Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Pap.resp. V
Responsorum lib.Papiniani Responsorum libri

Responsorum libri

cum Notis Pauli et Ulpiani

Ex libro V

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1 (3,0 %)De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10 (0,8 %)De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5 (1,2 %)De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6 (1,8 %)De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7 (16,4 %)De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1 (1,2 %)De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9 (0,9 %)Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 26,3,6Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Si fi­lio pu­be­ri pa­ter tu­to­rem aut im­pu­be­ri cu­ra­to­rem de­de­rit, ci­tra in­qui­si­tio­nem prae­tor eos con­fir­ma­re de­be­bit.

The Same, Opinions, Book V. Where a father appoints a guardian for a son who has arrived at puberty, or appoints a curator for one who has not yet done so, the Prætor should confirm him without any inquiry.

Dig. 26,7,39Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Tu­to­res, qui post fi­nem tu­te­lae per er­ro­rem of­fi­cii du­ran­tes re­rum ad­mi­nis­tra­tio­nem re­ti­nue­runt, no­mi­num pa­ter­no­rum pe­ri­cu­lum, quae post pu­ber­ta­tem ad­ules­cen­tis ido­nea fue­runt, prae­sta­re co­gen­di non erunt, cum ac­tio­nem in­fer­re non po­tue­runt. 1Cu­ra­tor a pa­tre tes­ta­men­to da­tus im­pu­be­ris neg­otiis se per er­ro­rem im­mis­cuit: post­ea a prae­to­re tu­to­ri­bus aliis da­tis pe­ri­cu­lum fu­tu­ri tem­po­ris il­le, qui post­ea ni­hil ges­sit, non prae­sta­bit. 2Qui se neg­otiis im­pu­be­ris non iu­re tu­tor da­tus se­cun­dum pa­tris vo­lun­ta­tem im­mis­cuit, er­ro­re com­per­to tu­to­rem a prae­to­re con­sti­tui con­sul­tius pe­tet, ne for­te, si rem coep­tam de­se­rue­rit, frau­dis vel cul­pae cau­sa con­dem­ne­tur. non idem ser­va­tur, si quis ul­tro neg­otium alie­num ges­se­rit, cum sa­tis ab­un­de­que suf­fi­ciat vel in una spe­cie per ami­ci la­bo­rem do­mi­no con­su­li. 3He­res in­sti­tu­tus, qui non ha­buit sub­sti­tu­tum, prius­quam he­redi­ta­tem ad­iret, quam im­pu­be­ri re­sti­tue­re de­buit, vi­ta de­ces­sit: cum he­redi­tas in Ita­lia es­set, scrip­tus au­tem he­res in pro­vin­cia vi­ta de­ces­sis­set, tu­to­res pro­vin­cia­lium re­rum cul­pae no­mi­ne con­dem­nan­dos ex­is­ti­ma­vi, si cau­sam tes­ta­men­ti non igno­ran­tes uti­li­ta­tem im­pu­be­ris de­se­rue­runt: nam he­redi­ta­tis in pro­vin­cia fi­dei­com­mis­so re­sti­tu­to cau­sam qui­dem iu­ris ex­pe­di­ri po­tuis­se, re­rum au­tem ad­mi­nis­tra­tio­nem ad eos re­ci­de­re de­buis­se, qui tu­te­lam in Ita­lia sus­ce­pis­sent. 4Ad­ver­sus tu­to­rem, qui pu­pil­lum he­redi­ta­te pa­tris abs­ti­nuit, ac­tio­nem de­ne­ga­ri non opor­tet cre­di­to­ri, qui cum ip­so tu­to­re con­tra­xit, quam­vis tu­tor pe­cu­niam in rem im­pu­be­ris ver­te­ret. 5Cu­ra­to­res ad­ules­cen­tis mu­tui pe­ri­cu­li gra­tia cau­tio­nem in­vi­cem si­bi prae­bue­runt et in eam rem pi­g­no­ra de­de­runt: cum of­fi­cio de­po­si­to sol­ven­do fuis­sent, ir­ri­tam cau­tio­nem es­se fac­tam et pig­no­ris vin­cu­lum so­lu­tum ap­pa­ruit. 6Tu­tor da­tus ad­ver­sus ip­sam crea­tio­nem pro­vo­ca­vit: he­res eius post­ea vic­tus prae­ter­iti tem­po­ris pe­ri­cu­lum prae­sta­bit, quia non vi­de­tur le­vis cul­pa con­tra iu­ris auc­to­ri­ta­tem man­da­tum tu­te­lae of­fi­cium de­trec­ta­re. 7Re­rum pro­vin­cia­lium tu­to­res in ur­be cau­sas ap­pel­la­tio­nis im­pu­be­rum agen­tes, re­rum Ita­li­ca­rum cu­ra­to­res ut im­pu­be­ri­bus con­sti­tuan­tur, ad of­fi­cium suum re­vo­ca­re de­bent: alio­quin si prius in pro­vin­ciam red­ie­rint, do­lum aut cul­pam eo­rum in ea quo­que par­te rec­te iu­dex con­ve­niet. 8Pa­truus tes­ta­men­to fra­tris fi­lio tu­tor da­tus cum in Ita­lia do­mi­ci­lium ha­be­ret, tam Ita­li­ca­rum re­rum quam pro­vin­cia­lium ad­mi­nis­tra­tio­nem sus­ce­pit at­que ita pe­cu­niam ex ven­di­tio­ni­bus Ro­mae re­fec­tam in pro­vin­ciam tra­ie­cit et in ca­len­da­rium pu­pil­li con­ver­tit: tu­tor in lo­cum eius Ro­mae sub­sti­tu­tus ad­mi­nis­tra­tio­nem pe­cu­niae, quae non per­ti­net ad tu­te­lam suam, sus­ci­pe­re non co­gi­tur. 9Cu­ra­to­res tes­ta­men­to vel tu­to­res in­uti­li­ter da­ti ne­que de­cre­to prae­to­ris con­fir­ma­ti neg­otia ges­se­runt. vi­ce mu­tua pe­ri­cu­lum prae­sta­re co­gun­tur, cum of­fi­cium spon­te ci­tra iu­ris ad­mi­ni­cu­lum in­ive­rint et qui fuit ido­neus, de­cre­tum prae­to­ris cu­ra­to­res vel tu­to­res con­sti­tuen­tis im­plo­ra­re de­bue­rit. 10Tu­to­ri­bus ido­neis diem func­tis vi­ce mu­tua pe­ri­cu­lum ad he­redes eo­rum non red­un­dat, quod non ha­buit lo­cum of­fi­cio tu­te­lae ma­nen­te. 11In eum, qui tu­te­lam ge­re­re no­luit, post ce­te­ros qui ges­se­runt ac­tio­nem uti­lem tu­te­lae da­ri pla­cuit. quod ta­men ex tu­te­la non per­ve­nit ad eos, qui se neg­otiis mis­cue­runt, sed com­mu­ni neg­le­gen­tia per­it, ci­tra sub­sti­tu­tio­nis or­di­nem ae­qua­li­ter om­nium pe­ri­cu­lum spec­tat. 12Tu­to­res pu­be­re pu­pil­lo con­sti­tu­to li­tem ap­pel­la­tio­nis in­choa­tam ius­su con­su­lum ob no­ti­tiam rei per­fe­ce­runt: cum iu­di­ca­tum per­se­qui non po­tue­runt, pe­ri­cu­lo cul­pae non sub­iciun­tur. 13Ab eo, qui re­sti­tu­tio­nis au­xi­lio non iu­va­tur, quaes­tio cul­pae tu­to­rum con­ven­tio­ne re­mit­ti pot­est, nec do­na­tum, sed trans­ac­tum vi­de­tur. 14Neg­le­gen­tiae tu­to­rum pe­ri­cu­lo no­mi­num, quae pa­ter usu­ris ma­io­ri­bus fe­cit, ad­scrip­to pu­pil­la qui­dem ac­tio­nem ca­len­da­rii prae­sta­re co­gi­tur, ex­ac­tas au­tem usu­ras tu­te­lae tem­po­re ci­tra ul­lam com­pen­sa­tio­nem re­ti­net. 15Ad­ules­cens tu­to­ri­bus con­ven­tis, a qui­bus to­tum ser­va­ri non po­tuit, ad­ver­sus cu­ra­to­res, qui tu­te­lam ad se neg­le­gen­tia non trans­tu­le­runt, in­te­gram ac­tio­nem re­ti­net: ne­que enim tu­te­lae iu­di­cio con­sump­tum vi­de­tur, quod al­te­rius of­fi­cii que­rel­lam ha­buit. 16Tu­tor, qui tu­to­ris ido­neum he­redem con­ve­ni­re pu­pil­li no­mi­ne no­luit, dam­ni vi­ca­rius sub­sti­tui­tur, ut is, qui non ido­neum tu­te­lae tem­po­re su­spec­tum fa­ce­re su­per­se­dit. 17Tu­te­lae iu­di­cium id­eo dif­fer­ri non opor­tet, quod fra­tris et co­he­redis im­pu­be­ris idem tu­te­lam sus­ti­neat. 18Quod de pe­cu­lio ser­vi ac­to­ris, quem ad­ules­cens post­quam res suas ad­mi­nis­tra­re coe­pit ma­nu­mi­sit, re­ti­nuit aut re­ti­ne­re po­tuit, in ra­tio­ne red­den­da cu­ra­to­ri per iu­di­cem ac­cep­to fe­re­tur.

The Same, Opinions, Book V. Guardians who, after the determination of the guardianship, continue, through mistake, to retain the management of its affairs, will not be compelled to be responsible for any claims which were good after the ward arrived at puberty, as they cannot bring an action to collect them. 1A curator appointed by will by a father, through mistake, busied himself with the affairs of a minor. Afterwards, other guardians having been appointed by the Prætor, the former will not incur any liability, if he did not transact any business after their appointment. 2A testamentary guardian, illegally appointed, transacted the affairs of the minor in compliance with the wishes of his father. The mistake having been discovered, the best course to be pursued will be to have another guardian appointed by the Prætor, to avoid the condemnation of the former on the ground of fraud or negligence, if he should abandon the administration which he had already begun. The same rule does not apply where anyone voluntarily undertakes the management of another’s business, because it is entirely proper for the interests of the owner to be attended to by the exertions of a friend in any single transaction. 3An heir was appointed without a substitute, and before he entered upon the estate, which he was obliged to deliver to a minor, died. As the estate was situated in Italy, and the appointed heir died in a province, the guardians charged with the administration of property within the province should, in my opinion, be condemned on the ground of negligence, if, being aware of the terms of the will, they failed to look after the interests of the minor; for if the trust had been discharged in the province, the rights of the heir would have been protected, and the management of the estate would have devolved upon those who had undertaken the administration of the guardianship in Italy. 4The right of action against a guardian must not be denied a creditor who made a contract with the guardian himself, where the latter caused his ward to reject the estate; even though the guardian may have used the money for the benefit of the minor. 5The curators of a minor gave security to one another with reference to their common liability, and delivered reciprocal pledges for that purpose. If they should be solvent at the time when they are discharged from office, the security given will have no further effect, and it will be evident that the pledges will be released. 6A party who was appointed guardian appealed against his own appointment. His heir, having subsequently defeated the latter, will be responsible for any losses previously sustained, for the reason that it is held to be a slight degree of negligence to, in violation of law, refuse to accept the office of guardian, after anyone has been directed to assume it. 7Guardians who have the care of property situated in a province, and are transacting business connected with the appeal of minors in a city, should apply for the appointment of curators for the property of the said minors in Italy, as this is their duty. If they do not do so, before they return to the province, the court should render judgment against them on account of their fraud or negligence in this respect. 8A paternal uncle was appointed the testamentary guardian of his brother’s son, while he resided in Italy, and he assumed responsibility for the administration of the property in Italy, as well as of that in the province, and he then transferred the money obtained from sales of property at Rome into the province, and placed it to the credit of the ward. If another guardian should be substituted for him at Rome, he cannot be compelled to undertake the administration of this money, which does not belong to the assets of his guardianship. 9Where curators or guardians, improperly appointed by will, who have not been confirmed by a decree of the Prætor, transact business; they will be compelled to assume responsibility for one another for any losses which may take place, since they voluntarily assumed the office without the support of the law; and any one of them who is solvent should apply to the Prætor for a decree appointing curators or guardians. 10Where guardians who are solvent die, their heirs will not be liable for one another on account of anything which did not take place during the existence of the guardianship. 11It is established that an equitable action can be granted against a guardian who refuses to discharge the duties of his office, after others, who have discharged them have been sued. Still, if the loss sustained on account of the guardianship is not attributable to those who transacted the business, but occurred through the negligence of all; then the responsibility will equally attach to all, without considering any order of substitution. 12Certain guardians, after their ward had arrived at puberty, because of their familiarity with the facts of the case prosecuted an appeal which had been begun by order of the Consuls. If they should not be able to obtain the execution of the judgment, they will not be liable for negligence. 13Where a ward is unable to enjoy the benefit of restitution, his claim based on the alleged negligence of his guardian can be released by agreement; and this is not held to be a gift, but a business transaction. 14Where the loss of certain claims bearing a high rate of interest, and which were obtained by a father, is imputed to the negligence of guardians, a female ward will be compelled to assign her rights of action to them; but she can retain, without any compensation, all interest which may have been collected during the term of the guardianship. 15Where a minor, having sued his guardians, was unable to collect from them all that was due to him, he will be entitled to a right of action for the entire amount against the curators who, through negligence, did not transfer the guardianship to themselves; nor will the right be held to have been extinguished by the judgment on guardianship, for the reason that the ward has a cause of action against those holding another office. 16A guardian who refuses to bring suit in the name of his ward against the heir of a former guardian, who was solvent, will be held responsible for any loss; just as where one neglects to denounce as suspicious his fellow-guardian who has become insolvent. 17Execution of a judgment on the guardianship should, therefore, not be postponed for the reason that the same guardian is administering, at the same time, the guardianship of the brother and co-heir of the ward. 18The amount of the peculium of a slave who is acting as an agent, and whom a minor manumitted and retained, or could have retained after he had begun the administration of his affairs, must be accounted for by the curator when his statement is filed in court.

Dig. 26,9,5Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Post mor­tem fu­rio­si non da­bi­tur in cu­ra­to­rem qui neg­otia ges­sit iu­di­ca­ti ac­tio, non ma­gis quam in tu­to­res, si mo­do nul­lam ex con­sen­su post de­po­si­tum of­fi­cium no­va­tio­nem fac­tam et in cu­ra­to­rem vel tu­to­rem ob­li­ga­tio­nem es­se trans­la­tam con­sta­bit. 1Tu­tor, qui pe­cu­niam se so­lu­tu­rum ca­vit, quam pa­ter pu­pil­li con­dem­na­tus fue­rat, ac­tio­nem post tu­te­lam fi­ni­tam rec­te re­cu­sat. non idem in eo pla­cuit, qui suo no­mi­ne mu­tuam pe­cu­niam ac­ce­pit et iu­di­ca­tum pro pu­pil­lo fe­cit, ni­si for­te cre­di­tor id­eo con­tra­xit, ut in cau­sam iu­di­ca­ti pe­cu­nia trans­iret.

Papinianus, Opinions, Book V. After the death of an insane person an action to enforce a judgment will not be granted against a curator who administered his affairs, any more than against a guardian; provided that, after his office has been relinquished it is established that no renewal was made by his consent and the obligation transferred to either the curator or the guardian. 1Ad Dig. 26,9,5,1Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 482, Note 8.A guardian who binds himself to pay a sum of money for which judgment was rendered against the father of his ward, can legally refuse to do so, if an action is brought against him after the termination of his guardianship. It was decided that the same rule will not apply to the case where a guardian borrowed money in his own name, and with it paid a judgment for his ward, unless the creditor made the contract in order that the money might be used for the satisfaction of the judgment.

Dig. 26,10,11Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Post fi­ni­tam tu­te­lam co­gni­tio su­spec­ti tu­to­ris quam­vis pri­dem re­cep­ta sol­vi­tur.

The Same, Opinions, Book V. After a guardianship has ceased to exist, the investigation of a suspected guardian is also at an end, even though the guardianship was the first to terminate.

Dig. 27,1,28Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Tu­tor pe­ti­tus an­te de­cre­ti diem si ali­quod pri­vi­le­gium quae­rit, rec­te pe­ti­tio­nem in­sti­tu­tam ex­clu­de­re non pot­erit. 1Quae tu­to­ri­bus re­mu­ne­ran­dae fi­dei cau­sa tes­ta­men­to pa­ren­tis re­lin­quun­tur, post ex­cu­sa­tio­nem ab he­redi­bus ex­tra­riis quo­que re­ti­ne­ri pla­cuit. quod non ha­be­bit lo­cum in per­so­na fi­lii, quem pa­ter im­pu­be­ri fra­tri co­he­redem et tu­to­rem de­dit, cum iu­di­cium pa­tris ut fi­lius, non ut tu­tor pro­me­ruit. 2Tu­to­rem ad tem­pus ex­ula­re ius­sum ex­cu­sa­ri non opor­tet, sed per tem­pus ex­ilii cu­ra­tor in lo­cum ip­sius de­bet da­ri.

Papinianus, Opinions, Book V. Where a guardian applies for confirmation, and before the day of the decree obtains some privilege granting exemption, he cannot legally withdraw the petition which he has already filed. 1Where property is left by a parent to guardians by way of remuneration for their good faith, it has been held that it can be retained by the heirs, even though they are strangers, after the said guardians have been excused. This, however, will not apply to a son whom Ms father has appointed co-heir with, and guardian to his minor brother; since the son is entitled to the bequest of the father on account of his relationship, and not as guardian. 2Where a guardian has been exiled for a certain time, he cannot allege this as an excuse, but a curator should be appointed in his stead during the time of his exile.

Dig. 27,1,30Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Iu­ris peritos, qui tu­te­lam ge­re­re coe­pe­runt, in con­si­lium prin­ci­pum ad­sump­tos op­ti­mi ma­xi­mi­que prin­ci­pes nos­tri con­sti­tue­runt ex­cu­san­dos, quon­iam cir­ca la­tus eo­rum age­rent et ho­nor de­la­tus fi­nem cer­ti tem­po­ris ac lo­ci non ha­be­ret. 1Cum ori­un­dus ex pro­vin­cia Ro­mae do­mi­ci­lium ha­be­ret, eius­dem cu­ra­tor de­cre­to prae­si­dis ac prae­to­ris con­sti­tu­tus re­rum ad­mi­nis­tra­tio­nem utru­bi­que sus­ce­pit. pla­cuit eum duas cu­ra­tio­nes ad­mi­nis­tra­re non vi­de­ri, quod vi­de­li­cet unius duo pa­tri­mo­nia non vi­de­ren­tur. 2Qui pri­vi­le­gio sub­ni­xus est, fra­tris cu­ra­tio­nem sus­ci­pe­re non co­gi­tur. 3Pa­tro­nus im­pu­be­ri li­ber­to quos­dam ex li­ber­tis tu­to­res aut cu­ra­to­res tes­ta­men­to de­dit. quam­vis eos ido­neos es­se con­stet, ni­hi­lo mi­nus iu­re pu­bli­co pot­erunt ex­cu­sa­ri, ne de­cre­to con­fir­men­tur.

Papinianus, Opinions, Book V. Our Noble and Illustrious Emperors decided that persons learned in the law, who had undertaken the administration of guardianship, should be excused where they have become members of the Imperial Council, since they must always be in their presence, and the honor paid to them will not be limited either by time or place. 1Where the native of a province fixes his residence at Rome, his curator, appointed by a decree of the Governor and the Prætor, shall undertake the administration of his property in both places. It has been held that he shall not be considered as administering two curatorships, because it is evident that two estates should not be held to be vested in the same person. 2He who enjoys the benefit of exemption cannot be compelled to undertake the curatorship of his brother. 3A patron appointed by his will certain of his freedmen as guardians of another freedman, who had not yet arrived at puberty. Although it may be established that these parties are solvent, they can, nevertheless, in accordance with public law, be excused from being confirmed by a decree.

Dig. 27,10,14Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Vi­rum uxo­ri men­te cap­tae cu­ra­to­rem da­ri non opor­tet.

Papinianus, Opinions, Book V. A husband must not be appointed the curator of his wife when she is of unsound mind.

Dig. 28,3,17Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Fi­lio prae­terito qui fuit in pa­tris po­tes­ta­te ne­que li­ber­ta­tes com­pe­tunt ne­que le­ga­ta prae­stan­tur, si prae­ter­itus fra­tri­bus par­tem he­redi­ta­tis avo­ca­vit: quod si bo­nis se pa­tris abs­ti­nuit, li­cet sup­ti­li­tas iu­ris re­fra­ga­ri vi­de­tur, at­ta­men vo­lun­tas tes­ta­to­ris ex bo­no et ae­quo tue­bi­tur.

Papinianus, Opinions, Book V. Where a son who was under his father’s control has been passed over, no manumissions or legacies granted by the will are valid, if the son who was passed over does not claim his share of the estate from his brothers. If, however, he refuses to accept any of his father’s estate, although, in accordance with the strict interpretation of the law, the will may be considered void, still, the wishes of the testator will be complied with on the principles of justice and equity.

Dig. 37,5,22Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Bo­no­rum pos­ses­sio­ne con­tra ta­bu­las tes­ta­men­ti prae­terito em­an­ci­pa­to fi­lio da­ta, scrip­tus he­res al­ter fi­lius, qui pos­ses­sio­nem ac­ce­pit vel iu­re ci­vi­li con­ten­tus non ac­ce­pit, le­ga­ta prae­ci­pua non ha­be­bit.

The Same, Opinions, Book V. Where prætorian possession of the estate contrary to the provisions of the will is given to an emancipated son, who has been passed over, the other son, that is the appointed heir, who has also obtained prætorian possession, or who, having been content with what he acquires under the Civil Law, does not apply for prætorian possession, he will not be entitled to any preferred legacy which may have been left to him.

Dig. 37,6,9Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Fi­lius em­an­ci­pa­tus in­tes­ta­ti pa­tris bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pit. ne­pos ex eo­dem in fa­mi­lia re­ten­tus sem­is­sem he­redi­ta­tis cum emo­lu­men­to col­la­tio­nis ha­be­bit. idem ne­pos si post­ea pos­ses­sio­nem in­tes­ta­ti pa­tris ac­ci­piat, fra­tri post em­an­ci­pa­tio­nem pa­tris quae­si­to et in fa­mi­lia re­ten­to bo­na sua con­fer­re co­ge­tur.

The Same, Opinions, Book V. An emancipated son obtained prætorian possession of the estate of his intestate father. The grandson by the said son, who remained in the family, will be entitled to half of the estate, together with the benefit of collation. If the same grandson should afterwards obtain prætorian possession of the estate of his intestate father, he will be obliged to place his property in the mass of the estate by way of collation with his brother, who was born after the emancipation of his father.

Dig. 37,7,5Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Fi­lius em­an­ci­pa­tus, qui pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las ac­ci­pe­re po­tuit, in­tes­ta­ti pa­tris pos­ses­sio­nem ac­ce­pit: at­que ita fi­lia, quae man­sit in po­tes­ta­te, cum eius­dem fa­mi­liae fra­tre he­res in­sti­tu­ta, pos­ses­sio­nem in­tes­ta­ti pa­tris er­ro­rem fra­tris em­an­ci­pa­ti se­cu­ta ac­ce­pit. do­tem scrip­to fra­tri con­fer­re non co­ge­tur, cum ea pos­ses­sio frus­tra pe­ti­ta sit et fi­lia pa­tris vo­lun­ta­tem fi­ni vi­ri­lis par­tis re­ti­neat, id est ut om­nes trien­tes ha­beant et bo­no­rum pos­ses­sio un­de li­be­ri fin­ga­tur pro con­tra ta­bu­las es­se pe­ti­ta. 1Fi­lia, quae so­lu­to ma­tri­mo­nio do­tem con­fer­re de­buit, mo­ram col­la­tio­ni fe­cit: vi­ri bo­ni ar­bi­tra­tu co­ge­tur usu­ras quo­que do­tis con­fer­re, cum em­an­ci­pa­tus fra­ter et­iam fruc­tus con­fe­rat et fi­lia par­tis suae fruc­tus per­ci­piat.

Papinianus, Opinions, Book V. An emancipated son, who could have obtained prætorian possession contrary to the provisions of the will, acquired possession of the estate of his father, under the Edict, on the ground of intestacy. A daughter also, who remained under parental control, having been appointed heir along with a brother of the same family, repeated the error of her emancipated brother, and obtained possession under the Edict on the ground of intestacy. She will not be obliged to contribute her dowry by way of collation for the benefit of her brother, who was appointed heir; as the prætorian possession which she claimed was of no force or effect, and she will retain her entire share of the estate under the will of her father; that is to say, each of the three children will have a third, and it will be presumed that the prætorian possession of the estate contrary to the provisions of the will, designated unde liberi, was demanded. 1Ad Dig. 37,7,5,1Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. III, § 610, Note 22.A daughter, who was obliged to contribute her dowry after the dissolution of her marriage, delayed doing so. She will be obliged to pay interest on the dowry in accordance with the judgment of a good citizen, since her emancipated brother must also place his income in collation, and she has received the income of her share.

Dig. 38,1,41Idem li­bro quin­to re­spon­so­rum. Li­ber­tus, qui ope­ra­rum ob­li­ga­tio­ne di­mis­sus est at­que ita li­be­ram tes­ta­men­ti fac­tio­nem ad­se­cu­tus est, ni­hi­lo mi­nus ob­se­qui ve­re­cun­diae te­ne­tur. ali­men­to­rum di­ver­sa cau­sa est, cum in­opia pa­tro­ni per in­vi­diam li­ber­tum con­ve­nit.

The Same, Opinions, Book V. A freedman who has been released from the obligation to render services, and hence has acquired full testamentary capacity, shall, nevertheless, be compelled to treat his patron with respect. The case is different with reference to furnishing support, where the necessities of the patron are assumed for the purpose of annoying the freedman.

Dig. 40,9,25Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. In frau­dem cre­di­to­rum tes­ta­men­to da­tae li­ber­ta­tes prio­ri­bus cre­di­to­ri­bus di­mis­sis prop­ter no­vos cre­di­to­res ir­ri­tae sunt.

Papinianus, Opinions, Book V. Where freedom is granted by will, in fraud of creditors, although the first creditors may be satisfied, the grants of freedom are void, so far as the others are concerned.

Dig. 50,4,15Pa­pi­nia­nus li­bro quin­to re­spon­so­rum. Et­si fi­lium pa­ter de­cu­rio­nem es­se vo­luit, ta­men de­func­to ho­no­res, qui fi­lio de­cu­rio­ni con­gruen­tes post mor­tem pa­tris ob­ti­ge­runt, ad onus co­he­redis fi­lii non per­ti­nent, cum ei de­cu­rio­ni suf­fi­cien­tes fa­cul­ta­tes pa­ter re­li­que­rit.

Papinianus, Opinions, Book V. If a father consents for his son to become a decurion, and after his death his son obtains the office, his co-heirs cannot be held responsible for his maladministration, if the father left his son, the decurion, sufficient means to discharge his liabilities.