Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Paul.ed. LXXI
Ad edictum praetoris lib.Pauli Ad edictum praetoris libri

Ad edictum praetoris libri

Ex libro LXXI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 3,3,58Pau­lus li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Pro­cu­ra­tor, cui ge­ne­ra­li­ter li­be­ra ad­mi­nis­tra­tio re­rum com­mis­sa est, pot­est ex­ige­re, no­va­re, aliud pro alio per­mu­ta­re.

Paulus, On the Edict, Book LXXI. An agent to whom has been committed, in general terms, the free transaction of business, can collect what is due, and can also exchange one piece of property for another.

Dig. 24,1,14Pau­lus li­bro sep­tua­ge­si­mo pri­mo ad edic­tum. Quod si vir uxo­ri, cu­ius ae­des in­cen­dio con­sump­tae sunt, ad re­fec­tio­nem ea­rum pe­cu­niam do­na­ve­rit, va­let do­na­tio in tan­tum, in quan­tum ae­di­fi­cii extruc­tio pos­tu­lat.

Paulus, On the Edict, Book LXXI. Where a husband gives money to his wife for the rebuilding of a house belonging to her, which has been destroyed by fire, the donation is only valid to the amount required for the construction of the house.

Dig. 44,1,6Idem li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Si rem le­ga­tam pe­tat le­ga­ta­rius, de do­lo tes­ta­to­ris ex­ci­pi­tur: nam sic­ut he­res, qui in uni­ver­sum ius suc­ce­dit, sum­mo­ve­tur ex­cep­tio­ne, ita et le­ga­ta­rius de­bet sum­mo­ve­ri qua­si unius rei suc­ces­sor.

The Same, On the Edict, Book LXXI. If a legatee brings an action to recover the property bequeathed, an exception based on the fraud of the testator can be pleaded against him; for, just as an heir who succeeds to the entire estate can be barred by an exception, so a legatee can also be barred as the successor of an individual part of the same.

Dig. 44,4,1Pau­lus li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Quo lu­ci­dius in­tel­le­gi pos­sit haec ex­cep­tio, prius de cau­sa vi­dea­mus, qua­re pro­pos­i­ta sit, de­in­de, quem­ad­mo­dum do­lo fiat, per quae in­tel­le­ge­mus, quan­do ob­stet ex­cep­tio: de­in­de ad­ver­sus quas per­so­nas lo­cum ha­beat. no­vis­si­me in­spi­cie­mus, in­tra quae tem­po­ra com­pe­tit ex­cep­tio. 1Id­eo au­tem hanc ex­cep­tio­nem prae­tor pro­pos­uit, ne cui do­lus suus per oc­ca­sio­nem iu­ris ci­vi­lis con­tra na­tu­ra­lem ae­qui­ta­tem pro­sit. 2Sed an do­lo quid fac­tum sit, ex fac­to in­tel­le­gi­tur. 3Et qui­dem do­lo fit tam in con­trac­ti­bus quam in tes­ta­men­tis quam in le­gi­bus.

Paulus, On the Edict, Book VII. In order that this exception may be more clearly understood, let us first consider the reason why it was introduced, and afterwards ascertain how fraud can be committed. By this means we will learn when this exception operates as a bar, and also against what persons it can be employed. Finally, we shall examine within what time it must be pleaded. 1The Prætor introduced this exception in order that no one could, by means of the Civil Law, profit by his own fraud against the rules of natural equity. 2In order to ascertain whether a fraudulent act has been committed, the facts of the case must be taken into consideration. 3Fraud is committed in contracts, in wills, and in the execution, of the laws.

Dig. 44,4,3Pau­lus li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Item si ob id, quod, an­te­quam do­mi­nium ad me trans­fe­ra­tur, ven­di­to­ri de­de­rit de­cem, agam ex emp­to, ut de­cem re­ci­piam, ita pu­to com­pe­te­re mi­hi ac­tio­nem, si pa­ra­tus sim ex du­plae sti­pu­la­tio­ne eum li­be­ra­re.

Paulus, On the Edict, Book LXXI. But if, before the ownership of the slave was transferred to me, he should pay the ten aurei to the vendor, and I should bring an action on purchase in order to recover the ten aurei, I think that I would be entitled to this action, if I was ready to release him from the stipulation to pay double the amount of the price.

Dig. 44,4,5Pau­lus li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Pu­re mi­hi de­bes de­cem: ea ti­bi sub con­di­cio­ne le­ga­vi. in­ter­im he­res si pe­tat, do­li ex­cep­tio­ne non est sum­mo­ven­dus, cum pos­sit et­iam de­fi­ce­re con­di­cio: ita­que le­ga­to­rum sti­pu­la­tio­nem in­ter­po­ne­re de­be­bit. sed si non ca­veat he­res, do­li ex­cep­tio­ne sum­mo­ve­bi­tur: ex­pe­dit enim le­ga­ta­rio re­ti­ne­re sum­mam, quam mit­ti in pos­ses­sio­nem re­rum he­redi­ta­ria­rum. 1Si cui le­ga­ta sit via et is le­ge Fal­ci­dia lo­cum ha­ben­te to­tam eam vin­di­cet non ob­la­ta aes­ti­ma­tio­ne quar­tae par­tis, sum­mo­ve­ri eum do­li ex­cep­tio­ne Mar­cel­lus ait, quon­iam suo com­mo­do he­res con­su­lit. 2Si do­na­vi ali­cui rem nec tra­di­de­ro, et il­le cui do­na­vi non tra­di­ta pos­ses­sio­ne in eo lo­co ae­di­fi­ca­ve­rit me scien­te, et cum ae­di­fi­ca­ve­rit, nanc­tus sim ego pos­ses­sio­nem, et pe­tat a me rem do­na­tam, et ego ex­ci­piam, quod su­pra le­gi­ti­mum mo­dum fac­ta est: an de do­lo re­pli­can­dum est? do­lo enim fe­ci, qui pas­sus sum eum ae­di­fi­ca­re et non red­do im­pen­sas. 3Ac­to­ris, qui ex­igen­dis pe­cu­niis prae­po­si­tus est, et­iam pos­te­rior do­lus do­mi­no no­cet. 4Si ser­vus ven­iit ab eo, cui hoc do­mi­nus per­mi­sit, et red­hi­bi­tus sit do­mi­no: agen­ti ven­di­to­ri de pre­tio ex­cep­tio op­po­ni­tur red­hi­bitio­nis, li­cet iam is qui ven­di­dit do­mi­no pre­tium sol­ve­rit (et­iam mer­cis non tra­di­tae ex­cep­tio­ne sum­mo­ve­tur et qui pe­cu­niam do­mi­no iam sol­vit) et id­eo is qui ven­di­dit agit ad­ver­sus do­mi­num. ean­dem cau­sam es­se Pe­dius ait eius, qui neg­otium nos­trum ge­rens ven­di­dit. 5Si eum, qui vo­le­bat mi­hi do­na­re su­pra le­gi­ti­mum mo­dum, dele­ga­ve­ro cre­di­to­ri meo, non pot­erit ad­ver­sus pe­ten­tem uti ex­cep­tio­ne, quon­iam cre­di­tor suum pe­tit. in ea­dem cau­sa est ma­ri­tus: nec hic enim de­bet ex­cep­tio­ne sum­mo­ve­ri, qui suo no­mi­ne agit. num­quid er­go nec de do­lo mu­lie­ris ex­ci­pien­dum sit ad­ver­sus ma­ri­tum, qui do­tem pe­tit, non duc­tu­rus uxo­rem, ni­si do­tem ac­ce­pis­set? ni­si iam di­ver­tit. ita­que con­dic­tio­ne te­ne­tur de­bi­tor qui dele­ga­vit vel mu­lier, ut vel li­be­ret de­bi­to­rem vel, si sol­vit, ut pe­cu­nia ei red­da­tur. 6Non sic­ut de do­lo ac­tio cer­to tem­po­re fi­ni­tur, ita et­iam ex­cep­tio eo­dem tem­po­re dan­da est: nam haec per­pe­tuo com­pe­tit, cum ac­tor qui­dem in sua po­tes­ta­te ha­beat, quan­do uta­tur suo iu­re, is au­tem cum quo agi­tur non ha­beat po­tes­ta­tem, quan­do con­ve­nia­tur.

Paulus, On the Edict, Book XVII. You owe me ten aurei unconditionally. I bequeath you that sum under a condition. If, in the meantime, my heir should bring an action to collect the amount you owe the estate, he cannot be barred by an exception on the ground of bad faith, as the condition may fail to be fulfilled, therefore he should stipulate for the payment of the legacy. If, however, the heir Joes not give security, he will be barred by an exception on the ground of bad faith; for it is to the interest of the legatee to retain the amount in his hands rather than to be placed in possession of the property of the estate. 1If a right of way is bequeathed to anyone, and the Falcidian Law being applicable, he should bring an action to recover the entire right of way, without tendering the appraised value of the fourth part of the same, Marcellus says that he can be barred by an exception on the ground of bad faith, as the heir must provide for his own interest. 2Where I gave a tract of land to anyone but did not deliver it, and the person to whom I gave it without delivery of possession should build upon said land with my knowledge, and after he has done so I should obtain possession, and he should bring an action against me for what I have given him; and I should interpose the exception that the donation exceeds the limit prescribed by law, can a replication on the ground of bad faith be pleaded? This can be done, for I acted in bad faith when I permitted him to build, and did not reimburse him for his expenses. 3Where a slave has been appointed for the collection of money which is due, any act of bad faith subsequently committed by him will prejudice his master. 4Ad Dig. 44,4,5,4Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 421, Note 2.If a slave is sold by someone who was permitted by his master to dispose of him, and he is then returned to his master, an exception based on his return can be pleaded against the vendor, if he brings suit to recover the price of the slave, even though he who sold him has paid the purchase money to his master. He also will be barred by an exception based on the non-delivery of merchandise who has already paid the money to the owner of the same, and therefore, he who sold the merchandise can bring an action against the owner. Pedius says that the rule is the same where anyone who transacts our affairs makes a sale. 5If I delegate to my creditor someone who intends to donate property to me over and above the amount prescribed by law, he cannot make use of an exception against the creditor, if the latter brings suit, because he only claims what he is entitled to. The same rule applies to a husband, for he should not be barred by an exception who acts in his own name. Therefore, can it not also be said that an exception on the ground of the fraud of a wife cannot be pleaded against her husband, when he sues for her dowry, as he would not have married the woman without a dowry, unless a separation had already taken place? Hence the donor, or a woman who has delegated, or released a debtor, is liable to a personal action brought by the latter, either to obtain his release, or, if he has paid what was due, in order that the money may be refunded to him. 6The case is not the same where an exception on the ground of fraud is granted, as it is where a right of action is extinguished within a certain time; for the exception is perpetual, as the plaintiff has the power to avail himself of his privilege whenever he desires to do so, but the defendant can only plead the exception after he has been sued.

Dig. 44,5,2Pau­lus li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Si fi­lio fa­mi­lias de­la­tum sit ius­iu­ran­dum et iu­ra­ve­rit pa­trem suum da­re non opor­te­re, dan­da est pa­tri ex­cep­tio. 1Si in alea rem ven­dam, ut lu­dam, et evic­ta re con­ve­niar, ex­cep­tio­ne sum­mo­ve­bi­tur emp­tor. 2Si ser­vus pro­mit­tat do­mi­no pe­cu­niam, ut ma­nu­mit­ta­tur, cum alias non es­set ma­nu­mis­su­rus do­mi­nus, eam­que li­ber fac­tus spon­deat: di­ci­tur non ob­sta­re ex­cep­tio­nem pa­tro­no, si eam pe­tat: non enim one­ran­dae li­ber­ta­tis cau­sa haec pe­cu­nia pro­mis­sa est. alio­quin in­iquum est, do­mi­num et ser­vo ca­re­re et pre­tio eius. to­tiens er­go one­ran­dae li­ber­ta­tis cau­sa pe­cu­nia vi­de­tur pro­mit­ti, quo­tiens sua spon­te do­mi­nus ma­nu­mi­sit et prop­ter­ea ve­lit li­ber­tum pe­cu­niam pro­mit­te­re, ut non ex­igat eam, sed ut li­ber­tus eum ti­meat et ob­tem­pe­ret ei.

Paulus, On the Edict, Book LXXI. If the oath is tendered to a son under paternal control, and he swears that his father does not owe anything, the exception should be granted to the father. 1Ad Dig. 44,5,2,1Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 420, Note 7.If, where a game of chance is being conducted, I sell something in order that I may play, and the property having been evicted, suit is brought against me, the purchaser will be barred by an exception. 2If a slave promises a sum of money to his master in order that he may be manumitted, and his master would not otherwise have manumitted him, and, having become free, he renews his promise, it is held that his patron will not be barred by an exception if he sues to recover the money, for this sum was not promised for the purpose of placing restrictions upon freedom; otherwise it would be unjust for the master to be deprived of the slave as well as of his price. Therefore, money is promised for the purpose of imposing restrictions upon freedom whenever a master voluntarily manumits his slave, and afterwards wishes him to promise a sum of money, not with the intention of exacting it from him, but in order that his freedmen may fear and obey him.

Dig. 46,7,2Idem li­bro sep­tua­gen­si­mo pri­mo ad edic­tum. Cum li­te mor­tua nul­la res sit, id­eo con­stat fi­de­ius­so­res ex sti­pu­la­tu iu­di­ca­tum sol­vi non te­ne­ri.

The Same, On the Edict, Book LXXI. When the suit is ended the obligation is disposed of, and therefore it is held that under the stipulation the sureties are not liable for the payment of the judgment.