Ad Plautium libri
Ex libro XIII
Dig. 7,4,28Idem libro tertio decimo ad Plautium. Si usus fructus alternis annis legetur, non posse non utendo eum amitti, quia plura sunt legata.
The Same, On Plautius, Book XIII. If an usufruct is bequeathed for alternate years, it cannot be lost by not making use of it; because there are several legacies.
Dig. 8,6,7Paulus libro tertio decimo ad Plautium. Si sic constituta sit aqua, ut vel aestate ducatur tantum vel uno mense, quaeritur quemadmodum non utendo amittatur, quia non est continuum tempus, quo cum uti non potest, non sit usus. itaque et si alternis annis vel mensibus quis aquam habeat, duplicato constituto tempore amittitur. idem et de itinere custoditur. si vero alternis diebus aut die toto aut tantum nocte, statuto legibus tempore amittitur, quia una servitus est: nam et si alternis horis vel una hora cottidie servitutem habeat, Servius scribit perdere eum non utendo servitutem, quia id quod habet cottidianum sit.
Paulus, On Plautius, Book XIII. If the right to conduct water is granted in such a way that this can only be done during the summer, or for one month, the question arises how it may be lost by want of use; because there is no continuous term during which the party could use it but did not do so? Therefore, if anyone has the use of water for alternate years or alternate months, the right is lost by lapse of double the time prescribed by law; and the same rule applies with reference to a right of way. If, however, the party has a right which he can make use of on alternate days, or only by day, or only by night, this will be lost by the lapse of time established by law, because it is but a single servitude; for Servius says that if he has a servitude which he can make use of every other hour, or only for one hour each day, he will lose the servitude by not using it, because what he has can be made use of every day.
Dig. 33,2,13Paulus libro tertio decimo ad Plautium. Cum usus fructus alternis annis legatur, non unum, sed plura legata sunt. aliud est in servitute aquae et viae: viae enim servitus una est, quia natura sui habet intermissionem.
Paulus, On Plautius, Book XIII. Where an usufruct is left to be enjoyed for alternate years, not only one, but several legacies are bequeathed. The case is different, however, where a servitude to conduct water and use a right of way is left; for the servitude of a right of way is distinct, since by its nature it is subject to interruption.
Dig. 41,3,14Idem libro tertio decimo ad Plautium. Id tempus venditoris prodest emptori, quo antequam venderet possedit: nam si postea nactus est possessionem venditor, haec possessio emptori non proficiet. 1In re legata in accessione temporis, quo testator possedit, legatarius quodammodo quasi heres est.
The Same, On Plautius, Book XIII. The time during which the vendor held property before selling it is an advantage to the purchaser, for if the vendor obtained possession afterwards, this will be of no benefit to the purchaser. 1With reference to property which is bequeathed, the legatee is considered to occupy the same position as the heir, so far as the benefit of the time during which the testator possessed the property is concerned.
Dig. 47,10,14Paulus libro tertio decimo ad Plautium. Sane si maris proprium ius ad aliquem pertineat, uti possidetis interdictum ei competit, si prohibeatur ius suum exercere, quoniam ad privatam iam causam pertinet, non ad publicam haec res, utpote cum de iure fruendo agatur, quod ex privata causa contingat, non ex publica. ad privatas enim causas accommodata interdicta sunt, non ad publicas.
Paulus, On Plautius, Book XIII. It is evident that, where anyone has a private right to any part of the sea, he will be entitled to the interdict Uti possidetis, if he should be hindered from exercising it, as this relates to a private matter and not to a public one, since the enjoyment of a right based on a private title, and not on a public one, is involved; for interdicts have been introduced for private and not for public reasons.
Dig. 50,17,176Idem libro tertio decimo ad Plautium. Non est singulis concedendum, quod per magistratum publice possit fieri, ne occasio sit maioris tumultus faciendi. 1Infinita aestimatio est libertatis et necessitudinis.
The Same, On Plautius, Book XIII. Ad Dig. 50,17,176 pr.Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 123, Note 1.No one is granted the privilege of doing for himself what can be publicly done through a magistrate; and this is prescribed in order to avoid opportunities for promoting disorder. 1The value of freedom and relationship is boundless.