Digestorum libri
Ex libro XXXVII
Dig. 31,30Idem libro trigesimo septimo digestorum. Quidam in testamento ita scripsit: ‘rei publicae Graviscanorum lego in tutelam viae reficiendae, quae est in colonia eorum usque ad viam Aureliam’: quaesitum est, an hoc legatum valeat. Iuventius Celsus respondit: propemodum quidem inperfecta est haec scriptura in tutelam Aureliae viae, quia summa adscripta non est: potest tamen videri tanta summa legata, quanta ei rei sufficeret: si modo non apparet aliam fuisse defuncti voluntatem aut ex magnitudine eius pecuniae aut ex mediocritate facultatium, quam testatrix reliquit: tunc enim officio iudicis secundum aestimationem patrimonii et legati quantitas definiri potest.
The Same, Digest, Book XXXVII. A certain person inserted the following provision in a will: “I bequeath to the Republic of the Graviscani, for the purpose of repairing a road which extends from their colony to the Aurelian Way.” The question arose whether this legacy was valid. Juventius Celsus answered: “This document is to a certain extent defective, so far as it relates to the maintenance of the Aurelian Way, for the reason that the amount is not stated. Still, it can sometimes be held that a sum sufficient for the purpose was bequeathed, provided that it does not appear that the intention of the deceased was otherwise; either because of the large amount required, or on account of the moderate circumstances of the testatrix. It will, then, be the duty of the judge to fix the amount of the legacy, in accordance with the appraised value of the estate.”
Dig. 48,3,11Celsus libro trigensimo septimo digestorum. Non est dubium, quin, cuiuscumque est provinciae homo, qui ex custodia producitur, cognoscere debeat is, qui ei provinciae praeest, in qua provincia agitur. 1Illud a quibusdam observari solet, ut, cum cognovit et constituit, remittat illum cum elogio ad eum, qui provinciae praeest, unde is homo est: quod ex causa faciendum est.
Celsus, Digest, Book XXXVII. There is no doubt that when a man from any province is brought from prison, he who governs the province where proceedings have been instituted should take cognizance of the offence. 1It is customary for certain judges, when a case has been heard and a decision rendered, to send the defendant back with the papers to the officer commanding in the province from which the defendant came. This should only be done when there is good reason, for it.
Dig. 48,19,21Celsus libro trigensimo septimo digestorum. Ultimum supplicium esse mortem solam interpretamur.
Celsus, Digest, Book XXXVII. We understand the extreme penalty to mean only death.