Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Mac.off. praes.
De officio praesidis lib.Macri De officio praesidis libri

De officio praesidis libri

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ex libro I

Dig. 1,18,1Ma­cer li­bro pri­mo de of­fi­cio prae­si­dis. Prae­si­dis no­men ge­ne­ra­le est eo­que et pro­con­su­les et le­ga­ti Cae­sa­ris et om­nes pro­vin­cias re­gen­tes, li­cet se­na­to­res sint, prae­si­des ap­pel­lan­tur: pro­con­su­lis ap­pel­la­tio spe­cia­lis est.

Macer, On the Duties of Governor, Book I. The title of Governor is a general one, and hence it is applicable to Proconsuls and Deputies of the Emperor, as well as to all Governors of the provinces, and even to Senators. The title of Proconsul is one of special signification.

Dig. 1,18,16Ma­cer li­bro pri­mo de of­fi­cio prae­si­dis. Se­na­tus con­sul­to ca­ve­tur, ut de his, quae pro­vin­cias re­gen­tes, com­ites aut li­ber­ti­ni eo­rum, an­te­quam in pro­vin­ciam ve­ne­rint, con­tra­xe­runt, par­cis­si­me ius di­ca­tur, ita ut ac­tio­nes, quae ob eam cau­sam in­sti­tu­tae non es­sent, post­ea­quam quis eo­rum ea pro­vin­cia ex­ces­se­rit, re­sti­tue­ren­tur. si quid ta­men in­vi­to ac­ci­dit, vel­uti si in­iu­riam aut fur­tum pas­sus est, hac­te­nus ei ius di­cen­dum est, ut li­tem con­tes­te­tur res­que ab­la­ta ex­hi­bea­tur et de­po­na­tur aut sis­ti ex­hi­be­ri­ve sa­tis­da­to pro­mit­ta­tur.

Macer, On the Office of Governor, Book I. It is provided by a Decree of the Senate “That judicial proceeding must be very sparingly instituted with reference to obligations contracted by those who govern provinces, their attendants, or their freedmen, before they entered the province; for any actions which are not brought for this reason can be filed afterwards when any of the parties have left the province. But where anything occurs against the will of the party, as for instance if he suffers some injury, or is made the victim of theft, proceedings can be instituted to the extent of joining issue, and ordering the production and deposit of the stolen property; or a promise shall be given with security that the party will appear, or that the article in question will be produced.”

Dig. 1,21,4Ma­cer li­bro pri­mo de of­fi­cio prae­si­dis. Co­gni­tio de su­spec­tis tu­to­ri­bus man­da­ri pot­est. im­mo et­iam ex man­da­ta ge­ne­ra­li iu­ris­dic­tio­ne prop­ter uti­li­ta­tem pu­pil­lo­rum eam con­tin­ge­re con­sti­tu­tum est in haec ver­ba: ‘Im­pe­ra­to­res Se­ve­rus et An­to­ni­nus Bra­duae pro­con­su­li Afri­cae. Cum pro­priam iu­ris­dic­tio­nem le­ga­tis tuis de­de­ris, con­se­quens est, ut et­iam de su­spec­tis tu­to­ri­bus pos­sint co­gnos­ce­re.’ 1Ut pos­ses­sio bo­no­rum de­tur, vel si cui dam­ni in­fec­ti non ca­vea­tur ut is pos­si­de­re iu­bea­tur, aut ven­tris no­mi­ne in pos­ses­sio­nem mu­lier, vel is cui le­ga­tum est le­ga­to­rum ser­van­do­rum cau­sa in pos­ses­sio­nem mit­ta­tur, man­da­ri pot­est.

Macer, On the Office of Governor, Book I. Cognizance of the acts of suspected guardians can be delegated, and it is settled that this may occur in the general delegation of jurisdiction, on account of the interest of wards, as follows: “The Emperors Severus and Antoninus to Braduas, Proconsul of Africa. Since you have delegated your jurisdiction to your Deputies, it follows that they can take cognizance of the acts of suspected guardians.” 1Thus power can be delegated to give possession of property, as for instance, when an order is issued to take possession where a bond is not furnished to provide against threatened injury; or for possession in the case of a woman in behalf of her unborn child; or to grant possession to a legatee for the preservation of his legacy.

Dig. 1,22,3Ma­cer li­bro pri­mo de of­fi­cio prae­si­dis. Si ea­dem pro­vin­cia post­ea di­vi­sa sub duo­bus prae­si­di­bus con­sti­tu­ta est, vel­ut Ger­ma­nia, Mysia, ex al­te­ra or­tus in al­te­ra ad­si­de­bit nec vi­de­tur in sua pro­vin­cia ad­se­dis­se.

Macer, On the Office of Governor, Book I. Where the same province has been divided between two Governors, as for instance, Germany and Mysia, a man born in either can act as assessor in the other and is not considered as acting in his own province.

Dig. 29,2,61Ma­cer li­bro pri­mo de of­fi­cio prae­si­dis. Si mi­nor an­nis, post­ea­quam ex par­te he­res ex­sti­tit, in in­te­grum re­sti­tu­tus est, di­vus Se­ve­rus con­sti­tuit, ut eius par­tis onus co­he­res sus­ci­pe­re non co­ga­tur, sed bo­no­rum pos­ses­sio cre­di­to­ri­bus de­tur.

Macer, On the Duties of Governor, Book I. Where a minor, after having accepted an estate, obtains complete restitution, the Divine Severus decreed that his co-heir is not bound to assume liability for the debts of his share of the estate, but that prætorian possession of the same should be granted to the creditors.

Ex libro II

Dig. 48,3,7Ma­cer li­bro se­cun­do de of­fi­cio prae­si­dis. So­lent prae­si­des pro­vin­cia­rum, in qui­bus de­lic­tum est, scri­be­re ad col­le­gas suos, ubi fac­to­res age­re di­cun­tur, et de­si­de­ra­re, ut cum pro­se­cu­to­ri­bus ad se re­mit­tan­tur: et id quo­que qui­bus­dam re­scrip­tis de­cla­ra­tur.

Macer, On the Duties of Governor, Book II. The Governor of a province in which a crime has been committed is accustomed to write to his colleagues, where it is said that the guilty parties are, and ask them to send them to him under guard. This has also been prescribed by certain rescripts.

Dig. 48,19,12Ma­cer li­bro se­cun­do de of­fi­cio prae­si­dis. Quod ad sta­tum dam­na­to­rum per­ti­net, ni­hil in­ter­est, iu­di­cium pu­bli­cum fue­rit nec ne: nam so­la sen­ten­tia, non ge­nus cri­mi­nis spec­ta­tur. ita­que hi, in quos anim­ad­ver­ti iu­be­tur qui­ve ad bes­tias dan­tur, con­fes­tim poe­nae ser­vi fiunt.

Macer, On the Duties of Governor, Book II. With reference to the civil condition of persons who have been convicted, it makes no difference whether the prosecution was public or not; for the sentence, and not the kind of crime, is alone considered. Therefore, those who are ordered to be punished in other ways, or who are delivered up to wild beasts, instantly become penal slaves.

Dig. 50,5,5Ma­cer li­bro se­cun­do de of­fi­cio prae­si­dis. A de­cu­rio­na­tu, quam­vis hic quo­que ho­nor est, ad alium ho­no­rem nul­lam va­ca­tio­nem tri­buen­dam Ul­pia­nus re­spon­dit.

Macer, On the Duties of Governor, Book II. Ulpianus gave it as his opinion that no exemption should be granted to any other office while anyone was called to it from the decurionate.

Dig. 50,10,3Ma­cer li­bro se­cun­do de of­fi­cio prae­si­dis. Opus no­vum pri­va­to et­iam si­ne prin­ci­pis auc­to­ri­ta­te fa­ce­re li­cet, prae­ter­quam si ad ae­mu­la­tio­nem al­te­rius ci­vi­ta­tis per­ti­neat vel ma­te­riam sed­itio­nis prae­beat vel cir­cum thea­trum vel am­phi­thea­trum sit. 1Pu­bli­co ve­ro sump­tu opus no­vum si­ne prin­ci­pis auc­to­ri­ta­te fie­ri non li­ce­re con­sti­tu­tio­ni­bus de­cla­ra­tur. 2In­scri­bi au­tem no­men ope­ri pu­bli­co al­te­rius quam prin­ci­pis aut eius, cu­ius pe­cu­nia id opus fac­tum sit, non li­cet.

Macer, On the Duties of Governor, Book II. A private individual can construct a new work even without the authority of the Emperor, unless this is done through rivalry with another city, or may furnish material for sedition, or is a circus, a theatre, or an amphitheatre. 1It is stated by the Imperial Constitutions that it is not lawful for a new work to be constructed at the public expense without the authority of the Emperor. 2It is not lawful for any other name than that of the Emperor, or of him by whose money it was constructed, to be inscribed upon any public work.