Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Dig. XL2,
De manumissis vindicta
Liber quadragesimus
II.

De manumissis vindicta

(Concerning Manumissions Before a Magistrate.)

1Pom­po­nius li­bro pri­mo ad Sa­binum. Apud prae­to­rem eun­dem­que tu­to­rem pos­se pu­pil­lum ip­so auc­to­re ma­nu­mit­te­re con­stat.

1Pomponius, On Sabinus, Book I. It is settled that a ward can, with the authority of his guardian in the presence of the Prætor, manumit his slave as well as before the said guardian acting as Prætor.

2Ul­pia­nus li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad Sa­binum. Si mi­nor sit an­nis vi­gin­ti fruc­tua­rius, an con­sen­ti­re li­ber­ta­ti pos­sit? et pu­to con­sen­tien­do pos­se ad li­ber­ta­tem per­du­ce­re.

2Ulpianus, On Sabinus, Book XVIII. Where a minor of twenty years of age is the usufructuary of a slave, can he consent to his obtaining his freedom? I think that the slave can obtain it, if he gives his consent.

3Idem li­bro quar­to dis­pu­ta­tio­num. Si he­res ser­vum le­ga­tum ma­nu­mit­tat, mox re­pu­diet le­ga­ta­rius, re­tro com­pe­tit li­ber­tas. idem­que est et si duo­bus pu­re ser­vus le­ge­tur et post al­te­rius ma­nu­mis­sio­nem al­ter re­pu­dia­ve­rit: nam et hic re­tro li­ber­tas com­pe­tit.

3The Same, Disputations, Book IV. If the heir manumits a slave who has been bequeathed, and the legatee afterwards rejects the legacy, the grant of freedom has a retroactive effect. The same rule applies where a slave is absolutely bequeathed to two persons, and one of them afterwards repudiates the manumission made by the other; for, in this instance also, the grant of freedom has a retroactive effect.

4Iu­lia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo se­cun­do di­ges­to­rum. Si pa­ter fi­lio per­mi­se­rit ser­vum ma­nu­mit­te­re et in­ter­im de­ces­se­rit in­tes­ta­to, de­in­de fi­lius igno­rans pa­trem suum mor­tuum li­ber­ta­tem im­po­sue­rit, li­ber­tas ser­vo fa­vo­re li­ber­ta­tis con­tin­git, cum non ap­pa­reat mu­ta­ta es­se do­mi­ni vo­lun­tas. sin au­tem igno­ran­te fi­lio ve­tuis­set pa­ter per nun­tium et an­te­quam fi­lius cer­tior fie­ret, ser­vum ma­nu­mis­sis­set, li­ber non fit. nam ut fi­lio ma­nu­mit­ten­te ser­vus ad li­ber­ta­tem per­ve­niat, du­ra­re opor­tet pa­tris vo­lun­ta­tem: nam si mu­ta­ta fue­rit, non erit ve­rum vo­len­te pa­tre fi­lium ma­nu­mis­sis­se. 1Quo­tiens do­mi­nus ser­vum ma­nu­mit­tat, quam­vis ex­is­ti­met alie­num es­se eum, ni­hi­lo mi­nus ve­rum est vo­lun­ta­te do­mi­ni ser­vum ma­nu­mis­sum et id­eo li­ber erit. et ex con­tra­rio si se Sti­chus non pu­ta­ret ma­nu­mit­ten­tis es­se, ni­hi­lo mi­nus li­ber­ta­tem con­tin­ge­re. plus enim in re est, quam in ex­is­ti­ma­tio­ne et utro­que ca­su ve­rum est Sti­chum vo­lun­ta­te do­mi­ni ma­nu­mis­sum es­se. idem­que iu­ris est et si do­mi­nus et ser­vus in eo er­ro­re es­sent, ut ne­que il­le se do­mi­num nec hic se ser­vum eius pu­ta­ret. 2Mi­nor vi­gin­ti an­nis do­mi­nus nec com­mu­nem qui­dem ser­vum si­ne con­si­lio rec­te ma­nu­mit­tit. Paulus notat: sed si pig­no­ri ob­li­ga­tum si­bi mi­nor vi­gin­ti an­nis ma­nu­mit­ti pa­tia­tur, rec­te ma­nu­mit­ti­tur, quia non tam ma­nu­mit­te­re is quam non im­pe­di­re ma­nu­mit­ten­tem in­tel­le­gi­tur.

4Julianus, Digest, Book XLII. If a father should permit his son to manumit his slave, and, in the meantime, should die intestate, and his son, not being aware that his father was dead, should grant the slave his freedom, the slave will become free through the favor conceded to liberty, as it does not appear that the master changed his mind. If, however, the father had, by means of a messenger, forbidden his son to liberate the slave, and the son did not know this, and, before ascertaining it, he should manumit the slave, the latter will not become free; for in order that a slave may obtain his freedom through the manumission of a son, the intention of the father must continue to exist; since, if he should change his mind, it would not be true that the son had manumitted the slave with his father’s consent. 1Whenever a master manumits his slave, even though he may think he belongs to another, it is, nevertheless, true that the slave is manumitted with the consent of his master, and therefore he will become free. And, on the other hand, if Stichus does not think that he belongs to the person who manumits him, he will, nevertheless, obtain his freedom, for there is more in the fact itself than in opinion; and, in both cases, it is true that Stichus was manumitted with the consent of his master. The same rule of law will apply where both the master and the slave are mistaken, and one of them thinks that he is not the master, and the other believes that he is not his slave. 2A minor of twenty years of age, who is a master, cannot legally manumit without appearing before the proper authority. Paulus says that if a minor of twenty years of age permits a slave over whom he has the right of pledge to be manumitted, the manumission is legal; because he is not understood to have actually liberated him, but only not to have interfered with his manumission.

5Iu­lia­nus eo­dem li­bro. An apud se ma­nu­mit­te­re pos­sit is qui con­si­lium prae­beat, sae­pe quae­si­tum est. ego, qui me­mi­nis­sem Ia­vo­le­num prae­cep­to­rem meum et in Afri­ca et in Sy­ria ser­vos suos ma­nu­mis­sis­se, cum con­si­lium prae­be­ret, ex­em­plum eius se­cu­tus et in prae­tu­ra et con­su­la­tu meo quos­dam ex ser­vis meis vin­dic­ta li­be­ra­vi et qui­bus­dam prae­to­ri­bus con­su­len­ti­bus me idem sua­si.

5Julianus, In the Same Book. The question has often been asked whether a magistrate appointed for the purpose of examining manumissions can, himself, manumit a slave. I remember that Javolenus, my preceptor, manumitted his slaves in Africa and in Syria, when he was a member of the board of magistrates; and I followed his example, and liberated some of my slaves in my tribunal, both while I was Prætor and Consul; and I advised certain other Prætors and Consuls to do the same.

6Idem li­bro se­cun­do ad Ur­seium Fe­ro­cem. Ser­vus com­mu­nis quin a mi­no­ri­bus vi­gin­ti an­nis do­mi­nis pos­sit apud con­si­lium ma­nu­mit­ti, quam­vis unus ex so­ciis cau­sam ad­pro­ba­ve­rit, du­bium non est.

6The Same, On Urseius Ferox, Book II. There is no doubt that a slave held in common by minors of twenty years of age can be manumitted before the proper tribunal; even though one of the owners may not assent to the proceedings.

7Gaius li­bro pri­mo re­rum cot­ti­dia­na­rum si­ve au­reo­rum. Non est om­ni­no ne­ces­se pro tri­bu­na­li ma­nu­mit­te­re: ita­que ple­rum­que in trans­itu ser­vi ma­nu­mit­ti so­lent, cum aut la­van­di aut ges­tan­di aut lu­do­rum gra­tia prod­ie­rit prae­tor aut pro­con­sul le­ga­tus­ve Cae­sa­ris.

7Gaius, Diurnal or Golden Matters, Book I. It is not absolutely necessary for the manumission to take place in the tribunal, and therefore slaves are frequently manumitted while in transit, when the Prætor, the Proconsul, the Deputy, or the Emperor confers this benefit upon them while on the way to the bath, to the tribunal, or to the public games.

8Ul­pia­nus li­bro quin­to ad edic­tum. Ego cum in vil­la cum prae­to­re fuis­sem, pas­sus sum apud eum ma­nu­mit­ti, et­si lic­to­ris prae­sen­tia non es­set.

8Ulpianus, On the Edict, Book V. When I was in the country with a Prætor, I permitted a slave to be manumitted before him, although no lictor was present.

9Mar­cia­nus li­bro ter­tio de­ci­mo in­sti­tu­tio­num. Ius­ta cau­sa ma­nu­mis­sio­nis est, si pe­ri­cu­lo vi­tae in­fa­miae­ve do­mi­num ser­vus li­be­ra­ve­rit. 1Scien­dum est, qua­lis­cum­que cau­sa pro­ba­ta sit et re­cep­ta, li­ber­ta­tem tri­bue­re opor­te­re: nam di­vus Pius re­scrip­sit cau­sas pro­ba­tas re­vo­ca­ri non opor­te­re, dum ne alie­num ser­vum pos­sit quis ma­nu­mit­te­re: nam cau­sae pro­ba­tio­ni con­tra­di­cen­dum, non et­iam cau­sa iam pro­ba­ta re­trac­tan­da est.

9Marcianus, Institutes, Book XIII. Just cause for manumission exists, where a slave has saved his master from the danger of losing his life, or from disgrace. 1It should be remembered that freedom must be granted after it has once been received, no matter what reason may be alleged against it afterwards. For the Divine Pius stated in a Rescript that where a case has once been proved it cannot be revived, provided the person is not permitted to manumit a slave belonging to another; for anything that is alleged can be contradicted by evidence, but where it has once been proved, it cannot be reconsidered.

10Idem li­bro ter­tio re­gu­la­rum. Sur­di vel mu­ti pa­tris fi­lius ius­su eius ma­nu­mit­te­re pot­est: fu­rio­si ve­ro fi­lius non pot­est ma­nu­mit­te­re.

10The Same, Rules, Book III. The son of a deaf or dumb father can manumit a slave by his order. The son of an insane person, however, cannot do so.

11Ul­pia­nus li­bro sex­to de of­fi­cio pro­con­su­lis. Si mi­nor an­nis vi­gin­ti ma­nu­mit­tit, hu­ius­mo­di so­lent cau­sae ma­nu­mis­sio­nis re­ci­pi: si fi­lius fi­lia­ve fra­ter so­ror­ve na­tu­ra­lis sit.

11Ulpianus, On the Duties of Proconsul, Book VI. When a minor under the age of twenty years manumits a slave, the manumission is ordinarily accepted, where the person who manumits is the natural son or daughter, brother or sister of the slave;

12Idem li­bro se­cun­do ad le­gem Ae­liam Sen­tiam. Vel si san­gui­ne eum con­tin­git (ha­be­tur enim ra­tio co­gna­tio­nis):

12The Same, On the Lex Ælia Sentia, Book II. Or if they are related to him by blood (for such relationship is taken into consideration).

13Idem li­bro ..... de of­fi­cio pro­con­su­lis. si col­lac­ta­neus, si edu­ca­tor, si pae­da­go­gus ip­sius, si nu­trix, vel fi­lius fi­lia­ve cu­ius eo­rum, vel alum­nus, vel cap­sa­rius (id est qui por­tat li­bros), vel si in hoc ma­nu­mit­ta­tur, ut pro­cu­ra­tor sit, dum­mo­do non mi­nor an­nis de­cem et oc­to sit, prae­ter­ea et il­lud ex­igi­tur, ut non uti­que unum ser­vum ha­beat, qui ma­nu­mit­tit. item si ma­tri­mo­nii cau­sa vir­go vel mu­lier ma­nu­mit­ta­tur, ex­ac­to prius iu­re­iu­ran­do, ut in­tra sex men­ses uxo­rem eam du­ci opor­teat: ita enim se­na­tus cen­suit.

13The Same, On the Duties of Proconsul. Or if he or she is the foster-brother, instructor, teacher, or nurse of the minor, or the son or daughter of the person above mentioned, or his pupil, or the attendant who carries his books, or if a slave is manumitted in order to become an agent; provided, in this instance, that he is at least eighteen years of age; and it is also required that the minor who manumits him shall have more than one slave. Likewise, if a virgin or a woman is manumitted for the purpose of marriage, if an oath is exacted from the master in the first place that she will be married within six months, as this was decreed by the Senate.

14Mar­cia­nus li­bro quar­to re­gu­la­rum. Alum­nos ma­gis mu­lie­ri­bus con­ve­niens est ma­nu­mit­te­re: sed et in vi­ris re­cep­tum est sa­tis­que est per­mit­ti eum ma­nu­mit­ti, in quo nu­trien­do pro­pe­n­sio­rem ani­mum fe­ce­rint. 1Sunt qui pu­tant et­iam fe­mi­nas pos­se ma­tri­mo­nii cau­sa ma­nu­mit­te­re, sed ita, si for­te con­ser­vus suus in hoc ei le­ga­tus est. et si spa­do ve­lit ma­tri­mo­nii cau­sa ma­nu­mit­te­re, pot­est: non idem est in cas­tra­to.

14Marcianus, Rules, Book IV. It is more usual for women to manumit their foster-children, but this is also permitted in the case of men; and it is sufficient for one to be allowed to manumit a slave in whose support he has a more than ordinary interest. 1There are some authorities who think that women can manumit a slave for the purpose of marrying him, but this should be limited to a case where he was bequeathed to the woman who has been his fellow-slave. If a man, who is impotent, wishes to manumit a female slave for the purpose of marrying her, he can do so. This rule, howevery does not apply to one who has been castrated.

15Pau­lus li­bro pri­mo ad le­gem Ae­liam Sen­tiam. Et­iam con­di­cio­nis im­plen­dae cau­sa mi­no­ri vi­gin­ti an­nis ma­nu­mit­te­re per­mit­ten­dum est, vel­uti si quis ita he­res in­sti­tu­tus sit, si ser­vum ad li­ber­ta­tem per­du­xe­rit. 1Ex prae­terito tem­po­re plu­res cau­sae es­se pos­sunt, vel­uti quod do­mi­num in proe­lio ad­iu­va­ve­rit, con­tra la­tro­nes tui­tus sit, quod ae­grum sa­na­ve­rit, quod in­si­dias de­te­xe­rit. et lon­gum est, si ex­equi vo­lue­ri­mus, quia mul­ta me­ri­ta in­ci­de­re pos­sunt, qui­bus ho­nes­tum sit li­ber­ta­tem cum de­cre­to prae­sta­re: quas aes­ti­ma­re de­be­bit is, apud quem de ea re aga­tur. 2Plu­res vin­dic­ta pa­ri­ter ma­nu­mit­ti pos­sunt et suf­fi­cit prae­sen­tia ser­vo­rum, ut vel plu­res ma­nu­mit­ti pos­sint. 3Ab­sens quo­que cau­sam pro­ba­re per pro­cu­ra­to­rem pot­erit. 4Si duo ma­tri­mo­nii cau­sa ma­nu­mit­tent, re­ci­pi cau­sa non de­bet. 5Hi qui in Ita­lia vel alia pro­vin­cia do­mi­ci­lium ha­bent, apud al­te­rius pro­vin­ciae prae­si­dem con­si­lio ad­hi­bi­to ma­nu­mit­te­re pos­sunt.

15Paulus, On the Lex Ælia Sentia, Book I. A minor of twenty years of age should also be permitted to manumit a slave for the purpose of complying with a condition; for instance, where anyone lias been appointed an heir under the condition of liberating a slave. 1Many just causes for manumission may exist with reference to time past; for example, where the slave has assisted his master in battle, has protected him against robbers, has cured him when he was ill, or has revealed treachery with which he was threatened, and in other instances which it would take too long to enumerate; as there are a great many other reasons for which it would be honorable for freedom to be granted by a decree, and which should be taken into a consideration by the magistrate before whom the matter is brought. 2Several slaves can be manumitted at the same time in the presence of a magistrate, and the presence of the slaves is sufficient to enable several to be manumitted. 3A master who is absent can state the reason for manumissions by his attorney. 4If two masters manumit the same female slave for the purpose of marrying her, the reason should not be accepted. 5Those persons who have their domicile in Italy, or in some other province, can manumit their slaves before the Governor of another province, after having made application to the proper tribunal.

16Ul­pia­nus li­bro se­cun­do ad le­gem Ae­liam Sen­tiam. Il­lud in cau­sis pro­ban­dis me­mi­nis­se iu­di­ces opor­tet, ut non ex lu­xu­ria, sed ex af­fec­tu de­scen­den­tes cau­sas pro­bent: ne­que enim de­li­ciis, sed ius­tis af­fec­tio­ni­bus de­dis­se ius­tam li­ber­ta­tem le­gem Ae­liam Sen­tiam cre­den­dum. 1Si quis mi­no­ri vi­gin­ti an­nis hac le­ge ser­vum de­de­rit aut pre­tio ac­cep­to vel do­na­tio­nis cau­sa, ut eum li­be­rum fa­ciat, pot­est il­le cau­sam ma­nu­mis­sio­nis is­tius pro­ba­re, hoc ip­sum al­le­gans le­gem da­tam, et per­du­ce­re ad li­ber­ta­tem: er­go hic de­bet os­ten­de­re hoc in­ter ip­sos ac­tum, ut pro­in­de vel ex le­ge do­na­tio­nis vel ex af­fec­tio­ne eius qui de­dit res aes­ti­me­tur.

16Ulpianus, On the Lex Ælia Sentia, Book II. The judges, when hearing the reasons for manumissions, must remember that these must be based, not on dissoluteness, but on affection; for the Lex Ælia Sentia is understood to grant lawful freedom, not for the purpose of pleasure, but on account of sincere attachment. 1If anyone should transfer a slave to a minor of twenty-one years of age, either in consideration of a price paid, or as a donation, under the condition that he shall liberate him, he can offer this as a just reason for manumission, stating the condition which had been imposed, and can then grant the slave his freedom. He, however, will be required to show that this was the agreement between the parties, so that the matter may be decided in accordance with the condition of the donation, or with the affection of the person who gave the slave to be manumitted.

17Pau­lus li­bro quin­qua­gen­si­mo ad edic­tum. Apud pro­con­su­lem, post­quam ur­bem egres­sus est, vin­dic­ta ma­nu­mit­te­re pos­su­mus: sed et apud le­ga­tum eius ma­nu­mit­te­re pos­su­mus.

17Paulus, On the Edict, Book L. We can manumit a slave in the presence of the Proconsul after he has left the City. We can also manumit a slave in the presence of his Deputy.

18Idem li­bro sex­to de­ci­mo ad Plau­tium. Apud fi­lium fa­mi­lias ma­gis­tra­tum ma­nu­mit­ti pot­est, et­iam­si ip­se fi­lius fa­mi­lias ma­nu­mit­te­re non pot­est. 1Apud col­le­gam suum prae­tor ma­nu­mit­te­re non pot­est. 2Fi­lius quo­que vo­lun­ta­te pa­tris apud pa­trem ma­nu­mit­te­re pot­erit.

18The Same, On Plautius, Book XVI. A slave can be manumitted before a son under paternal control, who is acting as a magistrate, although he himself, being subject to paternal authority, has, as a private individual, no right to manumit a slave. 1A Prætor cannot manumit a slave in the presence of his colleague. 2A son can also manumit a slave in the presence of his father, with the consent of the latter.

19Cel­sus li­bro vi­cen­si­mo no­no di­ges­to­rum. Si mi­nor an­nis apud con­si­lium ma­tri­mo­nii cau­sa prae­gna­tem ma­nu­mi­se­rit ea­que in­ter­im pe­pe­re­rit, in pen­den­ti erit, ser­vus an li­ber sit, quem ea pe­pe­rit.

19Celsus, Digest, Book XXIX. If a minor of twenty years of age manumits a female slave who is pregnant, before the proper tribunal, for the purpose of marrying her, and, in the meantime, she should have a child, the condition of the child whom she brought forth, that is to say, whether it is a slave or a freeman, shall remain undetermined.

20Ul­pia­nus li­bro se­cun­do de of­fi­cio con­su­lis. Si ro­ga­tus sit mi­nor vi­gin­ti quin­que an­nis ma­nu­mit­te­re per fi­dei­com­mis­sum, inc­unc­tan­ter de­bet ei per­mit­ti, ni­si si pro­prium ser­vum ro­ga­tus fuit ma­nu­mit­te­re: hic enim con­fe­ren­da erit quan­ti­tas emo­lu­men­ti, quae ad eum per­ve­nit ex iu­di­cio eius qui ro­ga­vit, cum pre­tio eo­rum quos ro­ga­tus est ma­nu­mit­te­re. 1Sed et si hac le­ge ei ser­vus fue­rit do­na­tus, ut ma­nu­mit­ta­tur, per­mit­ten­dum erit ma­nu­mit­te­re, ne con­sti­tu­tio di­vi Mar­ci su­per­ve­niens cunc­ta­tio­nem con­su­lis dir­imat. 2Ma­tri­mo­nii cau­sa ma­nu­mit­te­re si quis ve­lit et is sit, qui non in­dig­ne hu­ius­mo­di con­di­cio­nis uxo­re sor­ti­tu­rus sit, erit ei con­ce­den­dum. 3Mu­lie­ri quo­que vo­len­ti suum fi­lium na­tu­ra­lem vel quem ex su­pra scrip­tis ma­nu­mit­te­re per­mit­ten­dum es­se Mar­cel­lus scri­bit. 4Con­sul apud se pot­est ma­nu­mit­te­re, et­iam­si eve­ne­rit, ut mi­nor an­nis vi­gin­ti sit.

20Ulpianus, On the Duties of Consul, Book II. If a minor of twenty-five years of age is charged by the terms of a trust to manumit a slave, he should be permitted to do so immediately, unless he was charged to manumit his own slave. For, in this instance, the amount of the benefit, which he will obtain from the will of the person who made the request, must be compared with the value of the slave whom he was requested to manumit. 1Where, however, a slave was donated to the minor under the condition that he should be manumitted, he ought to be allowed to manumit him, in order to prevent the Constitution of the Divine Marcus from becoming applicable during the delay granted by the Consul. 2Where anyone wishes to manumit a female slave in order to marry her, and he can, without dishonor to his rank, marry a woman of this kind, he should be permitted to do so. 3Marcellus also says that if a woman desires to emancipate her natural son, or any of the other persons previously mentioned, she should be allowed to do so. 4A Consul can manumit a slave before himself, if he should happen to be a minor of twenty years of age.

21Mo­des­ti­nus li­bro pri­mo pan­dec­ta­rum. Apud prae­fec­tum Ae­gyp­ti pos­sum ser­vum ma­nu­mit­te­re ex con­sti­tu­tio­ne di­vi Au­gus­ti.

21Modestinus, Pandects, Book I. I can, in accordance with the Constitution of the Divine Augustus, manumit a slave in the presence of the Prefect of Egypt.

22Pau­lus li­bro duo­de­ci­mo quaes­tio­num. Pa­ter ex pro­vin­cia ad fi­lium sciens Ro­mae agen­tem epis­tu­lam fe­cit, quae per­mi­sit ei, quem vel­let ex ser­vis, quos in mi­nis­te­rio se­cum hic ha­be­bat, vin­dic­ta li­be­ra­re: post quam fi­lius Sti­chum ma­nu­mi­sit apud prae­to­rem: quae­ro, an fe­ce­rit li­be­rum. re­spon­di: qua­re non hoc con­ces­sum cre­da­mus pa­tri, ut per­mit­te­re pos­sit fi­lio ex his, quos in mi­nis­te­rio ha­be­ret, ma­nu­mit­te­re? so­lam enim elec­tio­nem fi­lio con­ces­sit, ce­te­rum ip­se ma­nu­mit­tit.

22Paulus, Questions, Book XII. A father sent a letter from a province to his son, whom he knew to be at Rome, by which he permitted him to liberate before a magistrate any slave whom he might select out of those whom he had with him for his personal service, and the son subsequently manumitted Stichus in the presence of the Prætor. I ask whether he rendered him free? The answer was, why should we not believe that the father could authorize his son to manumit any slaves which he had for his personal service? For he only granted his son the privilege of making a choice, and, as for the rest, he himself manumitted the slave.

23Her­mo­ge­nia­nus li­bro pri­mo iu­ris epi­to­ma­rum. Ma­nu­mis­sio per lic­to­res ho­die do­mi­no ta­cen­te ex­pe­di­ri so­let, et ver­ba sol­lem­nia li­cet non di­can­tur, ut dic­ta ac­ci­piun­tur.

23Hermogenianus, Epitomes of Laiv, Book I. At the present time, it is usual for manumission to be made by means of the lictors, the master remaining silent, and although solemn words are not spoken, they are considered to be spoken.

24Pau­lus li­bro se­cun­do ad Ne­ra­tium. Pu­pil­lus qui in­fans non est apud con­si­lium rec­te ma­nu­mit­tit. Pau­lus: sci­li­cet tu­to­re auc­to­re, ita ta­men, ut pe­cu­lium eum non se­qua­tur.

24Paulus, On Neratius, Book II. A minor who is no longer an infant can legally manumit a slave before the proper tribunal. Paulus: Provided his guardian authorizes him to do so, and he liberates him in such a way that the peculium does not follow the slave.

25Gaius li­bro pri­mo de ma­nu­mis­sio­ni­bus. Si tu­to­ris ha­ben­di cau­sa pu­pil­lus ma­nu­mit­tat, pro­ba­tio­ni es­se cau­sam Fu­fi­dius ait. Ner­va fi­lius con­tra sen­tit, quod ve­rius est: nam­que per­ab­sur­dum est in eli­gen­do tu­to­re fir­mum vi­de­ri es­se iu­di­cium pu­pil­li, cu­ius in om­ni­bus re­bus ut in­fir­mum iu­di­cium tu­to­re auc­to­re re­gi­tur.

25Gaius, On Manumissions, Book I. If a minor manumits a slave for the purpose of making him his guardian: Fufidius says that this should be approved. Nerva, the son, holds the contrary opinion, which is correct. For it would be the height of absurdity for the judgment of a minor to be held to be sufficiently good to enable him to select a guardian, when in every other transaction he is controlled by the authority of his guardian, because his judgment is weak.