Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Dig. XLII3,
De cessione bonorum
Liber quadragesimus secundus
III.

De cessione bonorum

(Concerning Assignment for the Benefit of Creditors.)

1Ul­pia­nus li­bro sep­ti­mo de­ci­mo ad edic­tum. Cre­di­to­ri, qui ob re­sti­tu­tio­nem ae­di­fi­cio­rum cre­di­de­rit, pri­vi­le­gium ex­igen­di da­tur.

1Ulpianus, On the Edict, Book XVII. The privilege of collecting money loaned for the repair of buildings is granted to a creditor.

2Idem li­bro vi­cen­si­mo pri­mo ad edic­tum. In per­so­na­li­bus ac­tio­ni­bus qui post­ea qui­dem con­tra­xe­runt, ve­rum ut pe­cu­nia eo­rum ad prio­res cre­di­to­res per­ve­niat, in lo­cum eo­rum suc­ce­dunt.

2The Same, On the Edict, Book XXI. In personal actions, those Who have subsequently made contracts, and whose money has been paid to former creditors, are subrogated to them.

3Idem li­bro quin­qua­gen­si­mo oc­ta­vo ad edic­tum. Is, qui bo­nis ces­sit, an­te re­rum ven­di­tio­nem uti­que bo­nis suis non ca­ret: qua­re si pa­ra­tus fue­rit se de­fen­de­re, bo­na eius non ven­eunt.

3The Same, On the Edict, Book LVIII. He who has made an assignment of his property is not deprived of it before the sale; and therefore, if he is ready to set up a defence, his property will not be sold.

4Idem li­bro quin­qua­gen­si­mo no­no ad edic­tum. Is qui bo­nis ces­sit si quid post­ea ad­quisie­rit, in quan­tum fa­ce­re pot­est con­ve­ni­tur. 1Sa­b­inus et Cas­sius pu­ta­bant eum qui bo­nis ces­sit ne qui­dem ab aliis, qui­bus de­bet, pos­se in­quie­ta­ri.

4The Same, On the Edict, Book LIX. If he who makes an assignment afterwards acquires any property, he can be sued to the extent of his ability to pay. 1Sabinus and Cassius think that he who has made an assignment cannot any longer be annoyed, even by others to whom he is indebted.

5Pau­lus li­bro quin­qua­gen­si­mo sex­to ad edic­tum. Quem pae­ni­tet bo­nis ces­sis­se, pot­est de­fen­den­do se con­se­qui, ne bo­na eius ven­eant.

5Paulus, On the Edict, Book L. He who repents of having made an assignment can, by setting up a defence, prevent it from being sold.

6Ul­pia­nus li­bro se­xa­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Qui bo­nis suis ces­sit, si mo­di­cum ali­quid post bo­na sua ven­di­ta ad­quisi­vit, ite­rum bo­na eius non ven­eunt. un­de er­go mo­dum hunc aes­ti­ma­bi­mus, utrum ex quan­ti­ta­te eius quod ad­quisi­tum est an ve­ro ex qua­li­ta­te? et pu­tem ex quan­ti­ta­te id aes­ti­man­dum es­se eius quod quae­siit, dum­mo­do il­lud scia­mus, si quid mi­se­ri­cor­diae cau­sa ei fue­rit re­lic­tum, pu­ta mens­truum vel an­nuum ali­men­to­rum no­mi­ne, non opor­te­re prop­ter hoc bo­na eius ite­ra­to ve­nun­da­ri: nec enim frau­dan­dus est ali­men­tis cot­ti­dia­nis. idem et si usus fruc­tus ei sit con­ces­sus vel le­ga­tus, ex quo tan­tum per­ci­pi­tur, quan­tum ei ali­men­to­rum no­mi­ne sa­tis est.

6Ulpianus, On the Edict, Book LXIV. If a man who has made an assignment acquires anything else of trifling value, after the sale has taken place, his property cannot be sold a second time. But, in what way can we make an estimate of this, in order to determine its value? Must it be determined by the quantity of the property which has been acquired, or by its quality? I think that the question should be decided with reference to the quantity, provided we know that something has been left with him through compassion, as, for instance, a sum to be paid monthly or annually for his support; and in such a case, it is not necessary for his property to be sold a second time, for he should not be deprived of his daily subsistence. The same rule will apply if the usufruct of property from which he only receives a sum sufficient for his support has been either granted or bequeathed to him.

7Mo­des­ti­nus li­bro se­cun­do pan­dec­ta­rum. Si de­bi­to­ris bo­na ven­ie­rint, pos­tu­lan­ti­bus cre­di­to­ri­bus per­mit­ti­tur rur­sum eius­dem de­bi­to­ris bo­na dis­tra­hi, do­nec suum con­se­quan­tur, si ta­les ta­men fa­cul­ta­tes ad­quisi­tae sunt de­bi­to­ri, qui­bus prae­tor mo­ve­ri pos­sit.

7Modestinus, Pandects, Book II. When the property of a debtor is sold; upon the demand of creditors, a second sale of his property is allowed to be made until his entire indebtedness is discharged, provided the debtor has made acquisitions sufficient to justify the Prætor in taking action.

8Ul­pia­nus li­bro vi­cen­si­mo sex­to ad edic­tum. Qui ce­dit bo­nis, an­te­quam de­bi­tum ad­gnos­cat, con­dem­ne­tur vel in ius con­fi­tea­tur, au­di­ri non de­bet.

8Ulpianus, Book XXVI. He who makes an assignment before he acknowledges his indebtedness, and before judgment is rendered against him, or he confesses in court, should not be heard.

9Mar­cia­nus li­bro quin­to de­ci­mo in­sti­tu­tio­num. Bo­nis ce­di non tan­tum in iu­re, sed et­iam ex­tra ius pot­est. et suf­fi­cit et per nun­tium vel per epis­tu­lam id de­cla­ra­ri.

9Marcianus, Institutes, Book V. An assignment can not only be made in court, but out of it. It is sufficient for it to be established by means of a messenger or a letter.