Regularum libri
Ex libro III
Dig. 8,1,1Marcianus libro tertio regularum. Servitutes aut personarum sunt, ut usus et usus fructus, aut rerum, ut servitutes rusticorum praediorum et urbanorum.
Dig. 8,2,35Marcianus libro tertio regularum. Si binarum aedium dominus dixisset eas quas venderet servas fore, sed in traditione non fecisset mentionem servitutis, vel ex vendito agere potest vel incertum condicere, ut servitus imponatur.
Marcianus, Rules, Book III. Where the owner of two houses sells one, and states that it is to be subject to a servitude, but does not mention the servitude when he delivers it; he can bring an action on sale, or sue for recovery of an uncertain amount of damages in order to have the servitude imposed.
Dig. 12,4,13Marcianus libro tertio regularum. Si filius contulerit fratri quasi adgniturus bonorum possessionem et non adgnovit, repetere eum posse Marcellus libro quinto digestorum scribit.
Dig. 12,6,40Idem libro tertio regularum. Qui exceptionem perpetuam habet, solutum per errorem repetere potest: sed hoc non est perpetuum. nam si quidem eius causa exceptio datur cum quo agitur, solutum repetere potest, ut accidit in senatus consulto de intercessionibus: ubi vero in odium eius cui debetur exceptio datur, perperam solutum non repetitur, veluti si filius familias contra Macedonianum mutuam pecuniam acceperit et pater familias factus solverit, non repetit. 1Si pars domus, quae in diem per fideicommissum relicta est, arserit ante diem fideicommissi cedentem et eam heres sua impensa refecerit, deducendam esse impensam ex fideicommisso constat et, si sine deductione domum tradiderit, posse incerti condici, quasi plus debito dederit. 2Si pactus fuerit patronus cum liberto, ne operae ab eo petantur, quidquid postea solutum fuerit a liberto, repeti potest.
The Same, Rules, Book III. Where anyone is entitled to a perpetual exception, he has a right of action to recover anything paid by mistake; this, however, is not universally applicable, for where an exception is granted in behalf of the party against whom proceedings were instituted, he can bring suit to recover what he paid, as happens in the case of securities under the decree of the Senate; but where the exception is granted by way of grudge against the party to whom the money is due, whatever has been wrongfully paid cannot be recovered; for example, where a son under parental control borrows money against the Macedonian Decree of the Senate, and afterwards, having become his own master, pays it, he cannot bring an action to recover the same. 1Where a part of a house is left in trust from a certain day, and before the time when the trust vests, it burns, and the heir rebuilds it at his own expense, it is established that the expense of the same must be deducted from the amount included in the trust; and if the heir delivers the house without deducting the said expense, an action may be brought for the recovery of an uncertain amount on the ground that the heir paid more than was due. 2If a patron enters into an agreement with his freedman that suit shall not be brought against him for services, and anything should afterwards be paid by the freedman, suit may be brought to recover the same.
Dig. 18,1,44Marcianus libro tertio regularum. Si duos quis servos emerit pariter uno pretio, quorum alter ante venditionem mortuus est, neque in vivo constat emptio.
Ad Dig. 18,1,44ROHGE, Bd. 16 (1875), Nr. 44, S. 155: Mehrheit von Gegenständen. Mehrheit von Rechtsgeschäften.Marcianus, Rules, Book III. Where anyone buys two slaves at the same time for one and the same price, and one of them dies before the sale is concluded, the purchase of the one who survives is void.
Dig. 19,5,25Marcianus libro tertio regularum. Si operas fabriles quis servi vice mutua dedisset, ut totidem reciperet, posse eum praescriptis verbis agere, sicuti si paenulas dedisset, ut tunicas acciperet: nec esse hoc contrarium, quod, si per errorem operae indebitae datae sunt, ipsae repeti non possunt. nam aliud dando, ut aliud reddatur, obligari iure gentium possumus: quod autem indebitum datur, aut ipsum repeti debet aut tantundem ex eodem genere, quorum neutro modo operae repeti possunt.
Ad Dig. 19,5,25Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 421, Note 13.Marcianus, Rules, Book III. Where anyone furnishes the services of his slave, who is an artisan, to another, in exchange for those of a similar slave belonging to the latter, for the same length of time, proceedings can be instituted by an actio præscriptis verbis, just as in the case where a party gives cloaks in return for tunics. Nor is this inapplicable, if services which were not due should be rendered by mistake, as these cannot be recovered; for in giving one thing in return for another we contract an obligation under the Law of Nations, but where something is given which is not due, either restitution should be legally demanded, or an equal amount of the same thing should be returned, and by neither of these methods can the services above mentioned be recovered.
Dig. 23,3,52Marcianus libro tertio regularum. Non solum si aestimatus fundus, sed etiam si non aestimatus in dotem datus est et alias, cum necesse non habeat mulier duplum promittere, promisit: quia ipse fundus est in dote, quodcumque propter eum consecutus fuerit a muliere maritus, quandoque restituet mulieri de dote agenti.
Marcianus, Rules, Book III. Whenever a husband returns property to his wife in a suit for the recovery of her dowry, he must surrender whatever he obtained in this way, not only where the land given as dowry was appraised, but also where it was not, because the land was included in the dowry; and likewise if she promised to pay double damages in case of eviction, even where she was not obliged to do so.
Dig. 25,2,25Marcianus libro tertio regularum. Rerum quidem amotarum iudicium sic habet locum, si divortii consilio res amotae fuerint et secutum divortium fuerit. sed si in matrimonio uxor marito res subtraxerit, licet cessat rerum amotarum actio, tamen ipsas res maritus condicere potest: nam iure gentium condici puto posse res ab his, qui non ex iusta causa possident.
Marcianus, Rules, Book III. The action for property wrongfully appropriated is available where it was removed with the intention of obtaining a divorce, and the divorce actually followed; but if the wife appropriates the property of her husband during marriage, although this action will not lie, the husband can, nevertheless, bring a personal action to recover the said property; for, in accordance with the Law of Nations, I hold that property can always be recovered by a personal action from parties who hold possession of it unjustly.
Dig. 28,5,52Marcianus libro tertio regularum. Talem institutionem quidam valere non putabant: ‘Stichus liber esto et, si liber erit, heres esto’. sed divus Marcus rescripsit hanc institutionem valere perinde atque si non erat adiectum ‘si liber erit’. 1Si quis ita scripserit: ‘Stichus, si meus erit cum morior, liber et heres esto’, alienatus non poterit iussu emptoris adire hereditatem, quamvis, etsi non erat hoc expressum, non alias liber et heres fieri poterat, quam si mansisset eius. sed si vivus eum manumiserit, Celsus libro quinto decimo digestorum scribit fieri hunc heredem: non enim hunc casum testatorem voluisse excludere palam est neque verba omnino repugnant: nam quamvis servus eius non est, at certe libertus est.
Marcianus, Rules, Book III. Certain authorities held that the following appointment was not valid: “Let Stichus be free, and if he should become free, let him be my heir.” The Divine Marcus stated in a Rescript that this appointment is valid, just as if the addition, “If he should become free”, had not been made. 1Where anyone makes the following provisions in a will, namely: “If Stichus should still belong to me when I die, let him be free, and my heir.” If Stichus is alienated, he cannot enter upon the estate by order of the purchaser, although, even if the testator had not declared it to be his intention, the slave cannot become free and the heir, unless he was under his control at the time of his death. If, however, he should manumit him during his lifetime, Celsus says in the Fifteenth Book of the Digest that Stichus will become his heir; for it is evident that the testator did not intend to exclude this case, nor are his words at all contradictory, for even though he is no longer his slave, he certainly is his freedman.
Dig. 30,121Marcianus libro tertio regularum. Si quis legaverit Titio cum Maevio, et sine altero alter ad legatum admittitur. nam et cum dicit praetor: ‘ventrem cum liberis in possessionem esse iubeo’, etsi non sint liberi, venter in possessionem mittetur.
Marcianus, Rules, Book I. If anyone should bequeath a legacy to Titius and Mævius, one of them will be permitted to accept the legacy without the other. For when the Prætor says, “I order that the unborn child, together with the other children, shall be placed in possession of the estate,” even though there are no other children, the unborn child will be placed in possession.
Dig. 33,4,5Marcianus libro tertio regularum. Dote relegata non est heres audiendus, si velit ob donationes in mulierem factas solutionem differre vel ob impensas alias, quam quae ipso iure dotem minuunt: aliud est enim minorem esse factam dotem, quod per necessarias impensas accidit, aliud pignoris nomine retineri dotem ob ea, quae mulierem invicem praestare aequum est.
Ad Dig. 33,4,5Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. III, § 658, Note 4.Marcianus, Rules, Book III. Where a dowry has been bequeathed, the heir should not be heard, if he wishes to defer payment of it to the woman on account of donations which have been made to her by her husband, or because of other expenses than those which, by operation of law, diminish a dowry, for it is one thing for a dowry to be diminished by necessary expenses, and another where it is retained because of a pledge; since it is but just that the woman should contribute her share of the indebtedness for which it was given as security.
Dig. 33,9,2Marcianus libro tertio regularum. Penu certa cum vasis certis legata et consumpta ne vasa quidem cedunt legato exemplo peculii.
Dig. 34,5,16Idem libro tertio regularum. Quod de pariter mortuis tractamus, et in aliis agitatum est. ut ecce si mater stipulata est dotem a marito mortua filia in matrimonio sibi reddi et simul cum filia perit, an ad heredem matris actio ex stipulatu competere? et divus Pius rescripsit non esse commissam stipulationem, quia mater filiae non supervixit. 1Item quaeritur, si extraneus, qui dotem stipulatus est, simul cum marito decesserit vel cum ea, propter quam stipulatus esset, an ad heredem suum actionem transmittat.
The Same, Rules, Book III. When we consider the case of persons dying at the same time, as well as the discussion of other matters; for example, where a mother stipulated that the dowry of her daughter should be returned to her by the husband, if her daughter should die during marriage, and the mother died at the same time as her daughter, the question arises whether an action based on the stipulation would lie in favor of the heir of the mother. The Divine Pius stated in a Rescript that the stipulation would not allow such an action to be brought, because the mother did not survive the daughter. 1The question was also asked if a stranger who stipulated for the return of a dowry should die at the same time as the husband, or at the same time as the wife on whose account he entered into the stipulation, could he transfer the right of action to his heir?
Dig. 34,5,18Marcianus libro tertio regularum. Sed et in illo quaeritur, si pariter pupillus et qui ei substitutus erat frater necessarius decesserit, an frater fratri exsistat heres an contra: vel si duo invicem necessarii substituti sunt et una perierint, an heredes exstitisse videantur: vel alter alteri (hoc est si invicem) hereditatem rogati fuerint restituere. in quibus casibus si pariter decesserint nec appareat, quis ante spiritum emisit, non videtur alter alteri supervixisse. 1Sed et circa legem Falcidiam, si dominus cum servis simul vita functus sit, servi, quasi in bonis eius mortis tempore fuerint, non computantur.
Marcianus, Rules, Book III. In the following instance, where a minor and his brother, who was his necessary heir, and was substituted for him, died at the same time, the question arises whether the brother would be the heir to his brother or not. Moreover, where two necessary heirs have been substituted for one another, and they perished together, will both be considered as the heirs of the testator, or will one of them be the heir of the other, that is to say, if they had been asked to deliver the estate to one another at the time of their death? In cases of this kind, if they should die at the same time, and it does not appear which of them was the first to lose his life, one of them will not be considered to have survived the other. 1However, with reference to the Falcidian Law, if a master dies at the same time as his slaves, the latter will not be reckoned as forming part of his estate at the time of his death.
Dig. 36,4,7Marcianus libro tertio regularum. Dum venter in possessionem est, nullus legatorum servandorum causa in possessionem esse potest.
Modestinus, Rules, Book III. Where an unborn child is placed in possession of an estate, no legatee can be given possession of it to provide for the payment of the legacy.
Dig. 38,5,2Marcianus libro tertio regularum. In Faviana et Calvisiana actione recte dicetur etiam praeteritos fructus venire, quatenus praetor omnem fraudem libertorum vult rescindere.
Dig. 40,2,10Idem libro tertio regularum. Surdi vel muti patris filius iussu eius manumittere potest: furiosi vero filius non potest manumittere.
Dig. 41,2,43Marcianus libro tertio regularum. Si quis fundum emerit, cuius particulam sciebat esse alienam, Iulianus ait, si pro diviso sciat alienam esse, posse eum reliquas partes longa possessione capere: sed si pro indiviso licet ignoret quis sit locus, aeque eum capere posse, quod sine ullius damno pars, quae putatur esse vendentis, per longam possessionem ad emptorem transit. 1Sed et Pomponius scripsit libro quinto variarum lectionum, si sciat vel putet alienum esse usum fructum, bona fide diutina possessione capere posse. 2Idem, inquit, et si emero rem, quam sciam pignori obligatam.
Marcianus, Rules, Book III. Julianus says that if anyone buys a tract of land, a small part of which he knows to belong to another, and he was aware that the said small part has been divided; he can acquire the remainder of the land by prescription. If, however, the said part was undivided, he can also acquire the land by prescription, although he may not know where the part in question was situated; because what he thought belonged to the vendor passes by prescription to the purchaser, without any damage resulting. 1Pomponius, also, in the Fifth Book of Various Passages, says that if the purchaser knows, or thinks that the usufruct of the property belongs to another, he can still obtain the latter by long-continued possession. 2The same rule applies, as he says, if I purchase property which I know has been pledged.
Dig. 44,4,10Marcianus libro tertio regularum. Cum vir aut uxor in area sibi donata aliquid aedificasset, plerisque placet doli mali exceptione posita rem servari posse.
Dig. 46,3,46Marcianus libro tertio regularum. Si quis aliam rem pro alia volenti solverit et evicta fuerit res, manet pristina obligatio. etsi pro parte fuerit evicta, tamen pro solido obligatio durat: nam non accepisset re integra creditor, nisi pro solido eius fieret. 1Sed et si duos fundos verbi gratia pro debito dederit, evicto altero fundo remanet integra obligatio. tunc ergo res pro re soluta liberationem praestat, cum pro solido facta est suscipientis. 2Sed et si quis per dolum pluris aestimatum fundum in solutum dederit, non liberatur, nisi id quod deest repleatur.
Marcianus, Rules, Book III. Ad Dig. 46,3,46 pr.Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 342, Note 13.If anyone should give to his creditor with his consent, by way of payment, one kind of property instead of another, and it should be evicted, the former obligation will continue to exist. If the property should only partly be evicted, the obligation for the entire amount will still remain unimpaired, as the creditor would not have accepted it if there had been any doubt as to the title. 1Ad Dig. 46,3,46,1Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 342, Note 13.But even if, for example, he had given two tracts of land instead of paying his debt, and one of them was evicted, the obligation would remain unimpaired. Therefore, when one article is given in payment for another, a release from liability is effected, and it absolutely belongs to the person who receives it. 2But where anyone, through fraud, gives in payment a tract of land which is estimated at more than it is worth, he will not be released unless he makes up the deficiency.