Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Gai.ed. prov. XVIII
Ad edictum provinciale lib.Gaii Ad edictum provinciale libri

Ad edictum provinciale libri

Ex libro XVIII

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 28,7,22Gaius li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. quia ra­tio sua­det eum qui li­ber­ta­tem da­re pot­est, ip­sum de­be­re aut prae­sen­ti die aut in diem aut sub con­di­cio­ne da­re li­ber­ta­tem nec ha­be­re fa­cul­ta­tem in ca­sum a quo­li­bet ob­ve­nien­tis li­ber­ta­tis he­redem in­sti­tue­re.

Gaius, On the Provincial Edict, Book XVIII. Because reason suggests that he who can bestow freedom should himself grant it, either at the present time, or after a certain period, or under some condition, and he has not the power to appoint a slave his heir in case he should obtain his liberty in any other way whatsoever.

Dig. 30,66Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Et­si ae­quo pre­tio eme­re vel ven­de­re ius­se­rit he­redem suum tes­ta­tor, ad­huc uti­le le­ga­tum est. quid enim si le­ga­ta­rius, a quo eme­re fun­dum he­res ius­sus est, cum ex ne­ces­si­ta­te eum fun­dum ven­de­ret, nul­lum in­ve­ni­ret emp­to­rem? vel ex di­ver­so quid si le­ga­ta­rii mag­ni in­ter­es­set eum fun­dum eme­re nec ali­ter he­res ven­di­tu­rus es­set, quam si tes­ta­tor ius­sis­set?

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. If the testator directed his heir to purchase or sell a piece of property for a reasonable price, the legacy is valid. But what if the legatee, from whom the heir was directed to purchase the tract of land, should be compelled to sell it through necessity, and was unable to find a purchaser; or, on the other hand, if it would be greatly to the advantage of the legatee for him to purchase the property, and the heir would not sell it to him, unless the testator had ordered him to do so?

Dig. 30,68Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Si post mor­tem pa­tris fi­lio le­ge­tur, du­bium non est, quin mor­tuo pa­tre ad fi­lium per­ti­neat le­ga­tum nec in­ter­sit, an pa­tri he­res ex­sti­te­rit nec ne, 1sed si ser­vo post mor­tem do­mi­ni re­lic­tum le­ga­tum est, si qui­dem in ea cau­sa du­ra­bit, ad he­redem do­mi­ni per­ti­neat: us­que ad­eo, ut idem iu­ris est et si tes­ta­men­to do­mi­ni li­ber es­se ius­sus fue­rit: an­te enim ce­dit dies le­ga­ti, quam ali­quis he­res do­mi­no ex­sis­tat, quo fit, ut he­redi­ta­ti ad­quisi­tum le­ga­tum post­ea he­rede ali­quo ex­sis­ten­te ad eum per­ti­neat: prae­ter­quam si suus he­res ali­quis aut ne­ces­sa­rius do­mi­no ex eo tes­ta­men­to fac­tus erit: tunc enim quia in unum con­cur­rit, ut et he­res ex­sis­tat et dies le­ga­ti ce­dat, pro­ba­bi­lius di­ci­tur ad ip­sum po­tius cui re­lic­tum est per­ti­ne­re le­ga­tum quam ad he­redem eius, a quo li­ber­ta­tem con­se­qui­tur. 2Si pu­re le­ga­tus ser­vus sub con­di­cio­ne li­ber es­se ius­sus fue­rit, sub con­tra­ria con­di­cio­ne va­let le­ga­tum: et id­eo ex­sis­ten­te con­di­cio­ne le­ga­tum per­emi­tur, de­fi­cien­te ad le­ga­ta­rium per­ti­ne­bit. et id­eo si pen­den­te con­di­cio­ne li­ber­ta­tis le­ga­ta­rius de­ces­se­rit post­ea­que de­fe­ce­rit con­di­cio li­ber­ta­tis, ad he­redem le­ga­ta­rii non per­ti­net le­ga­tum. 3Quod si idem pu­re le­ga­tus sit et ex die li­ber es­se ius­sus erit, om­ni­mo­do in­uti­le le­ga­tum est, quia diem ven­tu­ram cer­tum est. ita Iu­lia­nus quo­que sen­sit, un­de ait: si ser­vus Ti­tio le­ga­tus sit et idem post mor­tem Ti­tii li­ber es­se ius­sus fue­rit, in­uti­le le­ga­tum est, quia mo­ri­tu­rum Ti­tium cer­tum est.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. Where a bequest is made to a son after the death of his father, there is no doubt that when his father dies the legacy will belong to the son; and it makes no difference whether the legatee becomes the heir of his father or not. 1Where a legacy is bequeathed to a slave after the death of his master, if he remains in the condition of servitude, the legacy will belong to the heir of his master; and the same rule will apply if the slave should be ordered to become free by the will of his master, for the time of the bequest dates from the moment of the appearance of the heir; the result of which is that the legacy will be acquired by the estate, and afterwards will vest in him who is the heir; and, moreover, where someone is created either the proper or the necessary heir of the master by his will, then, because the time of the appearance of the heir and that appointed for the vesting of the legacy coincide, it is held to be more probable that the legacy should belong to the party to whom it was left than to the heir of him from whom the slave obtains his freedom. 2If the slave should be bequeathed absolutely, and ordered to be free under some condition, and the condition should not be fulfilled, the legacy will be valid; and therefore if the condition should be fulfilled the legacy will be annulled, but if it should fail the slave will belong to the legatee. Therefore, if, while the condition upon which the freedom of the slave depends is in suspense, the legatee should die, and the condition upon which the freedom of the slave was dependent should fail, the legacy will not belong to the heir of the legatee. 3If, indeed, the slave should be bequeathed conditionally, and ordered to be free after the expiration of a certain time, the legacy is absolutely void, because the day appointed will certainly arrive. Julianus also was of this opinion. For this reason he says that if a slave was bequeathed to Titius, and was ordered to be free after the death of Titius, the legacy is void, because it is certain that Titius will die.

Dig. 30,70Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Si ser­vus Ti­tii fur­tum mi­hi fe­ce­rit, de­in­de Ti­tius he­rede me in­sti­tu­to ser­vum ti­bi le­ga­ve­rit, non est in­iquum ta­lem ser­vum ti­bi tra­di, qua­lis apud Ti­tium fuit, id est ut me in­dem­nem prae­stes fur­ti no­mi­ne, quod is fe­ce­rit apud Ti­tium. 1Nam et si fun­dus, qui meo fun­do ser­vie­bat, ti­bi le­ga­tus fue­rit, non ali­ter a me ti­bi prae­sta­ri de­beat, quam ut pris­ti­nam ser­vi­tu­tem re­ci­piam. 2Nec dis­si­mi­le est ei qui man­da­to ali­cu­ius ser­vum emit vel ei qui ser­vum red­hi­bet, qui om­nes non ali­ter re­sti­tue­re ser­vum co­gun­tur, quam ut ra­tio ha­bea­tur fur­ti, quod ab eo ser­vo fac­tum fue­rit vel an­te­quam neg­otium con­tra­he­re­tur vel post­ea. 3Qua­re et si post ad­itam he­redi­ta­tem ser­vus le­ga­tus he­redi fur­tum fe­ce­rit, ita prae­sta­ri de­be­bit, ut ob hoc de­lic­tum qua­si li­tis aes­ti­ma­tio a le­ga­ta­rio suf­fe­ra­tur he­redi.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. If a slave belonging to Titius should steal something from me, and afterwards Titius, having appointed me his heir, should bequeath the said slave to you, it is not unjust that I should deliver to you the slave just as he was when in the hands of Titius; that is to say, that you should indemnify me for the theft which the slave committed while belonging to Titius. 1For, if a tract of land which was subject to a servitude for the benefit of certain land of mine should be left to you, it should not be delivered to you by me in any other way than subject to the former servitude. 2This case is not unlike the one where anyone purchases a slave from someone by the mandate of another, or gives back to the former owner a slave which he had purchased with the right to return him; for persons are not compelled to restore a slave under such circumstances, unless indemnity was promised for a theft committed by said slave either before the transaction was entered into or subsequently. 3Therefore, if a slave who was bequeathed steals something from the heir, after his acceptance of the estate, the latter will be obliged to deliver the slave in such a way that the legatee will receive from the heir the amount which he could have recovered from him by an action growing out of the crime committed by the slave.

Dig. 33,8,2Gaius li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Nam quae ac­ces­sio­num lo­cum op­ti­nent, ex­stin­guun­tur, cum prin­ci­pa­les res per­emp­tae fue­rint.

Gaius, On the Provincial Edict, Book XVIII. For those things which occupy the place of accessories are extinguished when the principal property is destroyed.

Dig. 33,8,4Gaius li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Sed et si cum vi­ca­riis suis le­ga­tus sit ser­vus, du­rat vi­ca­rio­rum le­ga­tum et mor­tuo eo aut alie­na­to aut ma­nu­mis­so.

Gaius, On the Provincial Edict, Book XVIII. When, however, a slave is bequeathed with his sub-slaves, the legacy of the sub-slaves will continue to exist, if the slave dies, or is alienated or manumitted.

Dig. 35,1,18Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Is, cui sub con­di­cio­ne non fa­cien­di ali­quid re­lic­tum est, ei sci­li­cet ca­ve­re de­bet Mu­cia­na cau­tio­ne, ad quem iu­re ci­vi­li, de­fi­cien­te con­di­cio­ne, hoc le­ga­tum ea­ve he­redi­tas per­ti­ne­re pot­est.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. Where property is left to anyone under the condition of his not doing something, he must give security by means of the Mucian Bond to him to whom the legacy or the estate will belong under the Civil Law if the condition should fail to be complied with.

Dig. 35,2,73Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. In quan­ti­ta­te pa­tri­mo­nii ex­qui­ren­da vi­sum est mor­tis tem­pus spec­ta­ri. qua de cau­sa si quis cen­tum in bo­nis ha­bue­rit et to­ta ea le­ga­ve­rit, ni­hil le­ga­ta­riis prod­est, si an­te ad­itam he­redi­ta­tem per ser­vos he­redi­ta­rios aut ex par­tu an­cil­la­rum he­redi­ta­ria­rum aut ex fe­tu pe­co­rum tan­tum ac­ces­se­rit he­redi­ta­ti, ut cen­tum le­ga­to­rum no­mi­ne ero­ga­tis ha­bi­tu­rus sit he­res quar­tam par­tem, sed ne­ces­se est, ut ni­hi­lo mi­nus quar­ta pars le­ga­tis de­tra­ha­tur. et ex di­ver­so, si ex cen­tum sep­tua­gin­ta quin­que le­ga­ve­rit et an­te ad­itam he­redi­ta­tem in tan­tum de­cre­ve­rint bo­na, in­cen­diis for­te aut nau­fra­giis aut mor­te ser­vo­rum, ut non plus quam sep­tua­gin­ta quin­que vel et­iam mi­nus re­lin­qua­tur, so­li­da le­ga­ta de­ben­tur. nec ea res dam­no­sa est he­redi, cui li­be­rum est non ad­ire he­redi­ta­tem: quae res ef­fi­cit, ut ne­ces­se sit le­ga­ta­riis, ne de­sti­tu­to tes­ta­men­to ni­hil con­se­quan­tur, cum he­rede in por­tio­nem le­ga­to­rum pa­cis­ci. 1Mag­na du­bi­ta­tio fuit de his, quo­rum con­di­cio mor­tis tem­po­re pen­det, id est an quod sub con­di­cio­ne de­be­tur in sti­pu­la­to­ris bo­nis ad­nu­me­re­tur et pro­mis­so­ris bo­nis de­tra­ha­tur. sed hoc iu­re uti­mur, ut, quan­ti ea spes ob­li­ga­tio­nis venire pos­sit, tan­tum sti­pu­la­to­ris qui­dem bo­nis ac­ce­de­re vi­dea­tur, pro­mis­so­ris ve­ro de­ce­de­re. aut cau­tio­ni­bus res ex­pli­ca­ri pot­est, ut duo­rum al­te­rum fiat, aut ita ra­tio ha­bea­tur, tam­quam pu­re de­bea­tur, aut ita, tam­quam ni­hil de­bea­tur, de­in­de he­redes et le­ga­ta­rii in­ter se ca­veant, ut ex­sis­ten­te con­di­cio­ne aut he­res red­dat, quan­to mi­nus sol­ve­rit, aut le­ga­ta­rii re­sti­tuant, quan­to plus con­se­cu­ti sint. 2Sed et si le­ga­ta quae­dam pu­re, quae­dam sub con­di­cio­ne re­lic­ta ef­fi­ciant, ut ex­sis­ten­te con­di­cio­ne lex Fal­ci­dia lo­cum ha­beat, pu­re le­ga­ta cum cau­tio­ne red­dun­tur. quo ca­su ma­gis in usu est sol­vi qui­dem pu­re le­ga­ta per­in­de ac si nul­la alia sub con­di­cio­ne le­ga­ta fuis­sent, ca­ve­re au­tem le­ga­ta­rios de­be­re ex even­tu con­di­cio­nis quod am­plius ac­ce­pis­sent red­di­tu iri. 3Cu­ius ge­ne­ris cau­tio ne­ces­sa­ria vi­de­tur et si qui­bus­dam ser­vis eo­dem tes­ta­men­to sub con­di­cio­ne li­ber­tas da­ta sit, quo­rum pre­tia con­di­cio­ne ex­sis­ten­te bo­nis de­tra­hun­tur. 4In diem re­lic­ta le­ga­ta al­te­rius es­se iu­ris pa­lam est, cum ea om­ni­mo­do tam ip­si le­ga­ta­rio quam he­redi­bus eius de­be­ri cer­tum est: sed tan­to mi­nus ero­ga­ri ex bo­nis in­tel­le­gen­dum est, quan­tum in­ter­ea do­nec dies op­tin­git, he­res lu­cra­tu­rus est ex fruc­ti­bus vel usu­ris. 5Er­go op­ti­mum qui­dem est sta­tim ab in­itio ita tes­ta­to­rem dis­tri­bue­re le­ga­ta, ne ul­tra do­dran­tem re­lin­quan­tur. quod si ex­ces­se­rit quis do­dran­tem, pro ra­ta por­tio­ne per le­gem ip­so iu­re mi­nuun­tur: ver­bi gra­tia si is, qui qua­drin­gen­ta in bo­nis ha­buit, to­ta ea qua­drin­gen­ta ero­ga­ve­rit, quar­ta pars le­ga­ta­riis de­tra­hi­tur: si tre­cen­ta quin­qua­gin­ta le­ga­ve­rit, oc­ta­va. quod si quin­gen­ta le­ga­ve­rit ha­bens qua­drin­gen­ta, in­itio quin­ta, de­in­de quar­ta pars de­tra­hi de­bet: an­te enim de­tra­hen­dum est, quod ex­tra bo­no­rum quan­ti­ta­tem est, de­in­de quod ex bo­nis apud he­redem re­ma­ne­re opor­tet.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. In appraising an estate, it has been decided that its value at the time of the death of the testator should be ascertained. Therefore, if anyone has property worth a hundred aurei and bequeaths all of it, no profit will accrue to the legatees, if, before the estate is entered upon it should be increased by anything obtained through slaves belonging to it, or by the birth of the offspring of female slaves, or from the increase of flocks, to such an extent that the hundred aurei, included in the legacies, having been paid, the heir will still have enough for his fourth; but it will, nevertheless, be necessary for the fourth part of the legacies to be deducted. On the other hand, if the testator should bequeath seventy-five aurei out of the hundred, and, before the estate was entered upon, the amount should be diminished (for instance by fire, shipwreck, or the death of slaves), to such an extent that not more than seventy-five aurei, or even less than that sum, remains, the legacies must be paid in full; for this cannot be considered injurious to the heir, as he is at liberty not to accept the estate. Hence it becomes necessary for the legatees to compromise with the heir for a part of their legacies, in order to avoid obtaining nothing in case he should refuse to take under the will. 1Very serious doubts arise with reference to certain matters, the condition of whose accomplishment depends upon the time of the death of the testator; that is to say, where a debt is due under a condition, shall it be counted as part of the assets of the stipulator, or shall it be deducted from the estate of the promisor? Our present practice is that the amount which the obligation will bring, if sold, shall be considered as added to the estate of the stipulator, but deducted from that of the promisor; or the question can be settled by the parties giving security to one another; so that the claim may be considered as absolutely due, or as if nothing was due at all; therefore the heirs and the legatees can furnish one another security, so that, if the condition should be fulfilled, the heir may pay to the legatees the amount which he has withheld, or the legatees may refund whatever they have received in excess of that to which they were entitled. 2Even where some legacies have been absolutely bequeathed, and some have been bequeathed under a condition, and the condition was fulfilled, the Falcidian Law will apply, but the legacies absolutely bequeathed should only be paid after security has been taken. In a case of this kind, it is generally the custom for the legacies absolutely bequeathed to be paid just as if no others had been left conditionally; the legatees, however, should give security that after the condition has been complied with, they will return any excess which they may have received. 3A bond of this kind is considered necessary, where freedom is granted to certain slaves conditionally by the same will, because the value of said slaves should be deducted from the bulk of the estate, after the condition has been complied with. 4It is evident that the law is different, where legacies are bequeathed payable within a certain time, since it is absolutely certain that they will be due to the legatee himself, or to his heirs. It must, however, be understood that as much less will be deducted from the assets of the estate as the heir, in the meantime, until the day for payment arrives, will obtain by way of profit from the crops, or from interest. 5Therefore the best course will be for the testator, in bequeathing his property, to make such a disposition of the same that nothing over three-fourths of it will remain. If anyone should exceed the three-fourths, the legacies will be diminished pro rata, by operation of law. For example, where a man has an estate of four hundred aurei, and bequeaths the whole of it in legacies, the fourth part of his legacy will be taken from each legatee. If he should bequeath three hundred and fifty aurei, the eighth of each legacy will be deducted; if, however, he should bequeath five hundred aurei, and should only have four hundred; in the first place, the fifth part, and afterwards the fourth part will be deducted, for the amount should first be deducted which is in excess of the value of the property of the estate, and afterwards what the heir is entitled to out of the actual assets of the same.

Dig. 35,2,77Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. In sin­gu­lis he­redi­bus ra­tio­nem le­gis Fal­ci­diae com­po­nen­dam es­se non du­bi­ta­tur. et id­eo si Ti­tio et Se­io he­redi­bus in­sti­tu­tis semis he­redi­ta­tis Ti­tii ex­haus­tus est, Se­io au­tem qua­drans to­to­rum bo­no­rum re­lic­tus sit, com­pe­tit Ti­tio be­ne­fi­cium le­gis Fal­ci­diae.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. There is no doubt that the advantages conferred by the Falcidian Law are available by every individual heir, and therefore, if Titius and Seius have been appointed heirs, and the half of the estate belonging to Titius is exhausted in legacies, so that the fourth part of the entire property is left to Seius, Titius will be entitled to the benefit of the Falcidian Law.

Dig. 35,2,79Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. In du­pli­ci­bus tes­ta­men­tis si­ve de pa­tri­mo­nio quae­ra­mus, ea so­la sub­stan­tia spec­ta­tur, quam pa­ter cum mo­re­re­tur ha­bue­rit, nec ad rem per­ti­net, si post mor­tem pa­tris fi­lius vel ad­quisie­rit ali­quid vel de­mi­nue­rit: si­ve de le­ga­tis quae­ra­mus, tam ea quae in pri­mis quam ea quae in se­cun­dis ta­bu­lis re­lic­ta sunt in unum con­tri­buun­tur, tam­quam si et ea, quae a fi­lii he­rede re­li­quis­set tes­ta­tor, a suo he­rede sub alia con­di­cio­ne le­gas­set.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. In the case of double wills, when we make inquiry with reference to the estate, only the property which the father possessed at the time of his death should be considered, as it does not make any difference whether the son either gained or lost anything after the death of his father; and, when we investigate the legacies, both those which are bequeathed in the first, as well as in the second will, are liable to contribution, just as if those with which the testator charged his son, as heir, had been left to him under some other condition.

Dig. 35,2,81Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Sed usus fruc­tus le­ga­tus venit in com­pu­ta­tio­nem le­gis Fal­ci­diae, nam di­vi­sio­nem re­ci­pit ad­eo, ut, si duo­bus le­ga­tus fue­rit, ip­so iu­re ad sin­gu­los par­tes per­ti­neant. 1Dos rele­ga­ta ex­tra ra­tio­nem le­gis Fal­ci­diae est, sci­li­cet quia suam rem mu­lier re­ci­pe­re vi­de­tur. 2Sed et de his quo­que re­bus, quae mu­lie­ris cau­sa emp­tae pa­ra­tae es­sent, ut hae quo­que ex­tra mo­dum le­gis es­sent, no­mi­na­tim ip­sa Fal­ci­dia le­ge ex­pres­sum est.

The Same, On the Provincial Edict, Book XVIII. The bequest of an usufruct, however, is subject to computation under the terms of the Falcidian Law, for it is susceptible of division; so that if it is bequeathed to two parties, they will each be entitled to his share under the law. 1Where a dowry is bequeathed to a wife, it does not come within the terms of the Falcidian Law, for the reason that she is considered to have received her own property. 2It is expressly provided by the Falcidian Law that such property as has been purchased or prepared for the use of a wife is not subject to its operation.

Dig. 50,17,57Idem li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. Bo­na fi­des non pa­ti­tur, ut bis idem ex­iga­tur.

Ad Dig. 50,17,57ROHGE, Bd. 10 (1874), S. 431: Deposition wegen Ungewißheit, wer der Forderungsberechtigte ist.The Same, On the Principal Edict, Book XVIII. Good faith does not permit the same debt to be collected twice.