Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts
Dig. XLI8,
Pro legato
Liber quadragesimus primus
VIII.

Pro legato

(Concerning possession on the ground of a legacy.)

1 Ulpianus libro sexto disputationum. Legatorum nomine is videtur possidere cui legatum est: pro legato enim possessio et usucapio nulli alii, quam cui legatum est, competit.

1 Ulpianus, Disputations, Book VI. He is considered to be in possession as a legatee to whom the bequest has been left, for possession and usucaption based on the legacy will take place only in favor of the person to whom the property has been bequeathed.

2 Paulus libro quinquagensimo quarto ad edictum. Si possideam aliquam rem, quam putabam mihi legatam, cum non esset, pro legato non usucapiam:

2 Paulus, On the Edict, Book LIV. If I possess anything which I think was bequeathed to me, and this is not the case, I cannot, in the capacity of legatee, acquire it by usucaption.

3 Papinianus libro vicensimo tertio quaestionum. non magis quam si quis emptum existimet, quod non emerit.

3 Papinianus, Questions, Book XXII. No more than where anyone thinks that he has purchased something which he has not purchased.

4 Paulus libro quinquagensimo quarto ad edictum. Pro legato potest usucapi, si res aliena legata sit aut testatoris quidem sit, sed adempta codicillis ignoratur: in horum enim persona subest iusta causa, quae sufficit ad usucapionem. idem potest dici et si in nomine erit dubitatio, veluti si Titio legatum sit, cum sint duo Titii, ut alter eorum de se cogitatum existimaverit.

4 Paulus, On the Edict, Book LIV. Property can be acquired by usucaption on the ground of its being a legacy, where something belonging to another has been bequeathed, or where it belonged to the testator, and it is not known that it was taken away by a codicil; for, in instances of this kind, a good reason exists for usucaption to take effect. The same rule can be said to apply where the name of the legatee is in doubt, as, for example, where a bequest is made to Titius, and there are two individuals of that name, so that one of them thinks that he was meant, when this was not the case.

5 Iavolenus libro septimo ex Cassio. Ea res, quae legati nomine tradita est, quamvis dominus eius vivat, legatorum tamen nomine usucapietur,

5 Javolenus, On Cassius, Book VII. Property delivered as a legacy can be acquired by usucaption on this ground, even though the owner of it may be living,

6 Pomponius libro trigensimo secundo ad Sabinum. si is, cui tradita est, mortui esse existimaverit.

6 Pomponius, On Sabinus, Book XXXII. If the person to whom the property was delivered thinks that the testator is dead.

7 Iavolenus libro septimo ex Cassio. Nemo potest legatorum nomine usucapere nisi is, cum quo testamenti factio est, quia ea possessio ex iure testamenti proficiscitur.

7 Javolenus, On Cassius, Book VII. No one can acquire property by usucaption on account of a legacy, unless he himself had a right to make a will for the benefit of the testator, because possession of this kind depends upon testamentary capacity.

8 Papinianus libro vicensimo tertio quaestionum. Si non traditam possessionem ingrediatur sine vitio legatarius, legatae rei usucapio competit.

8 Papinianus, Questions, Book XXIII. If the legatee takes possession of the legacy without any question arising to affect his title, even if the bequest has not been delivered to him, he will be entitled to acquire by usucaption the property bequeathed to him.

9 Hermogenianus libro quinto iuris epitomarum. Pro legato usucapit, cui recte legatum relictum est: sed et si non iure legatum relinquatur vel legatum ademptum est, pro legato usucapi post magnas varietates optinuit.

9 Hermogenianus, Epitomes of Law, Book V. A person to whom a legacy has been legally bequeathed acquires property by usucaption, as a legatee. If, however, it has not been left in conformity to law, or the legacy has been taken away, it has been decided, after much controversy, that the property can be acquired by usucaption on account of the legacy.