De delatoribus liber singularis
Dig. 18,1,46Idem libro singulari de delatoribus. Non licet ex officio, quod administrat quis, emere quid vel per se vel per aliam personam: alioquin non tantum rem amittit, sed et in quadruplum convenitur secundum constitutionem Severi et Antonini: et hoc ad procuratorem quoque Caesaris pertinet. sed hoc ita se habet, nisi specialiter quibusdam hoc concessum est.
Ad Dig. 18,1,46Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 440, Note 7.The Same, On Informers. It is not lawful for anyone holding a public office to purchase property belonging to the same, either himself or by any other person; otherwise, he will not only lose the property, but he can also be sued for fourfold damages, in accordance with the Constitution of Severus and Antoninus. This rule applies to the Steward of the Imperial Household. It can only be enforced, however, where permission to make such a purchase has not been expressly granted to the official in question.
Dig. 29,5,15Marcianus libro singulari de delatoribus. Si sequens gradus ultus fuerit necem testatoris, an priore hereditas ad illum transferatur? et ait Papinianus non esse hoc: nam poena illius huius praemium esse non debet. 1Cum ex parte heredi instituto legatum quoque erat et in ulciscenda morte cessaverat, divi Severus et Antoninus rescripserunt tam hereditatis portionem quam legatum ei auferendum. 2Heredibus autem, qui in ulciscenda morte defuncti cessaverant, tam testamento quam ab intestato auferuntur bona: forte et si quasi patronus venit, quamvis hi suo iure admittantur.
Marcianus, On Informers. Where substitutes avenge the death of the testator, shall the estate be transferred to them? Papinianus says that it should not, for the penalty of the first degree ought not to be the reward of the second. 1Where a legacy was bequeathed to an heir appointed to a portion of the estate, and he failed to avenge the death of the deceased, the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that he should be deprived of the share of the estate which had been bequeathed to him. 2Estates bequeathed by will, as well as those derived from intestate succession, must be taken away from heirs who have been derelict in avenging the death of the deceased (even if they appear as patrons), although they may be entitled to the succession as direct heirs.
Dig. 39,2,48Marcianus libro singulari de delatoribus. Si quis ad demoliendum negotiandi causa vendidisse domum partemve domus fuerit convictus: ut emptor et venditor singuli pretium, quo domus distracta est, praestent, constitutum est. ad opus autem publicum si transferat marmora vel columnas, licito iure facit.
Marcianus, On Informers. Where anyone is proved to have sold a house or a part of the same for the purpose of demolishing it and selling the materials, it has been decided that the purchaser and the vendor should each be liable for the amount for which the house was sold. If, however, he should dispose of the marbles or columns of his house to be used in some public work, he can legally do so.
Dig. 39,4,16Marcianus libro singulari de delatoribus. Interdum nec vendendus est is servus qui in commissum cecidit, sed pro eo aestimatio a domino danda est. divi enim Severus et Antoninus rescripserunt, cum is servus, qui actum domini gessisse diceretur, in commissum cecidisset, venire non debuisse, sed pro eo viri boni arbitratu aestimationem oportuisse dari. 1Idem autem eadem epistula rescripserunt, si quis inprofessus servus fuerit et probabitur in commissum cecidisse, et aut uxorem corrupisse domini dicatur aut aliud quid gravius admisisse, ut cognoscat procurator et, si in his causis esse compertus sit, aestimetur et ad poenam domino tradatur. 2Idem divi Severus et Antoninus rescripserunt mancipiis commissis res peculiares non esse in eadem causa nisi hoc, quod proprio nomine in causam commissi incidit. 3Quotiens quis mancipia invecta professus non fuerit sive venalia sive usualia, poena commissi est, si tamen novicia mancipia fuerint, non etiam veterana. sunt autem veterana, quae anno continuo in urbe servierint: novicia autem mancipia intelleguntur, quae annum nondum servierint. 4Servi, qui in fuga sunt, in commissum non cadunt, cum sine voluntate domini fines egressi sunt: et ita principalibus constitutionibus cavetur, sicut divus quoque Pius saepissime rescripsit, ne, inquit, in potestate servorum sit invitis vel ignorantibus dominis fugae se tradendo potestati dominorum se subtrahere. 5Licet quis se ignorasse dicat, nihilo minus eum in poenam vectigalis incidere divus Hadrianus constituit. 6Divi quoque Marcus et Commodus rescripserunt non imputari publicano, quod non instruxit transgredientem: sed illud custodiendum, ne decipiat profiteri volentes. 7Species pertinentes ad vectigal: cinnamomum: piper longum: piper album: folium pentasphaerum: folium barbaricum: costum: costamomum: nardi stachys: cassia turiana: xylocassia: smurna: amomum: zingiberi: malabathrum: aroma Indicum: chalbane: laser: alche: lucia: sargogalla: onyx Arabicus: cardamomum: xylocinnamomum: opus byssicum: pelles Babylonicae: pelles Parthicae: ebur: ferrum Indicum: carpasum: lapis universus: margarita: sardonyx: ceraunium: hyacinthus: smaragdus: adamas: saffirinus: callainus: beryllus: chelyniae: opia indica vel adserta: metaxa: vestis serica vel subserica: vela tincta carbasea: nema sericum: spadones Indici: leones, leaenae: pardi: leopardi: pantherae: purpura: item marocorum lana: fucus: capilli Indici. 8Si propter necessitatem adversae tempestatis expositum onus fuerit, non debere hoc commisso vindicari divi fratres rescripserunt. 9Divus quoque Pius rescripsit, cum quidam intra legitimam aetatem esse dicebat et usus causa mancipia duxisset et in sola professione errasset, ignoscendum esse ei. 10Divi quoque fratres rescripserunt, cum quidam non per fraudem, sed per errorem in causam commissi incidisset, ut duplo vectigali contenti publicani servos restituant. 11Magnus Antoninus rescripsit, si colonus vel servi domini praedii ferrum illicite in praedio fecerint ignorante domino, nulla poena dominum teneri. 12Si quis professus apud publicanum fuerit, non tamen vectigal solverit, hoc concedente publicano, ut solent facere, divi Severus et Antoninus rescripserunt res in commissum non cadere: cum enim, inquiunt, professiones recitantur, commissum cessat, cum poterit satisfieri fisco ex bonis publicanorum vel fideiussorum. 13Poenae ab heredibus peti non possunt, si non est quaestio mota vivo eo qui deliquit: et hoc sicut in ceteris poenis, ita et in vectigalibus est. 14Si quid autem indebitum per errorem solventis publicanus accepit, retro eum restituere oportere divi Severus et Antoninus rescripserunt.
Marcianus, On Informers. Sometimes a slave, who has been confiscated, should not be sold, but his appraised value should be paid by his owner, instead. For the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that where a slave, who was said to have transacted the business of his master, is confiscated, he should not be sold; but his appraised value should be paid in accordance with the judgment of a good citizen. 1The same Emperors stated in this Rescript that if the slave should fail to file a proper account, and was proved to have rendered himself liable to confiscation, or was alleged to have corrupted the wife of his master, or had committed any other serious offence, the Deputy of the Emperor should take cognizance of the matter, and if the slave is found to be guilty, his value should be appraised, and he must be delivered up to his master to be punished. 2The Divine Severus and Antoninus also stated in a Rescript, that where slaves have made themselves liable to confiscation, their peculium is not included unless property forming part of it should itself have become subject to forfeiture. 3Where anyone does not declare, as liable to taxation, slaves whom he is transporting either to be sold, or employed, he will incur the penalty of confiscation; still, this applies only to newly acquired slaves, and not to such as are old. Old slaves are those who have been in servitude for an entire year, in a town; new ones, however, are understood to be such as have not yet been in servitude for a year. 4Slaves, who are in flight, are not liable to confiscation, as they went away without the consent of their masters. This has been expressly provided by the Imperial Constitutions, as the Divine Pius frequently stated in Rescripts that it was not in the power of slaves to escape the control of their masters by taking to flight, if the latter were unwilling, or were not aware of the fact. 5The Divine Hadrian decided that, although a person may allege ignorance, he will, nevertheless, be liable to the penalty of confiscation. 6The Divine Marcus and Commodus also stated in a Rescript that a farmer of the revenue was not to blame for not instructing those who violated the law, but that he must be careful that those who were willing to declare their property for taxation should not be deceived. 7Merchandise subject to duty is as follows: cinnamon, long pepper, white pepper, pentaspherum, Barbary leaf, costum, costamomum, nard, Turian cassia, the wood of the cassia tree, myrrh, amomum, ginger, malabathrun, Indian spice, chalbane, benzoin, assafœtida, aloes, wood, Arabian onyx, cardamon, cinnamon wood, flax, Babylonian furs, Parthian furs, ivory, Indian iron, linen, all precious stones, pearls, sardonyx, crystals, hyacinths, emeralds, diamonds, sapphires, beryls, callaini, Indian drugs, Sarmation cloth, silk and muslin, painted hangings, fine fabrics, silk goods, eunuchs, Indian lions and lionesses, male and female panthers, leopards, purple, wool, crimson dye and Indian hair. 8The Divine Brothers stated in a Rescript that if a cargo was unavoidably exposed to bad weather it should not, on this account, be confiscated. 9The Divine Pius stated in a Rescript that where a person, said to be a minor under twenty-five years of age, declared that his slaves were for his own use, and he made a mistake, merely in the return of said slaves, he should be excused. 10The Divine Brothers also stated in a Rescript that where the slaves of anyone became liable to confiscation, not through fraud, but through mistake, the farmers of the revenue should remain content with double the amount of the tax, and should restore the slaves to the owner. 11The great Antoninus stated in a Rescript that if a tenant, or his own slaves, should unlawfully have a manufactory of arms on the land of the owner, without his knowledge, he would not be liable to any penalty. 12If anyone should make a declaration to a farmer of the revenue, and does not pay the tax, and it should be remitted by the farmer of the revenue (as is customary at times), the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that the property should not be confiscated; for they say that there is no ground for confiscation after the declaration has been made, as what is due to the Treasury can be collected from the property of the farmers of the revenue, or from that of their sureties. 13Penalties cannot be collected from heirs where proceedings were not instituted during the lifetime of the person who was delinquent. This rule, as is the case with other penalties, is also applicable to those relating to taxation. 14The Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that if a farmer of the revenue, through the mistake of the person making payment, receives more than is due, he must refund it.
Dig. 39,5,30Marcianus libro singulari de delatoribus. nam ei ut indigno aufertur hereditas.
Marcianus, On Informers. For he should be deprived of the estate as being unworthy of it.
Dig. 40,15,1Marcianus libro singulari de delatoribus. De statu defunctorum post quinquennium quaerere non licet neque privatim neque fisci nomine. 1Sed nec eius status retractandus est, qui intra quinquennium decessit, si per huius quaestionem praeiudicium futurum est ante quinquennium mortuo. 2Immo nec de vivi statu quaerendum est, si quaestio huius praeiudicium facit ei, qui ante quinquennium decessit: et ita divus Hadrianus constituit. 3Sed interdum et intra quinquennium non licet de statu defuncti dicere: nam oratione divi Marci cavetur, ut, si quis ingenuus pronuntiatus fuerit, liceat ingenuitatis sententiam retractare, sed vivo eo qui ingenuus pronuntiatus est, non etiam post mortem, in tantum, ut etiam, si coepta quaestio fuit retractationis, morte eius extinguatur, ut eadem oratione cavetur. 4Si quidem in deteriorem condicionem quis statum retractaret, secundum ea quae dixi praescribendum est. quid ergo si in meliorem? veluti pro servo libertus dicitur: quare non admittatur? quid enim si servus quis dicatur quasi ex ancilla natus, quae ante quinquennium mortua est? quare non liceat probare liberam fuisse? hoc enim et pro mortua est. et Marcellus libro quinto de officio consulis scripsit posse: ego quoque in auditorio publico idem secutus sum.
Marcianus, On Informers. It is not lawful for either private individuals or the Treasury to raise any question with reference to the civil condition of deceased persons after five years from the time of their death. 1Nor can the condition of him who died within five years be reconsidered, if, by doing so, the status of one who has died more than five years previously will be prejudiced. 2Nor can any question be raised with reference to the condition of a man who is living, if, by doing so, the condition of one who died more than five years previously will be prejudiced. This point was decided by the Divine Hadrian. 3Sometimes, however, it is not permitted to raise a question with reference to the status of the deceased within five years from the time of his death. For it is provided by a Rescript of the Divine Marcus that if anyone has been judicially declared to be freeborn, it may be permitted to review the decision rendered during the lifetime of the person who has been pronounced freeborn, but not after his death. To such an extent is this true that even if the review of the case has been begun, it will be extinguished by death; as is set forth in the same Rescript. 4If anyone reviews a decision of this kind in order to reduce the person to an inferior condition, this should be opposed, according to what I have already stated. But what if the intention was to improve his condition, as, for instance, to have him declared a freedman instead of a slave; why should this not be permitted? What course must be pursued, if he is said to be a slave, the issue of a female slave, who has been dead for more than five years? Why should he not be alleged to prove that she was free; for this itself is in favor of the deceased? Marcellus in the Fifth Book of the Duties of Proconsul stated that this should be done. I also adopted the same opinion in the audience room.
Dig. 48,21,3Marcianus libro singulari de delatoribus. Qui rei postulati vel qui in scelere deprehensi metu criminis imminentis mortem sibi consciverunt, heredem non habent. Papinianus tamen libro sexto decimo digestorum responsorum ita scripsit, ut qui rei criminis non postulati manus sibi intulerint, bona eorum fisco non vindicentur: non enim facti sceleritatem esse obnoxiam, sed conscientiae metum in reo velut confesso teneri placuit. ergo aut postulati esse debent aut in scelere deprehensi, ut, si se interfecerint, bona eorum confiscentur. 1Ut autem divus Pius rescripsit, ita demum bona eius, qui in reatu mortem sibi conscivit, fisco vindicanda sunt, si eius criminis reus fuit, ut, si damnaretur, morte aut deportatione adficiendus esset. 2Idem rescripsit eum, qui modici furti reus fuisset, licet vitam suspendio finierit, non videri in eadem causa esse, ut bona heredibus adimenda essent, sicuti neque ipsi adimerentur, si compertum in eo furtum fuisset. 3Ergo ita demum dicendum est bona eius, qui manus sibi intulit, fisco vindicari, si eo crimine nexus fuit, ut, si convinceretur, bonis careat. 4Si quis autem taedio vitae vel inpatientia doloris alicuius vel alio modo vitam finierit, successorem habere divus Antoninus rescripsit. 5Videri autem et patrem, qui sibi manus intulisset, quod diceretur filium suum occidisse, magis dolore filii amissi mortem sibi irrogasse et ideo bona eius non esse publicanda divus Hadrianus rescripsit. 6Sic autem hoc distinguitur, interesse qua ex causa quis sibi mortem conscivit: sicuti cum quaeritur, an is, qui sibi manus intulit et non perpetravit, debeat puniri, quasi de se sententiam tulit. nam omnimodo puniendus est, nisi taedio vitae vel inpatientia alicuius doloris coactus est hoc facere. et merito, si sine causa sibi manus intulit, puniendus est: qui enim sibi non pepercit, multo minus alii parcet. 7Si qui autem sub incerto causae eventu in vinculis vel sub fideiussoribus decesserint, horum bona non esse confiscanda mandatis cavetur. 8De illo videamus, si quis conscita morte nulla iusta causa praecedente in reatu decesserit, an, si parati fuerint heredes causam suscipere et innocentem defunctum ostendere, audiendi sint nec prius bona in fiscum cogenda sint, quam si de crimine fuerit probatum: an vero omnimodo publicanda sunt. sed divus Pius Modesto Taurino rescripsit, si parati sint heredes defensiones suscipere, non esse bona publicanda, nisi de crimine fuerit probatum.
Marcianus, On Informers. Persons who have been accused, or have been caught while committing a crime, and, through fear of impending accusation, kill themselves, have no heirs. Papinianus, nevertheless, in the Sixteenth Book of Opinions, says that where persons who have not yet been accused of crime, lay violent hands on themselves, their property shall not be confiscated by the Treasury; for it is not the wickedness of the deed that renders it punishable, but it is held that the consciousness of guilt entertained by the defendant is considered to take the place of a confession. Hence, the property of those who ought to be accused, or have been caught committing a crime, or who have killed themselves, should be confiscated. 1Moreover, as the Divine Pius stated in a Rescript, the property of anyone who kills himself after he has been accused should be confiscated by the Treasury only where he was accused of a crime for which, if he were convicted, he could be punished with death or deportation. 2He also stated in a Rescript that anyone who is charged with a theft of little importance, although he may have put an end to his life while the accusation was pending, should not be considered to be in a position that would justify his heirs being deprived of his estate; as he himself would not have been deprived of it if he had been found guilty of theft. 3Therefore, in conclusion, it should be said that the property of him who has laid violent hands on himself should be forfeited to the Treasury, if he was implicated in the crime to such an extent that he would have lost his property if he had been convicted. 4If, however, anyone, through weariness of life, or incapacity to suffer pain, or, for any other reason, should put an end to his life, the Divine Antoninus stated in a Rescript that he could have a successor. 5Moreover, where a father laid violent hands on himself because he was said to have killed his son, he was considered to have done so rather on account of grief for the loss of his child, and hence, as the Divine Hadrian stated in a Rescript, his property should not be confiscated. 6A distinction should be made in these cases, for it makes a difference for what reason a person commits suicide, just as when the question is asked whether he who did so and did not succeed should be punished as having imposed sentence upon himself; for, by all means, he should be punished, unless he was compelled to take this step through weariness of life, or because he was incapable of enduring pain of some description. This is reasonable, for he should be punished if he laid violent hands on himself without any cause, as he who did not spare himself would still less spare another. 7It is, however, provided by the Imperial Mandates that the property of those who die either while in confinement or at liberty under bond shall not be confiscated, as long as the result of their cases is uncertain. 8But, where anyone has committed suicide without having a just cause for doing so, and dies after an accusation has been filed, and his heirs are ready to defend his case and show that he was innocent, let us see whether they should be heard, and whether his property should be confiscated to the Treasury before the crime has been proved, or if it should be confiscated under all circumstances. The Divine Pius stated in a Rescript addressed to Modestus Taurinus that when the heirs are prepared to undertake the defence, the property should not be confiscated unless the commission of the crime is proved.
Dig. 49,14,18Marcianus libro singulari de delatoribus. Deferre non possunt mulieres propter sexus infirmitatem, et ita sacris constitutionibus cautum est. 1Item clarissimi viri deferre non possunt. 2Item damnati deferre non possunt, ut divi fratres de eo rescripserunt, qui fustibus caesus in opus publicum erat datus. 3Item constitutionibus principum prohibentur deferre illi, qui in metallum dati sunt. hoc ideo, ne desperati ad delationem facile possint sine causa confugere. 4Sed eas causas, quas ante damnationem coeperunt deferre, posse eos etiam post damnationem exequi rescriptum est. 5Veterani quoque sacris constitutionibus delatores esse prohibentur propter honorem utique et merita militiae. 6Item milites propter honorem stipendiorum quae merent deferre prohibentur. 7Sed communem causam sibi cum fisco quivis deferre potest, hoc est vindicare, nec per hoc famosus est, licet in causa sua non optinuerit. 8Item eos, qui tutores vel curatores fuerunt, non oportere deferre causas pupillorum vel adulescentium suorum divi Severus et Antoninus rescripserunt. quod consequens est observari et in eo, qui quasi procurator negotia gessit: et ita idem principes rescripserunt. idem decreverunt nulla constitutione prohibitum esse procuratorem interrogari, sed accusare eum, cuius negotia gessit. et tutorem, qui aut detulit aut mandavit, severissime puniendum rescripserunt. 9Sed ne quidem is, qui aliquam vendidit rem, eandem deferre debet vel per se vel per subiectam personam, ne alioquin poenam patiatur dignam suae personae, ut et constitutum esse refertur. 10Papinianus tam libro sexto quam undecimo responsorum scribit ita demum publicam auferri pecuniam ei, qui, cum erat creditor, in solutum pecuniam accepit, si aut sciebat, cum accipiebat, publicum quoque esse debitorem, aut postea cognovit, antequam consumeret pecuniam. sed placet omnimodo ei pecuniam auferendam esse, etiamsi ignoravit, cum consumeret: et postea quidam principes directam actionem competere ablata pecunia rescripserunt, ut et Marcellus libro septimo digestorum scribit.
Marcianus, On Informers. Women are not permitted to act as informers on account of the weakness of their sex, and this has been provided in the Sacred Constitutions. 1In like manner, illustrious men cannot act as informers. 2Also, persons who have been convicted cannot act as informers, as was stated by the Divine Brothers in a Rescript with reference to a person who had been beaten with rods, and then sentenced to the public works. 3Again, those who have been condemned to the mines are forbidden to act as informers by the Imperial Constitutions, for the reason that, being desperate, they may readily have recourse to denunciation without cause. 4It has, however, been stated in Rescripts that where good reasons existed for giving information before their conviction, they could give it after this had taken place. 5Veterans are also prohibited by the Sacred Constitutions from acting as informers, on account of the honor and the merits of the military profession. 6In like manner, soldiers are forbidden to act as informers on account of the honor of the military service. 7Anyone, however, can give information with reference to a case in which he is interested with, the Treasury; that is to say, he can make a claim, nor will he become infamous on this account even though he may not succeed. 8Again, it was stated by the Divine Severus and Antoninus in Rescripts that those who have been guardians or curators could not act as informers in favor of their wards or their minors. The same rule should be observed with reference to one who transacts business as an agent; and this was also stated by the same Emperors in Rescripts. They also decreed that the interrogation of an agent was not prohibited by any constitution, but that he could not accuse the person whose business he transacted; and they published in a Rescript that a guardian, who either acted as informer, or caused this to be done, should be severely punished. 9But not only he who sold property should not, either himself, or through another who has been substituted, furnish information concerning it, lest otherwise he may be liable to a personal penalty, as it is stated has been decided. 10Papinianus, in the Sixth and Eleventh Books of his Opinions, says finally that public money shall be taken from anyone who is a creditor, and who as such, received it in payment of a debt, if he either knew at the time when he received it that his debtor also owed the Treasury, or if he learned this afterwards, before he had used the money. It is, however, settled that, by all means, he should be deprived of the money, even if he was ignorant of the facts at the time that he used it. And the Emperors afterwards stated in a Rescript that he would be entitled to a direct action after the money had been taken from him, as Marcellus also says in the Seventh Book of the Digest.
Dig. 49,14,22Marcianus libro singulari de delatoribus. Res, quae in controversia sunt, non debent a procuratore Caesaris distrahi, sed differenda est eorum venditio, ut divus quoque Severus et Antoninus rescripserunt, et defuncto maiestatis reo, parato herede purgare innocentiam mortui, distractionem bonorum suspendi iusserunt, et generaliter prohibuerunt rem distrahi a procuratore, quae esset in controversia. 1Res autem nexas pignori distrahere procuratores possunt. sed si ante alii res obligatae sunt iure pignoris, non debet procurator ius creditorum laedere: sed si quidem superfluum est in re, permittitur procuratori vendere ea lege, ut inprimis creditoribus praecedentibus satisfiat et si quid superfluum est, fisco inferatur, aut, si acceperit totum fiscus, solvat ipse: vel simpliciter si vendidit procurator, iubebit pecuniam, quam deberi creditori privato fuerit probatum, exsolvi ei. et ita divus Severus et Antoninus rescripserunt. 2Lites donatas se non suscipere divus Pius rescripsit, licet bona relicturum se quis profiteatur: vel partem bonorum donatam non suscipere. et adiecit et illum dignum fuisse puniri pro tam turpi tamque invidioso commento, et nisi durum esse videbatur in ultro venientem poenam statuere. 3Sicut nuntiare causam nemo cogitur, ita liberum arbitrium desistendi ei non datur qui detulit: et ita divi Severus et Antoninus rescripserunt: et idem esse, licet alieno mandato detulisset. plane rescripserunt delatorem audiendum volentem a lite desistere, si sibi mandatorem subtractum queratur.
Marcianus, On Informers. Property which is in dispute should not be sold by the Manager of the Imperial Revenues, but its sale should be postponed; as the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript. And if a person accused of high treason should die, and his heir is ready to prove the innocence of the deceased, they ordered the sale of the property to be suspended; and, in general they forbade property which is in litigation to be sold by the Manager of the Imperial Revenues. 1Managers of the Imperial Revenues can, however, sell property which has been pledged. If, however, it has been encumbered to another by the right of pledge, the Manager of the Imperial Revenues should not injure the rights of creditors; but if any of the property remains, the Manager of the Imperial Revenues is permitted to dispose of it under the condition of first satisfying the preferred creditors, and if there is any excess remaining, it will be paid into the Treasury; or if the Treasury receives the entire price, he himself must make payment; or if the Manager of the Imperial Revenues has merely sold the property, he shall order the money proved to be due to any private creditor to be paid to him. This the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript. 2The Divine Pius stated in a Rescript that he was not willing to accept the gift of a lawsuit, even though the party offering to give it should say that he intended to leave his entire estate to the Emperor; and also that he would not accept a part of the property as a donation. He added that a person of this kind should be punished for entertaining such a base and malicious design, and that the penalty should be inflicted at the very moment of his appearance, unless it appeared to be too severe. 3As no one is compelled to give information, he who has once done so is not permitted to desist, as the Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript; and the same rule applies even though the informer may have given the notice by the direction of another. It was clearly stated in the Rescript that the informer should be heard if he desires to withdraw the denunciation, provided he complains that the person who employed him has desisted.
Dig. 49,14,24Marcianus libro singulari de delatoribus. Non tantum delator punitur, si non probaverit, sed et mandator: quem exhibere debet delator.
Marcianus, On Informers. Not only is the informer punished if he does not prove his allegations, but also the person who directed him to make them, and whom the informer should compel to appear.
Dig. 50,1,10Marcianus libro singulari de delatoribus. Simile privilegium fisco nulla civitas habet in bonis debitoris, nisi nominatim id a principe datum sit.
Marcianus, On Informers. No city has the same privilege as the Treasury with reference to the property of a debtor, unless it has been expressly conceded by the Emperor.