui per­cep­ti sunt eo tem­po­re quo spe­ra­ba­tur ad­fi­ni­tas, sed et pos­te­rio­res, si in re mo­ra fuit, ut ab il­lo, qui red­de­re de­beat, om­ni­mo­do re­sti­tuen­di sunt. sed et si per mu­lie­rem ste­tit, quo mi­nus nup­tiae con­tra­han­tur, ma­gis est, ut de­beat fruc­tus re­ci­pe­re: ra­tio au­tem haec est, quod, si spon­sus non con­ve­nie­ba­tur re­sti­tue­re fruc­tus, li­cue­rat ei neg­le­ge­re fun­dum. 2Item si in­de­bi­tum fun­dum sol­vi et re­pe­to, fruc­tus quo­que re­pe­te­re de­beo. 3Idem­que est, si mor­tis cau­sa fun­dus sit do­na­tus et re­va­lue­rit qui do­na­vit at­que ita con­dic­tio nas­ca­tur. 4In Fa­bia­na quo­que ac­tio­ne et Pau­lia­na, per quam quae in frau­dem cre­di­to­rum alie­na­ta sunt re­vo­can­tur, fruc­tus quo­que re­sti­tuun­tur: nam prae­tor id agit, ut per­in­de sint om­nia, at­que si ni­hil alie­na­tum es­set: quod non est in­iquum (nam et ver­bum ‘re­sti­tuas’, quod in hac re prae­tor di­xit, ple­nam ha­bet sig­ni­fi­ca­tio­nem), ut fruc­tus quo­que re­sti­tuan­tur. 5Et id­eo cum re­sti­tui prae­tor vult, vel­uti in in­ter­dic­to un­de vi, et­iam fruc­tus sunt re­sti­tuen­di. 6Item si vi me­tus­ve cau­sa rem tra­dam, non ali­ter mi­hi re­sti­tuis­se vi­de­tur, quam si fruc­tus mi­hi re­sti­tuat: nec mo­ra mea mi­hi ali­quid au­fert. 7Si ac­tio­nem ha­beam ad id con­se­quen­dum quod meum non fuit, vel­uti ex sti­pu­la­tu, fruc­tus non con­se­quar, et­iam­si mo­ra fac­ta sit: quod si ac­cep­tum est iu­di­cium, tunc Sa­b­inus et Cas­sius ex ae­qui­ta­te fruc­tus quo­que post ac­cep­tum iu­di­cium prae­stan­dos pu­tant, ut cau­sa re­sti­tua­tur, quod pu­to rec­te di­ci. 8Ex cau­sa et­iam emp­tio­nis fruc­tus re­sti­tuen­di sunt. 9Sed in so­cie­ta­ti­bus fruc­tus com­mu­ni­can­di sunt. 10Si pos­ses­sio­nem na­tu­ra­lem re­vo­cem, pro­prie­tas mea ma­net, vi­dea­mus de fruc­ti­bus. et qui­dem in de­po­si­to et com­mo­da­to fruc­tus quo­que prae­stan­di sunt, sic­ut di­xi­mus. 11In in­ter­dic­to quo­que quod vi aut clam ma­gis est, ut om­nis cau­sa et fruc­tus re­sti­tuan­tur. 12An­te ma­tri­mo­nium quo­que fruc­tus per­cep­ti do­tis fiunt et cum ea re­sti­tuun­tur. 13Ea­dem ra­tio est in fruc­ti­bus prae­dio­rum ur­ba­no­rum. 14Item si di­vi­de­re fun­dum te­cum ve­lim, tu no­lis et co­lam, an fruc­tus di­vi­di de­beant post de­duc­tio­nem im­pen­sa­rum? et pu­to di­vi­den­dos. 15In ce­te­ris quo­que bo­nae fi­dei iu­di­ciis fruc­tus om­ni­mo­do prae­stan­tur. 16Si dos prae­le­ga­ta fue­rit, an­te nup­tias per­cep­ti fruc­tus in cau­sa le­ga­ti ve­niunt.

Paulus, On Plautius, Book VI. Let us consider, in a general way, where the produce of property is included in a personal action. 1And, in fact, where a tract of land is transferred for some consideration or other, as, for instance, by way of dowry, or that a marriage may be renounced, the crops should also be given up, that is to say those which have been gathered during the time that the marriage contract lasted; but, so far as those which have been gathered afterwards are concerned, if there was any default with reference to the property on the part of him whose duty it was to surrender it, they should by all means be included. Even if it was the woman’s fault that the marriage was not solemnized, the better opinion is that the crops should be given up. The reason for this is that if the woman’s betrothed was not compelled to surrender the crops, he would have been able to neglect the land. 2Moreover, if I have paid money which was not due for land, and I bring suit to recover it, I ought also to recover the crops. 3The same rule applies where land is given mortis causa, and the party who gave it regains his health, and therefore a right to a personal action for its recovery arises. 4Ad Dig. 22,1,38,4ROHGE, Bd. 10 (1874), S. 248: Der particeps fraudis debitoris haftet den Gläubigern auf den vollen Ersatz des ihnen Entzogenen, ohne Rücksicht darauf, ob er es noch besitzt.ROHGE, Bd. 13 (1874), Nr. 122, S. 381: Besitz als Voraussetzung der actio Pauliana?In both the Fabian and Paulian Actions, by means of which property which has been disposed of for the purpose of defrauding creditors, is recovered, the produce of said property must also be returned; for the Prætor uses his authority to place everything in the same condition as if nothing had been alienated; and this is not unjust, for the words, “you shall return,” which the Prætor makes use of in this matter, have a broad signification, so that the produce of the property must also be surrendered. 5And, therefore, when the Prætor agrees to the restitution, the produce must also be given up; as in proceedings under the interdict based upon the commission of violence. 6Moreover, if, induced by force or fear, I give up property, it is not held to be restored to me unless the produce of the same is also restored; nor can my default deprive me of any of my rights. 7If I am entitled to an action to recover something which is not mine, as, for example, on a stipulation; I cannot recover the produce, even if the other party is in default. But if issue has been joined, then Sabinus and Cassius hold that, according to the principles of equity, any profits which may have afterwards accrued must be delivered up, in order that the case may be placed in its original condition. I think that this opinion is very correctly stated. 8The profits of property must also be restored in the case of a purchaser. 9In a partnership, however, the profits must be divided among the partners. 10Where I revoke the natural possession of property it remains mine; but let us see whether this applies to the profits. And, in fact, in cases of deposit and loan for use, the profits must be given up, as we have already stated. 11Again, in proceedings under an interdict based on force and clandestine action, the better opinion is that all accessions and profits should be returned. 12Crops gathered from land before marriage become part of the dowry, and should be returned along with it. 13The same principle applies to the profit of urban estates. 14Moreover, if I wish to divide a tract of land with you and you refuse, and I cultivate the land, should the crops from it be divided after the expenses have been deducted? I think that they should be divided. 15The profits should always be delivered in other bona fide actions. 16Where a dowry is left by a husband to his wife, the profits of the same obtained before marriage are included in the legacy.

Dig. 23,2,39Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. So­ro­ris pro­nep­tem non pos­sum du­ce­re uxo­rem, quon­iam pa­ren­tis lo­co ei sum. 1Si quis ex his, quas mo­ri­bus pro­hi­be­mur uxo­res du­ce­re, du­xe­rit, in­ces­tum di­ci­tur com­mit­te­re.

The Same, On Plautius, Book VI. I cannot marry the granddaughter of my sister, because I stand in the relation of a parent to her. 1If anyone should take as a wife a woman whom he is forbidden by good morals to marry, he is said to commit incest.

Dig. 23,3,56Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. Si is qui Sti­chum mu­lie­ri de­bet in do­tem dele­ga­tus sit et an­te­quam sol­ve­ret de­bi­tor, Sti­chus de­ces­se­rit, cum ne­que per de­bi­to­rem ste­tis­set quo mi­nus sol­ve­ret, ne­que ma­ri­tus in agen­do mo­ram fe­cis­set: pe­ri­cu­lo mu­lie­ris Sti­chus mo­rie­tur: quam­quam et­iam­si mo­ram ma­ri­tus fe­ce­rit in ex­igen­do, si ta­men et­iam apud ma­ri­tum mo­ri­tu­rus Sti­chus fue­rit, ac­tio­ne do­tis ma­ri­tus non te­n­ea­tur. 1Ibi dos es­se de­bet, ubi one­ra ma­tri­mo­nii sunt. 2Post mor­tem pa­tris sta­tim one­ra ma­tri­mo­nii fi­lium se­quun­tur, sic­ut li­be­ri, sic­ut uxor. 3Quod di­ci­tur ne­ces­sa­rias im­pen­sas ip­so iu­re do­tem mi­nue­re, non eo per­ti­net, ut, si for­te fun­dus in do­te sit, de­si­nat ali­qua ex par­te do­ta­lis es­se, sed, ni­si im­pen­sa red­da­tur, aut pars fun­di aut to­tus re­ti­nea­tur. sed si tan­tum in fun­dum do­ta­lem im­pen­sum sit per par­tes, quan­ti fun­dus est, de­si­ne­re eum do­ta­lem es­se Scae­vo­la nos­ter di­ce­bat, ni­si mu­lier spon­te ma­ri­to in­tra an­num im­pen­sas ob­tu­le­rit. si pe­cu­nia et fun­dus in do­te sint et ne­ces­sa­riae im­pen­sae in fun­dum fac­tae, Ner­va ait do­tem pe­cu­nia­riam mi­nui. quid er­go si mu­lier im­pen­sas ma­ri­to sol­ve­rit, utrum cres­cet dos an ex in­te­gro da­ta vi­de­bi­tur? cu­ius rei ma­ni­fes­tior in­iqui­tas in fun­do est se­cun­dum Scae­vo­lae nos­tri sen­ten­tiam: nam si de­si­nit do­ta­lis es­se, pot­erit alie­na­ri: rur­sus quem­ad­mo­dum pot­erit fie­ri do­ta­lis da­ta pe­cu­nia? an iam pe­cu­nia in do­te es­se vi­de­bi­tur? et ma­gis est, ut ager in cau­sam do­tis re­ver­ta­tur, sed in­ter­im alie­na­tio fun­di in­hi­bea­tur.

The Same, On Plautius, Book VI. A man, who owed the slave Stichus to a woman, was delegated by her to constitute her dowry, and, before the debtor made payment, Stichus died. As the debtor was not to blame in making payment, and the husband was not in default in taking action, the loss caused by the death of Stichus must be borne by the woman; although, even if her husband had been in default in making a demand for him, and if Stichus had died while in the hands of her husband, he would not be liable to an action on dowry. 1The dowry should be under the control of him who sustains the burdens of marriage. 2After the death of the father, the burdens of marriage immediately pass to the son, just as the children and the widow become subject to his authority. 3When it is said that the dowry is diminished by the necessary expenses under operation of law, this only applies where a tract of land given by way of dowry partially ceases to be dotal, but where the expenses are not refunded, a portion of the land, or all of it, may be retained. Where, however, expenses which amount to the value of the land are incurred at different times, Scævola says that it ceases to be dotal, unless the woman should voluntarily tender to her husband the amount of the expenses within a year. If both money and land are included in the dowry, and necessary expenses have been incurred on account of the land, Nerva says that the expenses should be deducted from the money forming part of the dowry. But what if the woman should pay the expenses to her husband, will the dowry be increased, or will it be held to have been given intact? Where the dowry consists of land, the injustice of this would seem to be greater, according to the opinion of Scævola; for if it ceases to be dotal the husband could alienate it. Again, how can money paid in this way become dotal, or will not the money already be considered as part of the dowry? The better opinion is that the land will revert to its former condition of dowry, and that its alienation in the meantime will be prohibited.

Dig. 24,3,56Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. Si quis sic sti­pu­le­tur a ma­ri­to: ‘si quo ca­su Ti­tia ti­bi nup­ta es­se de­sie­rit, do­tem da­bis?’ hac ge­ne­ra­li com­me­mo­ra­tio­ne et ab hos­ti­bus cap­ta ea com­mit­te­tur sti­pu­la­tio vel et­iam si de­por­ta­ta fue­rit vel an­cil­la ef­fec­ta: hac enim con­cep­tio­ne om­nes hi ca­sus con­ti­nen­tur. pla­ne quan­tum ve­niat in sti­pu­la­tio­ne, utrum qua­si mor­tua sit an qua­si di­vor­tium fe­ce­rit? hu­ma­nius quis id com­pe­te­re di­xe­rit, quod prop­ter mor­tem con­ve­nit.

The Same, On Plautius, Book VI. If anyone stipulates with a husband as follows: “If, for any reason, Titia ceases to be your wife, you must surrender her dowry”; by this general statement the stipulation becomes effective, whether the woman is taken captive by the enemy, or whether she is banished or reduced to slavery, for in such a clause all such accidents are included. If, however, the terms of the stipulation are strictly construed, will this apply where the woman dies, or is divorced? It is held to be more equitable that it should apply in case of death.

Dig. 38,10,5Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. Si fi­lium na­tu­ra­lem em­an­ci­pa­ve­ro et alium ad­op­ta­ve­ro, non es­se eos fra­tres: si fi­lio meo mor­tuo Ti­tium ad­op­ta­ve­ro, vi­de­ri eum de­func­ti fra­trem fuis­se Ar­ria­nus ait.

Paulus, On Plautius, Book VI. If I emancipate my natural son and adopt another, they will not be brothers. Arrianus says that if, after the death of my son, I adopt Titius, he will be considered the brother of the deceased.

Dig. 41,1,57Pau­lus li­bro sex­to ex Plau­tio. Per ser­vum do­na­tum a ma­ri­to nec ex re qui­dem eius, cui do­na­tus est, ad­quiri quic­quam pos­se Iu­lia­nus scri­bit: hoc enim in eo­rum per­so­na con­ces­sum est, qui bo­na fi­de ser­viunt.

Paulus, On Plautius, Book VI. Julianus says that nothing can be acquired through a slave donated by a husband, not even by means of the property of the wife to whom the slave was given; for this is only conceded in the case of those who are serving in good faith as slaves.

Dig. 42,1,19Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. In­ter eos, qui­bus ex ea­dem cau­sa de­be­tur, oc­cu­pan­tis me­lior con­di­cio est nec de­du­ci­tur, quod eius­dem con­di­cio­nis ho­mi­ni­bus de­be­tur, sic­uti fit in de pe­cu­lio ac­tio­ne: nam et hic oc­cu­pan­tis me­lior est cau­sa. sed et si cum pa­tre pa­tro­no­ve age­tur, non est de­du­cen­dum aes alie­num, ma­xi­me quod eius­dem con­di­cio­nis per­so­nis de­be­bi­tur, ut li­be­ris li­ber­tis. 1Is quo­que, qui ex cau­sa do­na­tio­nis con­ve­ni­tur, in quan­tum fa­ce­re pot­est con­dem­na­tur et qui­dem is so­lus de­duc­to ae­re alie­no: et in­ter eos, qui­bus ex si­mi­li cau­sa pe­cu­nia de­be­tur, oc­cu­pan­tis po­tior erit cau­sa. im­mo nec to­tum quod ha­bet ex­tor­quen­dum ei pu­to: sed et ip­sius ra­tio ha­ben­da est, ne egeat.

Paulus, On Plautius, Book VI. Where there are several persons to whom money is due for the same reason, the position of the most diligent is preferable; and no deduction is made of what is due to persons of equal rank, as is the case in an action De peculio; for, in this instance, the position of the one who first proceeds is the most advantageous. The indebtedness should not, however, be deducted where suit is brought against a father or a patron, especially where the debt is due to persons of the same condition, as to other children or other freedmen. 1He, also, against whom an action is brought on account of a donation, can only have judgment rendered against me for the amount which he is able to pay; and he, in fact, is the only one with reference to whom the indebtedness should be deducted. So far as those to whom money is due for the same reason is concerned, the position of the most diligent is preferable. And, indeed, I do not think that everything that he has should be extorted from him, but that care should be taken not to reduce him to poverty.

Dig. 42,1,21Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. Sic­ut au­tem cum ma­ri­to agi­tur, ita et cum so­ce­ro, ut non ul­tra fa­cul­ta­tes dam­ne­tur. an si cum so­ce­ro ex pro­mis­sio­ne do­tis aga­tur, in id quod fa­ce­re pot­est, dam­nan­dus sit? quod et id ae­quum es­se vi­de­tur: sed alio iu­re uti­mur, ut et Ne­ra­tius scri­bit.

Paulus, On Plautius, Book VI. Moreover, just as in the case of a husband, so also a father-in-law cannot have judgment rendered against him beyond his ability to pay. If, however, an action based on his promise of a dowry is brought against the father-in-law, can judgment be rendered against him to the extent of his means? This seems to be equitable, but it is not our practice, as Neratius states.

Dig. 42,1,23Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. Si cum pro­cu­ra­to­re ma­ri­ti de do­te ac­tum fue­rit, si qui­dem vi­vo ma­ri­to con­dem­na­tio fiet, in quan­tum fa­ce­re pot­est fiet dam­na­tio (nam et de­fen­sor ma­ri­ti in id quod il­le fa­ce­re pot­est dam­na­tur), mor­tuo ve­ro ma­ri­to in so­li­dum.

Paulus, On Plautius, Book VI. If an action to recover a dowry is brought against an agent of the husband, and judgment is rendered during the lifetime of the latter, it can only be for the amount which he is able to pay, for the defender of the husband can only have judgment rendered against him for that amount; but if the husband should be dead, the judgment will include the entire dowry.

Dig. 44,4,8Pau­lus li­bro sex­to ad Plau­tium. Do­lo fa­cit, qui pe­tit quod red­di­tu­rus est. 1Sic, si he­res dam­na­tus sit non pe­te­re a de­bi­to­re, pot­est uti ex­cep­tio­ne do­li ma­li de­bi­tor et age­re ex tes­ta­men­to.

Paulus, On Plautius, Book VI. He is guilty of fraud who demands something which he should return. 1If an heir has been charged not to collect anything from a debtor of the estate, the latter can avail himself of an exception on the ground of fraud, and can also bring suit under the terms of the will.

Dig. 45,1,88Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. Mo­ra rei fi­de­ius­so­ri quo­que no­cet. sed si fi­de­ius­sor ser­vum ob­tu­lit et reus mo­ram fe­cit, mor­tuo Sti­cho fi­de­ius­so­ri suc­cur­ren­dum est. sed si fi­de­ius­sor ho­mi­nem oc­ci­de­rit, reus li­be­ra­tur, fi­de­ius­sor au­tem ex sti­pu­la­tio­ne con­ve­ni­ri pot­est.

The Same, On Plautius, Book VI. The default of the principal debtor also injures the surety, but if the surety should offer a slave, and the principal debtor is in default, and the slave should die, relief must be granted the surety. If, however, the surety should kill the slave, the principal debtor will be released, but an action based on the stipulation can be brought against the surety.

Dig. 50,16,79Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. ‘Im­pen­sae ne­ces­sa­riae’ sunt, quae si fac­tae non sint, res aut peritu­ra aut de­te­rior fu­tu­ra sit. 1‘Uti­les im­pen­sas’ es­se Ful­ci­nius ait, quae me­lio­rem do­tem fa­ciant, non de­te­rio­rem es­se non si­nant, ex qui­bus red­itus mu­lie­ri ad­quira­tur: sic­uti ar­bus­ti pas­ti­na­tio­nem ul­tra quam ne­ces­se fue­rat, item doc­tri­nam pue­ro­rum. quo­rum no­mi­ne one­ra­ri mu­lie­rem igno­ran­tem vel in­vi­tam non opor­tet, ne co­ga­tur fun­do aut man­ci­piis ca­re­re. in his im­pen­sis et pis­tri­num et hor­reum in­su­lae do­ta­li ad­iec­tum ple­rum­que di­ce­mus. 2‘Vo­lup­ta­riae’ sunt, quae spe­ciem dum­ta­xat or­nant, non et­iam fruc­tum au­gent: ut sint vi­ri­dia et aquae sa­lien­tes, in­crus­ta­tio­nes, lo­ri­ca­tio­nes, pic­tu­rae.

The Same, On Plautius, Book VI. Necessary expenses are those which must be incurred to prevent the destruction or deterioration of property. 1Fulcinius says that useful expenses are any that improve the condition of a dowry, and do not permit the deterioration of anything from which an income is obtained by the wife; as, for instance, by making a larger plantation of trees than was necessary. Likewise, a husband cannot provide for the instruction of slaves if, by so doing, the woman, being ignorant of the fact, or unwilling, may be put to expense, and be forced to lose either her land or her slaves. We generally include in expenses of this kind those incurred by a husband for the construction of a mill or a warehouse, to be added to the dotal property. 2Expenses incurred for pleasure are such as only adorn property, and do not increase its income; for example shrubbery, fountains, ornamented stucco-work, hangings, and paintings.

Dig. 50,17,173Idem li­bro sex­to ad Plau­tium. In con­dem­na­tio­ne per­so­na­rum, quae in id quod fa­ce­re pos­sunt dam­nan­tur, non to­tum quod ha­bent ex­tor­quen­dum est, sed et ip­sa­rum ra­tio ha­ben­da est, ne egeant. 1Cum ver­bum ‘re­sti­tuas’ le­ge in­ve­ni­tur, et­si non spe­cia­li­ter de fruc­ti­bus ad­di­tum est, ta­men et­iam fruc­tus sunt re­sti­tuen­di. 2Uni­cui­que sua mo­ra no­cet. quod et in duo­bus reis pro­mit­ten­di ob­ser­va­tur. 3Do­lo fa­cit, qui pe­tit quod red­di­tu­rus est.

The Same, On Plautius, Book VI. When judgment is rendered against anyone to the extent of his means, everything which he had should not be extorted from him; but the rule of law should be observed which does not permit him to be reduced to poverty. 1When the expression, “You shall make restitution,” is found in a law, the profits must also be restored, even if this is not specially provided for. 2Everyone is prejudiced by his own delay in making payment, which rule is observed where two debtors are jointly liable. 3Ad Dig. 50,17,173,3ROHGE, Bd. 13 (1874), Nr. 51, S. 145: Rechtsverhältniß eines Gesellschafters als Gläubigers der Gesellschaft den andern Gesellschaftern gegenüber.He is guilty of fraud who demands something which he is obliged to return.