Ad edictum provinciale libri
Ex libro XVI
Dig. 38,8,2Gaius libro sexto decimo ad edictum provinciale. Hac parte proconsul naturali aequitate motus omnibus cognatis promittit bonorum possessionem, quos sanguinis ratio vocat ad hereditatem, licet iure civili deficiant. itaque etiam vulgo quaesiti liberi matris et mater talium liberorum, item ipsi fratres inter se ex hac parte bonorum possessionem petere possunt, quia sunt invicem sibi cognati, usque adeo ut praegnas quoque manumissa si pepererit, et is qui natus est matri et mater ipsi et inter se quoque qui nascuntur cognati sint.
Gaius, On the Provincial Edict, Book XVI. In this Section of the Edict, the Proconsul, actuated by sentiments of natural equity, promises prætorian possession to all cognates whom the tie of blood calls to the succession, even though they may not be entitled to it under the Civil Law. Therefore, even the illegitimate children of the mother, as well as the mother of such children, and brothers of this description, can demand prætorian possession of an estate from one another; for the reason that they are cognates, reciprocally. This rule applies to the extent that where a female slave who was pregnant when she was manumitted has a child, the child subsequently born is the cognate of the mother, and the mother is the cognate of the child, and any children who are afterwards born to her are also cognates of one another.
Dig. 50,16,196Gaius libro sexto decimo ad edictum provinciale. Familiae appellatione et ipse princeps familiae continetur. 1Feminarum liberos in familia earum non esse palam est, quia qui nascuntur, patris familiam sequuntur.
Gaius, On the Provincial Edict, Book XVI. The head of the family himself is included in the term “family.” 1It is clear that children do not belong to the family of the wife, because anyone who is born to a father does not follow the family of his mother.