Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Dig. XLIX4,
Quando appellandum sit et intra quae tempora
Liber quadragesimus nonus
IV.

Quando appellandum sit et intra quae tempora

(When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)

1Ul­pia­nus li­bro pri­mo de ap­pel­la­tio­ni­bus. Si qui­dem in in­su­lam de­por­tan­dum ad­no­ta­ve­rit prae­ses pro­vin­ciae et im­pe­ra­to­ri scrip­se­rit, ut de­por­te­tur, vi­dea­mus, quan­do sit pro­vo­can­dum, utrum cum im­pe­ra­tor scrip­se­rit an cum ei scri­bi­tur? et pu­tem tunc es­se ap­pel­lan­dum, cum re­ci­pi eum prae­ses iu­bet sen­ten­tia pro­la­ta im­pe­ra­to­ri scri­ben­dum, ut de­por­te­tur. ce­te­rum ve­ren­dum est, ne se­ro sit, ut tunc pro­vo­ce­tur, cum im­pe­ra­tor in­su­lam ei ad­sig­na­ve­rit: com­pro­ba­ta enim sen­ten­tia prae­si­dis tunc so­let in­su­lam ad­sig­na­re. rur­sus il­lud ve­ren­dum est, si men­da­ciis apud prin­ci­pem one­ra­vit eum, quem de­por­tan­dum la­bo­ra­bat, in­ter­clu­di il­li viam pro­vo­can­di. quid er­go est? rec­te di­ce­tur hu­ma­ni­ta­te sug­ge­ren­te, ut et hoc et il­lo tem­po­re non frus­tra pro­vo­ca­re­tur, quia non ad­ver­sus prin­ci­pem, sed ad­ver­sus iu­di­cis cal­li­di­ta­tem pro­vo­ca­vit. si­mi­li mo­do et in de­cu­rio­ne erit pro­ban­dum, quem pu­ni­re si­bi prae­ses per­mit­te­re non de­bet, sed re­ci­pe­re eum in car­ce­rem et prin­ci­pi scri­be­re de poe­na eius. 1Si quis tu­tor da­tus fue­rit vel tes­ta­men­to vel a quo alio, qui ius dan­di ha­bet, non opor­tet eum pro­vo­ca­re (hoc enim di­vus Mar­cus ef­fe­cit), sed in­tra tem­po­ra prae­sti­tu­ta ex­cu­sa­tio­nem al­le­gan­dam ha­bet et, si fue­rit re­pul­sa, tunc de­mum ap­pel­la­re de­be­bit: ce­te­rum an­te frus­tra ap­pel­la­tur. 2Alia cau­sa est eo­rum, qui ad ali­quod mu­nus vel ho­no­rem vo­can­tur, cum di­cant se ha­be­re ex­cu­sa­tio­nem: nam non ali­ter al­le­ga­re pos­sunt cau­sas im­mu­ni­ta­tis suae, quam si ap­pel­la­tio­nem in­ter­po­sue­rint. 3So­lent ple­rum­que prae­si­des re­mit­te­re ad or­di­nem no­mi­na­tum ut Gaium Se­ium creent ma­gis­tra­tum vel alius quis ho­nor vel mu­nus in eum con­fe­ra­tur. utrum igi­tur tunc ap­pel­lan­dum est, cum or­do de­cre­tum in­ter­po­sue­rit, an ve­ro a re­mis­sio­ne, quam prae­ses fe­ce­rit, ap­pel­la­tio sit in­ter­po­nen­da? et ma­gis est, ut tunc sit ap­pel­lan­dum, cum or­do de­cre­ve­rit: ma­gis enim con­si­lium de­dis­se prae­ses vi­de­tur, quis sit crean­dus, quam ip­se con­sti­tuis­se: de­ni­que ip­se erit ap­pel­lan­dus, non ab eo pro­vo­can­dum. 4Sed et si prae­ses in or­di­ne fue­rit (ut fie­ri ad­so­let), cum ab or­di­ne crea­re­tur quis, ip­se erit pro­vo­can­dus, qua­si ab or­di­ne, non ab ip­so fiat ap­pel­la­tio. 5Bi­duum vel tri­duum ap­pel­la­tio­nis ex die sen­ten­tiae la­tae com­pu­tan­dum erit. quid er­go, si sen­ten­tia fue­rit sub con­di­cio­ne dic­ta? utrum ex die sen­ten­tiae tem­pus com­pu­ta­mus ad ap­pel­lan­dum an ve­ro ex die, quo con­di­cio sen­ten­tiae ex­ti­tit? sa­ne qui­dem non est sub con­di­cio­ne sen­ten­tia di­cen­da: sed si fue­rit dic­ta, quid fiet? et est uti­le sta­tim tem­po­ra ad ap­pel­lan­dum com­pu­ta­ri de­be­re. 6Quod in sen­ten­tiis prae­cep­tum est, ut vel al­te­ra die vel ter­tia pro­vo­ce­tur, hoc et­iam in ce­te­ris ob­ser­van­dum, ex qui­bus sen­ten­tia qui­dem non pro­fer­tur, ap­pel­la­ri ta­men opor­te­re et pos­se su­pra re­la­tum est. 7Dies au­tem is­tos, qui­bus ap­pel­lan­dum est, ad ali­quid uti­les es­se ora­tio di­vi Mar­ci vo­luit, si for­te eius, a quo pro­vo­ca­tur, co­pia non fue­rit, ut ei li­bel­li den­tur: ait enim: ‘is dies ser­va­bi­tur, quo pri­mo ad­eun­di fa­cul­tas erit’. qua­re si for­te post sen­ten­tiam sta­tim dic­tam co­piam sui non fe­ce­rit is qui pro­nun­tia­vit (ut fie­ri ad­so­let), di­cen­dum est ni­hil no­ce­re ap­pel­la­to­ri: nam ubi pri­mum co­piam eius ha­bue­rit, pot­erit pro­vo­ca­re. er­go si sta­tim se sub­du­xit, si­mi­li­ter sub­ve­nien­dum est. 8Quid igi­tur, si con­di­cio ho­rae ef­fe­cit, ut se re­ci­pe­ret? si for­te dic­ta sit sen­ten­tia iam su­pre­ma ho­ra? uti­que non vi­de­bi­tur se sub­tra­xis­se. 9Ad­eun­di au­tem fa­cul­ta­tem sem­per ac­ci­pi­mus, si in pu­bli­co sui co­piam fe­cit: ce­te­rum si non fe­cit, an im­pu­te­tur ali­cui, quod ad do­mum eius non ve­ne­rit quod­que in hor­tos non ac­ces­se­rit, et ul­te­rius quod ad vil­lam sub­ur­ba­nam? ma­gis­que est, ut non de­beat im­pu­ta­ri. qua­re si in pu­bli­co eius ad­eun­di fa­cul­tas non fuit, me­lius di­ce­tur fa­cul­ta­tem non fuis­se ad­eun­di. 10Si quis ip­sius qui­dem, a quo ap­pel­la­bit, ad­eun­di fa­cul­ta­tem non ha­buit, eius au­tem, quem ap­pel­la­bit, ha­beat co­piam: vi­den­dum est, an ei prae­scri­bi pos­sit, quod eum non ad­ie­rit. et hoc iu­re uti­mur, ut, si al­ter­utrius ad­eun­di fuit co­pia, prae­scrip­tio lo­cum ha­beat. 11In pro­pria cau­sa bi­duum ac­ci­pi­tur. pro­priam cau­sam ab alie­na quem­ad­mo­dum dis­cer­ni­mus? et pa­lam est eam es­se pro­priam cau­sam, cu­ius emo­lu­men­tum vel dam­num ad ali­quem suo no­mi­ne per­ti­net. 12Qua­re pro­cu­ra­tor, ni­si in suam rem da­tus est, ter­tium diem ha­be­bit: in suam au­tem rem da­tus ma­gis est ut al­te­ram diem ob­ser­vet. at si in par­tem pro­prio no­mi­ne, in par­tem pro alie­no li­ti­gat, amb­igi pot­est, utrum bi­duum an tri­duum ob­ser­ve­tur. et ma­gis est, ut suo no­mi­ne bi­duum, alie­no tri­duum ob­ser­ve­tur. 13Tu­to­res, item de­fen­so­res re­rum pu­bli­ca­rum et cu­ra­to­res ad­ules­cen­tium vel fu­rio­si, ter­tium diem ha­be­re de­bent, id­cir­co quia alie­no no­mi­ne ap­pel­lant. ex hoc ap­pa­ret ter­tio die pro­vo­can­dum de­fen­so­ri, si mo­do qua­si de­fen­sor cau­sam egit, non suo no­mi­ne, cum op­ten­tu alie­ni no­mi­nis suam cau­sam agens ter­tio die ap­pel­la­re pos­sit. 14Si quis su­spec­tum tu­to­rem fa­ciens non op­ti­nue­rit, ap­pel­la­re eum in­tra tri­duum de­be­re Iu­lia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo di­ges­to­rum scrip­sit, pro­fec­to qua­si pu­pil­li de­fen­so­rem. 15Si ad­ver­sus ab­sen­tem fue­rit pro­nun­tia­tum, bi­duum vel tri­duum ex quo quis scit com­pu­tan­dum est, non ex quo pro­nun­tia­tum est. quod au­tem di­ci­tur ab­sen­tem pos­se pro­vo­ca­re ex quo scit, sic ac­ci­pi­mus, si non in cau­sa per pro­cu­ra­to­rem de­fen­sus est: nam si il­le non pro­vo­ca­vit, dif­fi­ci­le est, ut hic au­dia­tur.

1Ulpianus, On Appeals, Book I. When the Governor of a province notifies someone that he shall be deported to an island, and writes to the Emperor in order that he may be deported, let us see when an appeal should be taken, whether at the time the Governor wrote to the Emperor, or when the latter wrote to him. I think that the appeal should be taken when the Governor orders the defendant to be taken into custody, and after he has rendered his decision that the Emperor shall be written to, in order that the defendant may be deported. It is, however, to be feared that it will be too late to appeal after the Emperor has assigned him an island, for the decision of the Governor having been confirmed, it is then customary to assign an island as the place of deportation. Again, it should be apprehended that if the Governor made false statements to the Emperor concerning the person whom he was attempting to have deported, the way of appeal will be closed to him. What then should be done? It can properly be decided in compliance with the suggestions of humanity that, in either case, an appeal will not be taken in vain, because the defendant does not appeal from the Emperor, but against the duplicity of the judge. This rule should also be adopted in the case of a decurion, whom the Governor ought not to permit himself to punish, but should confine in prison, and write to the Emperor with reference to his punishment. 1When anyone is appointed a guardian, either by will or by someone who has the right of appointment, it will not be necessary for him to appeal (as this rule was established by the Divine Marcus), but he should offer his excuse within the prescribed time; and if it is rejected, he then should appeal, otherwise he will do so in vain. 2The case is different with those who are called to some office of honor when they allege that they have an excuse; for they cannot allege their reasons for immunity unless they interpose an appeal. 3Governors usually are accustomed to send the name of a man to the order to which he belongs, asking it to elect Gaius Seius magistrate, or to confer upon him some other honor or office. Therefore, should an appeal be taken after the order has rendered its decision, or must it be taken on the submission of the name by the Governor? The better opinion is, that the appeal should be taken at the time when the order renders its decision; for the Governor appears rather to have given advice that someone should be appointed than to have, himself, made the nomination. Finally, the appeal should be taken to him, and not from him. 4But when the Governor himself is a member of the order (as sometimes happens), at the time when the person was appointed by it, an appeal can be taken to the Governor, as from the order, and not from the Governor himself. 5Ad Dig. 49,4,1,5Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 103, Note 12.The term of two or three days should be computed from the time when the decision was rendered, for the purpose of taking an appeal. What, however, must be done if the decision was rendered under a condition? Should we compute the time for taking the appeal from the day of the decision, or from the day on which the condition of the decision was complied with? It is clear that the decision ought not to be rendered under a condition, but if this is done, what course must be pursued? It is proper that the time for appeal should immediately begin to be computed. 6Ad Dig. 49,4,1,6Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 103, Note 12.What has been ordered with reference to decisions, namely, that an appeal should be taken upon the second or third day, should also be observed in other cases in which a decision has, indeed, not been rendered, but where, as was stated above, a party can appeal. 7An Address of the Divine Marcus prescribes that the days upon which a party can appeal should, to a certain extent, be available ones, if the person from whom the appeal is taken should not be present, so that the petition can be presented to him; for the Rescript says: “That day shall be observed upon which he shall first be able to appear.” Therefore, if after the appeal, the judge who rendered the decision should not be present, as he is accustomed to be, it must be said that the appellant is in nowise prejudiced; for he can appeal the first time that he has access to the judge. Hence, if the judge should conceal himself, the litigant should be entitled to the same relief. 8But what if the lateness of the hour caused him to retire, the judgment having been pronounced during the latter part of the day? In this instance, the judge will not appear to have withdrawn. 9We understand the opportunity of access to be when the judge appears in public. If, however, he has not done so, will the party be to blame for not having gone to his house; or not to have approached him in his garden; or even at any house in the country? The better opinion is that he should not be liable to censure. Therefore, if he did not have access to him in public, it will be better to hold that he did not have access to him at all. 10When, indeed, anyone has no opportunity to obtain access to the magistrate from whom he appeals, but has access to the appellee, let us see whether an exception can be pleaded against him, because he did not apply to the latter. The rule at present is, that if he had the opportunity to apply to either of them, there will be ground for an exception. 11The term of two days is understood to have reference to one’s own case. But how shall we distinguish one’s own case from that of another? It is clear that one’s own case is that whose profit or loss affects a litigant personally. 12Ad Dig. 49,4,1,12Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 103, Note 12.Therefore an attorney, unless he is acting in his own behalf, will be entitled to the term of three days. When he is appointed to conduct his own case, the better opinion is that he will only be entitled to two days. But if he is acting partly in his own name, and partly in that of another, it may be doubted whether he will be entitled to two or three days. The better opinion is that he will be entitled to two days, when he acts in his own name, and to three, when he acts in the name of another. 13Guardians, as well as the defenders of public matters, and the curators of minors or insane persons, should have three days, for the reason that they appeal in the name of others. From this it appears that a defender can appeal upon a third day, provided he is conducting the case as a defender, and not in his own name; for as he is conducting it in behalf of another, he can appeal on the third day. 14Where anyone who has accused a guardian of being suspicious loses his case, Julianus, in the Fortieth Book of the Digest, states that he can appeal within three days, just as the defender of a minor. 15Where judgment has been rendered against an absent person, the term of two or three days must be computed from the date when he learned of the judgment, and not from the day on which it was rendered. When, however, it is said that an absent party can appeal from the day on which he learns of the judgment, this must be understood to mean if he was not defended in the case by an attorney; for if the latter did not appeal, it will be difficult for the former to obtain a hearing.

2Ma­cer li­bro pri­mo de ap­pel­la­tio­ni­bus. Si pro­cu­ra­to­rio no­mi­ne ege­ris et vic­tus ap­pel­la­ve­ris, de­in­de in­ius­ta ap­pel­la­tio tua fue­rit pro­nun­tia­ta, pot­est du­bi­ta­ri, num se­cun­do die ap­pel­la­re de­beas, quia, cum de tua ap­pel­la­tio­ne in­ius­ta pro­nun­tia­tum sit, tua in­ter­fuis­se vi­de­tur. sed rec­tius di­ce­tur ter­tia die ap­pel­la­re te pos­se, quia ni­hi­lo mi­nus alie­nam cau­sam de­fen­de­ris. 1Sed si alius, quam qui iu­di­cio ex­per­tus est, ap­pel­let, qua­lis est cu­ius in­ter­est, an et­iam ter­tia die ap­pel­la­re pos­sit, vi­dea­mus. sed di­cen­dum est se­cun­da die ap­pel­la­re eum de­be­re, quia ve­rum est eum suam cau­sam de­fen­de­re. con­tra­rium ei est. si di­cat id­cir­co si­bi li­ce­re in­tra tri­duum ap­pel­la­re, quia vi­de­tur qua­si alie­no no­mi­ne ap­pel­la­re, quan­do, si ve­lit cau­sam suam alie­nam vi­de­ri, se­met ip­sum ex­clu­dit, quia in alie­na cau­sa ei, qui iu­di­cio ex­per­tus non est, ap­pel­la­re non li­ceat. 2Si is, qui ex li­ber­ti­ni­ta­te in in­ge­nui­ta­tem se de­fen­de­bat, vic­tus ap­pel­la­re omi­se­rit, an pa­ter eius ap­pel­la­re pos­sit, ma­xi­me si di­cat eum in po­tes­ta­te sua es­se, quae­ri­tur. sed si pot­est, quod ma­gis pro­ba­tur, se­cun­da die, ut pro­pria cau­sa, ap­pel­la­re de­bet. 3Si pro eo, qui ca­pi­te pu­ni­ri ius­sus est, ne­ces­sa­ria per­so­na ap­pel­let, an ter­tia die au­di­ri pos­sit, Pau­lus du­bi­tat. sed di­cen­dum est hanc quo­que per­so­nam ut in pro­pria cau­sa se­cun­da die ap­pel­la­re de­be­re, quia qui sua in­ter­es­se di­cit, pro­priam cau­sam de­fen­dit.

2Macer, Appeals, Book I. If you have conducted a case as an attorney, and, having been defeated, appeal, and your appeal has been decided to be ill founded, it may be doubted whether you should appeal on the second day, for as judgment has been rendered against your appeal, you appear to be the party in interest. It is, however, better to hold that you can appeal on the third day, because you have, nevertheless, defended the case of another. 1If, however, another than a party litigant should appeal, for example, one who has an interest, let us see whether he can appeal on the third day. It must, however, be said that he ought to appeal on the second day, because it is true that he is defending his own case. It would be opposing himself if he should allege that he has a right to appeal within three days, because it is held that if he takes an appeal in the name of another, when if he wishes his own case to appear to be that of another, he excludes himself, for the reason that he who was not a party in the beginning has no right to appeal in another’s case. 2If, however, one who is alleged to be a freedman should defend himself on the ground that he is freeborn, and, having been beaten, neglects to appeal, the question arises whether his father can do so, especially if he states that he is under his control. But if he can appeal, it is better to hold that he should do so on the second day, as conducting his own case. 3Where a near relative appeals in behalf of a person who has been sentenced to death, Paulus doubts whether he should be heard on the third day. It must, however, be said that a person of this kind should appeal upon the second day, as representing himself; because he who alleges that he is interested is defending his own case.

3Idem li­bro se­cun­do de ap­pel­la­tio­ni­bus. Il­lud vi­dea­mus, si, cum im­pe­ra­to­ri scri­be­re­tur, ex­em­plum lit­te­ra­rum li­ti­ga­to­ri edi­tum sit ne­que is ap­pel­la­ve­rit et post­ea con­tra eum re­scrip­tum sit, an ap­pel­la­re a lit­te­ris pri­dem si­bi edi­tis pos­sit? quia qui tunc non ap­pel­la­vit, ve­ra es­se quae scrip­ta sunt con­sen­sis­se vi­de­tur: nec au­dien­dus est, si di­cat even­tum re­scrip­ti sa­cri se sus­ti­nuis­se.

3The Same, Appeals, Book II. When a letter is written to the Emperor, and a copy of the same is shown to one of the litigants, who did not appeal, and afterwards the Emperor decides against him in a Rescript, let us see whether he can appeal from the letter which was previously shown to him, since as he did not do so at the time, he seems to have admitted its contents were true. He should not be heard, if he should state that he was waiting for the issue of the Imperial Rescript.