Regularum libri
Ex libro VII
Dig. 1,5,21Modestinus libro septimo regularum. Homo liber, qui se vendidit, manumissus non ad suum statum revertitur, quo se abdicavit, sed efficitur libertinae condicionis.
Modestinus, Rules, Book VII. Where a freeman sells himself and is afterwards manumitted, he does not recover his former condition of which he deprived himself, but belongs to the class of freedmen.
Dig. 24,1,27Modestinus libro septimo regularum. Inter eos, qui matrimonio coituri sunt, ante nuptias donatio facta iure consistit, etiamsi eodem die nuptiae fuerint consecutae.
Modestinus, Rules, Book VII. A donation made before marriage between parties who are about to contract matrimony is valid by law, even if the marriage should take place upon the same day.
Dig. 40,11,5Modestinus libro septimo regularum. Patrono consentiente debet libertus ab imperatore natalibus restitui: ius enim patroni hoc impetrato amittitur. 1Libertinus, qui natalibus restitutus est, perinde habetur, atque si ingenuus factus medio tempore maculam servitutis non sustinuisset.
Modestinus, Rules, Book VII. The freedman who desires to be restored to his natural birthright must obtain the consent of his patron, for the authority of his patron over him is lost if he acquires it. 1A freedman who is restored to his birthright is considered, in every respect, as if he had become freeborn, and, in the meantime, had not endured the infamy of servitude.
Dig. 41,1,52Modestinus libro septimo regularum. Rem in bonis nostris habere intellegimur, quotiens possidentes exceptionem aut amittentes ad reciperandam eam actionem habemus.
Modestinus, Rules, Book VII. We are understood to hold property as our own, whenever, being in possession, we have a right to an exception, or when, having lost the property, we are entitled to an action to recover it.
Dig. 45,3,35Modestinus libro septimo regularum. Servus hereditarius et heredi futuro et hereditati recte stipulatur.
Modestinus, Rules, Book VII. A slave belonging to an estate can legally stipulate for the benefit of the future heir, as well as for the benefit of the estate.
Dig. 50,5,14Modestinus libro septimo regularum. Ad excusationem munerum defunctus filius non prosit, praeterquam in bello amissus. 1Eodem tempore idem duas curas operis non administrabit.
Modestinus, Rules, Book VII. The death of a son is no advantage to his father as an excuse from public employment, unless he was killed in battle. 1The same person shall not supervise the construction of two public works at the same time.
Dig. 50,7,16Modestinus libro septimo regularum. Is, qui legatione fungitur, libellum sine permissu principis de aliis suis negotiis dare non potest.
Modestinus, Rules, Book VII. Anyone who performs the duties of an envoy cannot present a petition relating to his own affairs, or those of others, without permission of the Emperor.
Dig. 50,16,102Idem libro septimo regularum. ‘Derogatur’ legi aut ‘abrogatur’. derogatur legi, cum pars detrahitur: abrogatur legi, cum prorsus tollitur.