De poenis libri
Ex libro III
Dig. 47,20,4Modestinus libro tertio de poenis. De periurio, si sua pignora esse quis in instrumento iuravit, crimen stellionatus fit, et ideo ad tempus exulat.
Modestinus, On Punishments, Book III. When anyone swears in a written instrument that property pledged belongs to him, thereby committing perjury, it becomes Stellionatus, and therefore the culprit should be sent into temporary exile.
Dig. 48,1,12Modestinus libro tertio de poenis. Custodias auditurus tam clarissimos viros quam patronos causarum, si omnes in civitate provinciae quam regit agunt, adhibere debet. 1Et feriatis diebus custodias audiri posse rescriptum est, ita ut innoxios dimittat et nocentes, qui duriorem animadversionem indigent, differat.
Modestinus, On Punishments, Book III. The magistrate who is about to hear the cases of prisoners should invoke the aid of the most illustrious citizens, as well as of the most eminent advocates, if they all reside in the principal city of the province where he exercises jurisdiction. 1It is provided by a rescript that prisoners can be examined even on feast days, so that he may dismiss such as are innocent, and continue the cases of those who are guilty, and deserve severe punishment.
Dig. 48,8,16Modestinus libro tertio de poenis. Qui caedem admiserunt sponte dolove malo, in honore aliquo positi deportari solent, qui secundo gradu sunt, capite puniuntur. facilius hoc in decuriones fieri potest, sic tamen, ut consulto prius principe et iubente id fiat: nisi forte tumultus aliter sedari non possit.
Modestinus, On Punishments, Book III. Those who voluntarily or maliciously commit murder are usually deported, if they are of high rank; but if they are of inferior station they are punished with death. This, however, is more excusable in decurions, where they have previously consulted the Emperor, and acted by his order; unless the tumult could not otherwise have been suppressed.
Dig. 48,10,33Idem libro tertio de poenis. Si quis falsis constitutionibus nullo auctore habito utitur, lege Cornelia aqua et igni ei interdicitur.
The Same, On Punishments, Book III. If anyone should make use of forged constitutions, without giving any authority for doing so, he will be forbidden the use of water and fire under the Cornelian Law.
Dig. 48,18,16Modestinus libro tertio de poenis. Repeti posse quaestionem divi fratres rescripserunt. 1Is, qui de se confessus est, in caput aliorum non torquebitur, ut divus Pius rescripsit.
Modestinus, On Punishments, Book III. The Divine Brothers stated in a Rescript that torture could be repeated. 1The Divine Pius stated in a Rescript that one who has made a confession implicating himself, shall not be tortured to obtain evidence against others.
Dig. 48,19,31Idem libro tertio de poenis. Ad bestias damnatos favore populi praeses dimittere non debet: sed si eius roboris vel artificii sint, ut digne populo Romano exhiberi possint, principem consulere debet. 1Ex provincia autem in provinciam transduci damnatos sine permissu principis non licere divus Severus et Antoninus rescripserunt.
The Same, On Punishments, Book III. The Governor should not, in order to obtain the favor of the people, discharge persons who have been condemned to be thrown to wild beasts. If, however, the culprits have strength or skill worthy of being used for the benefit of the Roman people, he should consult the Emperor. 1The Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript, that it was not permitted to transfer persons who have been sentenced, from one province to another, without the consent of the Emperor.