Ad edictum provinciale libri
Ex libro V
Dig. 2,8,1Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Satisdatio eodem modo appellata est quo satisfactio. nam ut satisfacere dicimur ei, cuius desiderium implemus, ita satisdare dicimur adversario nostro, qui pro eo, quod a nobis petiit, ita cavit, ut eum hoc nomine securum faciamus datis fideiussoribus.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. The term “to give a surety” is derived from the same origin as to furnish security, for as “to satisfy” is said of him whose wish we comply with, so “to give security” has reference to our adversary when he provides for what is desired by us, and when under this name we make him secure by giving sureties.
Dig. 2,8,9Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Arbitro ad fideiussores probandos constituto, si in alterutram partem iniquum arbitrium videatur, perinde ab eo atque ab iudicibus appellare licet.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Where an arbiter is appointed for the examination of sureties and his award appears to be unjust to either party, an appeal can be taken from it, just as it can be done from the decision of a judge.
Dig. 4,8,6Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Quin etiam de re patris dicitur filium familias arbitrum esse posse: nam et iudicem eum esse posse plerisque placet.
Ad Dig. 4,8,6ROHGE, Bd. 7 (1873), S. 331: Gegenstand des Schiedsvertrages können auch künftige Rechtsverhältnisse sein. Bezeichnung der Person der Schiedsrichter.Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Moreover, the son of a family can also be appointed arbiter in a matter in which his father is interested; and it is held by many that he can also be a judge.
Dig. 4,8,20Gaius libro quinto ad edictum provinciale. quia arbiter, etsi erraverit in sententia dicenda, corrigere eam non potest.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Because one arbiter cannot amend his decision even if he committed an error in rendering it.
Dig. 4,8,35Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Si pupillus sine tutoris auctoritate compromiserit, non est arbiter cogendus pronuntiare, quia si contra eum pronuntietur, poena non tenetur: praeterquam si fideiussorem dederit, a quo poena peti possit. idque et Iulianus sentit.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Where a ward makes an agreement for arbitration without the consent of his guardian, the arbiter is not compelled to render a decision, because, if it is rendered, the ward will not be liable for the penalty, unless he has furnished a surety from whom the penalty can be collected by an action; and this was also the opinion of Julianus.
Dig. 4,9,2Gaius libro quinto ad edictum provinciale. sicut et caupo viatorum.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Just as an innkeeper is liable for the acts of travellers.
Dig. 4,9,5Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Nauta et caupo et stabularius mercedem accipiunt non pro custodia, sed nauta ut traiciat vectores, caupo ut viatores manere in caupona patiatur, stabularius ut permittat iumenta apud eum stabulari: et tamen custodiae nomine tenentur. nam et fullo et sarcinator non pro custodia, sed pro arte mercedem accipiunt, et tamen custodiae nomine ex locato tenentur. 1Quaecumque de furto diximus, eadem et de damno debent intellegi: non enim dubitari oportet, quin is, qui salvum fore recipit, non solum a furto, sed etiam a damno recipere videatur.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Ad Dig. 4,9,5 pr.ROHGE, Bd. 17 (1875), Nr. 12, S. 40: Haftung des Gastwirths für die Sachen eines Reisenden ohne Rücksicht auf die Dauer und Bezahlung der Beherbergung.The owner of a ship, an inn-keeper, and the proprietor of a stable, receive pay, but not for the safe-keeping of property; the ship-owner receives it for the transportation of passengers; the inn-keeper for permitting the travellers to remain in his inn; the proprietor of a stable for allowing beasts of burden to be housed in his barn; nevertheless, they are all liable for the safe-keeping of property. A fuller, or a shoemaker receives pay, not for the safe-keeping of property, but for their labor; and they are also liable to an action of hiring for safe custody. 1What we have said with reference to theft should be understood to be equally applicable to damage, for it cannot be doubted that a party who receives property for safe-keeping is considered to do so in order to protect it from theft, as well as from injury.
Dig. 12,2,1Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Maximum remedium expediendarum litium in usum venit iurisiurandi religio, qua vel ex pactione ipsorum litigatorum vel ex auctoritate iudicis deciduntur controversiae.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. A very important means for promptly disposing of litigation has come into use, that is to say, the religious character of an oath, by means of which controversies are decided either through the agreement of the parties themselves, or by the authority of the judge.
Dig. 12,2,21Gaius libro quinto ad edictum provinciale. huic enim solvi quoque recte potest et novandae obligationis ius habuit.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. For he can lawfully receipt for money paid, and has the right to renew an obligation.
Dig. 12,2,27Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Iusiurandum etiam loco solutionis cedit.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. An oath also takes the place of payment.
Dig. 13,5,28Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Ubi quis pro alio constituit se soluturum, adhuc is, pro quo constituit, obligatus manet.
Gaius, On the Provincial Edict, Book IV. Where anyone has promised that he will make payment, in behalf of another, he in whose behalf he made this promise will still remain bound.
Dig. 19,2,40Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Qui mercedem accipit pro custodia alicuius rei, is huius periculum custodiae praestat.
Ad Dig. 19,2,40Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. II, § 401, Note 5.Gaius, On the Provincial Edict, Book V. He who receives compensation for the safe-keeping of any property is responsible for the custody of the same.
Dig. 46,1,30Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Fideiubere pro alio potest quisque, etiamsi promissor ignoret.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Anyone can become surety for another, even if the promisor is not aware of the fact.
Dig. 46,3,53Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Solvere pro ignorante et invito cuique licet, cum sit iure civili constitutum licere etiam ignorantis invitique meliorem condicionem facere.
Ad Dig. 46,3,53ROHGE, Bd. 4 (1872), S. 217: Liberation eines Schuldners ohne dessen Wissen durch Zahlung bez. Angabe an Zahlungsstatt, Novation eines Dritten.Gaius, on the Provincial Edict, Book V. Anyone can make payment in behalf of a debtor who is ignorant of the fact, even against his consent; for it is established by the Civil Law that the condition of a person can be improved who is not aware of it, and who is also unwilling.
Dig. 50,17,122Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Libertas omnibus rebus favorabilior est.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Liberty is favored above all things.
Dig. 50,17,125Gaius libro quinto ad edictum provinciale. Favorabiliores rei potius quam actores habentur.
Gaius, On the Provincial Edict, Book V. Defendants are regarded with greater favor than plaintiffs.