Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1968)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Mac.l. XX her.
Mac. Ad legem vicensimam hereditatium lib.Macri Ad legem vicensimam hereditatium libri

Ad legem vicensimam hereditatium libri

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ex libro I

Dig. 2,15,13Aemilius Macer libro primo ad legem vicensimam hereditatium. Nulli procuratorum principis inconsulto principe transigere licet.

Æmilius Macer, On the Five Per Cent Law Respecting Inheritances, Book I. It is not lawful for an Imperial Procurator to make a compromise without the authority of the Emperor.

Dig. 11,7,37Macer libro primo ad legem vicensimam hereditatium. Funeris sumptus accipitur, quidquid corporis causa veluti unguentorum erogatum est, et pretium loci in quo defunctus humatus est, et si qua vectigalia sunt, vel sarcophagi et vectura: et quidquid corporis causa antequam sepeliatur consumptum est, funeris impensam esse existimo. 1Monumentum autem sepulchri id esse divus Hadrianus rescripsit, quod monumenti, id est causa muniendi eius loci factum sit, in quo corpus impositum sit. itaque si amplum quid aedificari testator iusserit, veluti incircum porticationes, eos sumptus funeris causa non esse.

Macer, On the Law of the Twentieth Relating to Successions, Book I. Under the head of “funeral expenses” must be understood whatever is disbursed on account of the body; for instance, in the purchase of ointments, as well as the price of the place where the deceased is buried, and where any rent that is to be paid, together with the cost of the sarcophagus, the hire of vehicles, and anything else which is consumed on account of the body before it is buried; I think should be included in the funeral expenses. 1The Divine Hadrian stated in a Rescript that a sepulchral monument is anything which is erected as a monument, that is to say, for the protection of the place where the body is laid; and therefore, if the testator ordered a large building to be constructed, for example, a number of porticos in a circular form, these expenses are not incurred on account of the funeral.

Dig. 28,1,7Aemilius Macer libro primo ad legem vicensimam hereditatium. Si mutus aut surdus, ut liceret sibi testamentum facere, a principe impetraverit, valet testamentum.

Æmilius Macer, On the Twenty Per Cent Law of Inheritance, Book I. Where a person who is dumb or deaf obtains permission from the Emperor to make a will, it will be valid.

Dig. 50,16,154Macer libro primo ad legem vicensimam. Mille passus non a miliario urbis, sed a continentibus aedificiis numerandi sunt.

Macer, On the Law Relating to the Twentieth. The thousand paces constituting a mile are not reckoned from the milestone of the City of Rome, but from the houses contiguous thereto.

Ex libro II

Dig. 35,2,68Aemilius Macer libro secundo ad legem vicesimam hereditatium. Computationi in alimentis faciendae hanc formam esse Ulpianus scribit, ut a prima aetate usque ad annum vicesimum quantitas alimentorum triginta annorum computetur eiusque quantitatis Falcidia praestetur, ab annis vero viginti usque ad annum vicesimum quintum annorum viginti octo, ab annis viginti quinque usque ad annos triginta annorum viginti quinque, ab annis triginta usque ad annos triginta quinque annorum viginti duo, ab annis triginta quinque usque ad annos quadraginta annorum viginti. ab annis quadraginta usque ad annos quinquaginta tot annorum computatio fit, quot aetati eius ad annum sexagesimum deerit remisso uno anno: ab anno vero quinquagesimo usque ad annum quinquagesimum quintum annorum novem, ab annis quinquaginta quinque usque ad annum sexagesimum annorum septem, ab annis sexaginta, cuiuscumque aetatis sit, annorum quinque. eoque nos iure uti Ulpianus ait et circa computationem usus fructus faciendam. solitum est tamen a prima aetate usque ad annum trigesimum computationem annorum triginta fieri, ab annis vero triginta tot annorum computationem inire, quot ad annum sexagesimum deesse videntur. numquam ergo amplius quam triginta annorum computatio initur. sic denique et si rei publicae usus fructus legetur, sive simpliciter sive ad ludos, triginta annorum computatio fit. 1Si quis ex heredibus rem propriam esse contendat, deinde hereditariam esse convincatur, quidam putant eius quoque Falcidiam non posse retineri, quia nihil intersit, subtraxerit an hereditariam esse negaverit: quod Ulpianus recte improbat.

Æmilius Macer, On the Law of Five Per Cent Tax of Estates, Book II. Ulpianus says that the following rule should be adopted in making the estimate of maintenance to be furnished. The amount bequeathed to anyone for this purpose from the first to the twentieth year is computed to have lasted for thirty years, and the Falcidian portion of that sum shall be reserved. From twenty to twenty-five years, the amount is calculated for twenty-eight years, from twenty to thirty years, the amount is calculated for twenty-five years; from thirty to thirty-five years, the amount is calculated for twenty-two years, from thirty to forty years, it is computed for twenty years; from forty to fifty years, the computation is made for as many years as the party lacks of the sixtieth year after having omitted one year; from the fiftieth to the fifty-fifth, the amount is calculated for nine years; from the fifty-fifth to the sixtieth year, it is calculated for seven years; and for any age above sixty, no matter what it may be, the computation is made for five years. Ulpianus also says that we use this same rule in making the calculation with reference to the legacy of an usufruct. Nevertheless, it is the practice for the computation to be made for thirty years from the first to the thirtieth, but after the age of thirty years it is made for as many years as the legatee lacks of being sixty; hence the computation is never made for a longer time than thirty years. Finally, in like manner, the computation is made for the period of thirty years, where the usufruct of property is bequeathed to the State, either simply, or for the purpose of celebrating games. 1Where one of the heirs claims that certain property belongs to him individually, and it is afterwards proved to constitute part of the estate, certain authorities hold that the Falcidian portion cannot be reserved out of said property, because it makes no difference whether the heir appropriated it, or denied that it belonged to the estate. This opinion Ulpianus very properly does not accept.