Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Dig. XLVII16,
De receptatoribus
Liber quadragesimus septimus
XVI.

De receptatoribus

(Concerning Those Who Harbor Criminals.)

1Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. Pes­si­mum ge­nus est re­cep­ta­to­rum, si­ne qui­bus ne­mo la­te­re diu pot­est: et prae­ci­pi­tur, ut per­in­de pu­nian­tur at­que la­tro­nes. in pa­ri cau­sa ha­ben­di sunt, qui, cum ad­pre­hen­de­re la­tro­nes pos­sent, pe­cu­nia ac­cep­ta vel sub­rep­to­rum par­te di­mi­se­runt.

1Marcianus, Public Prosecutions, Book II. The harborers of criminals constitute one of the worst classes of offenders, for without them no criminal could long remain concealed. The law directs that they shall be punished as robbers. They should be placed in the same class, because when they can seize robbers they permit them to go, after having received money or a part of the stolen goods.

2Pau­lus li­bro sin­gu­la­ri de poe­nis pa­ga­no­rum. Eos, apud quos ad­fi­nis vel co­gna­tus la­tro con­ser­va­tus est, ne­que ab­sol­ven­dos ne­que se­ve­re ad­mo­dum pu­nien­dos: non enim par est eo­rum de­lic­tum et eo­rum, qui ni­hil ad se per­ti­nen­tes la­tro­nes re­ci­piunt.

2Paulus, On the Punishment of Civilians. Persons by whom a thief, who is either their connection by affinity or their blood relative, is concealed, should neither be discharged, nor severely punished, for their crime is not as serious as that of those who conceal robbers who are in no way connected with them.