Ad edictum praetoris libri
Ex libro LXVI
Dig. 8,6,5Idem libro sexagensimo sexto ad edictum. Servitus et per socium et fructuarium et bonae fidei possessorem nobis retinetur:
The Same, On the Edict, Book LXVI. A servitude can be retained for our benefit through a joint-owner, an usufructuary, or a bona fide possessor:
Dig. 43,19,2Paulus libro sexagensimo sexto ad edictum. nec enim corrumpi aut mutari, quod recte transactum est, superveniente delicto potest.
Paulus, On the Edict, Book LXVI. Any right which has been properly acquired cannot be extinguished or changed by any defect which may supervene.
Dig. 43,19,6Paulus libro sexagensimo sexto ad edictum. Sicut non nocet ei, qui sine vitio usus est, quod eodem anno vitiose usus est, ita emptori heredique non nocebit, quod ipsi vitiose usi sunt, si testator venditorve recte usi sunt.
Paulus, On the Edict, Book LXVI. As anyone who has enjoyed a servitude without a defective title suffers no prejudice to his rights, even though, during the past year, he has made use of it under a defective title, so in like manner a purchaser or an heir will not be injured if he has enjoyed a servitude under a defective title, if the vendor or the testator enjoyed it under a good one.
Dig. 43,21,2Paulus libro sexagensimo sexto ad edictum. Labeo non posse ait ex aperto rivo terrenum fieri, quia commodum domino soli auferetur appellendi pecus vel hauriendi aquam: quod sibi non placere Pomponius ait, quia id domino magis ex occasione quam ex iure contingeret, nisi si ab initio in imponenda servitute id actum esset.
Paulus, On the Edict, Book LXVI. Labeo asserts that a conduit which has been open cannot be changed to a subterranean one, because, by doing so, the owner of the land will be deprived of the privilege of watering his cattle, or of drawing water from the said conduit. Pomponius says that he does not concur in this opinion, because the owner enjoys this privilege rather from accident than from any right which he possesses, unless this was the intention in the beginning when the servitude was imposed.
Dig. 50,16,29Idem libro sexagensimo sexto ad edictum. Coniunctionem enim nonnumquam pro disiunctione accipi Labeo ait: ut in illa stipulatione ‘mihi heredique meo te heredemque tuum’.
The Same, On the Edict, Book VI. Labeo says that a conjunction should sometimes be understood as a disjunctive particle; as, for instance, in the following stipulation, “For me and my heir,” “You and your heir.”